Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar geleden waren veel mensen » (Néerlandais → Allemand) :

Het Jaar maakte ook aanschouwelijk dat veel mensen over talenkennis beschikken die te weinig op de werkplek wordt benut, maar ook dat werkgevers proberen om mensen te werven die al over talenkennis beschikken, in een ander land hebben gewoond en ook het vermogen hebben om vaardigheden in nieuwe talen te ontwikkelen.

Das EJS hat zudem gezeigt, dass viele Menschen über Sprachkenntnisse verfügen, die an ihrem Arbeitsplatz kaum genutzt werden, aber auch, dass Arbeitgeber bestrebt sind, Arbeitskräfte einzustellen, die bereits über Sprachkenntnisse, Auslandserfahrung sowie die Fähigkeit verfügen, sich neue Sprachen anzueignen.


De richtlijn zuiveringsslib is 20 jaar geleden vastgesteld om het correcte gebruik van zuiveringsslib in de landbouw te regelen en de schadelijke effecten ervan op bodem, vegetatie, dieren en mensen te voorkomen.

Diese Richtlinie, die vor mehr als 20 Jahren erlassen wurde, soll die ordnungsgemäße Verwendung von Klärschlamm in der Landwirtschaft regeln, um schädigende Auswirkungen auf Böden, Vegetation, Tiere und Menschen zu vermeiden.


De stad Norcia heeft structurele schade geleden, waarbij gelukkig geen dodelijke slachtoffers vielen, maar veel mensen wel ontheemd raakten.

In der Stadt Norcia kam es zu Schäden an Gebäuden; zahlreiche Menschen wurden obdachlos, glücklicherweise gab es jedoch keine Todesfälle.


Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini: “Een jaar geleden hebben we het partnerschapskader in het leven geroepen, omdat we ervan overtuigd waren dat voor migratiebeheer partnerschap en een brede aanpak vereist zijn, gebaseerd op de bescherming van de rechten van migranten, de bestrijding van mensensmokkelaars en de aanpak van de achterliggende oorzaken als armoede, conflicten en klimaatverandering.

Die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Mogherini erklärte dazu: „Vor einem Jahr haben wir den Partnerschaftsrahmen geschaffen in der festen Überzeugung, dass die Steuerung der Migrationsströme einen partnerschaftlichen und umfassenden Ansatz erfordert, der auf dem Schutz der Rechte von Migranten, der Bekämpfung der Menschenhändler und Maßnahmen zur Bekämpfung der eigentlichen Fluchtursachen wie Armut, Konflikte und Klimawandel beruht.


We hebben het vandaag nog eens gehoord: twintig jaar geleden waren het mensen met wilskracht die erin slaagden de Muur te doen vallen. Ik vraag een vergelijkbare inspanning van u, mijnheer Reinfeldt, schud de staatshoofden en regeringsleiders wakker!

Ich bitte Sie um die gleiche Leistung, Herr Reinfeldt: Rütteln Sie die Staats- und Regierungschefs wach!


Twintig jaar geleden kwamen de mensen van Timişoara in opstand tegen het regime van Ceauşescu. Het waren mensen van verschillende etnische achtergrond en overtuiging, maar ze werden verenigd door hun inzicht en moed, en liepen samen dezelfde risico’s.

Vor zwanzig Jahren haben sich Menschen unterschiedlicher ethnischer Herkunft und verschiedenen Glaubens, vereint durch Verständnis und Mut und das gemeinsame Eingehen desselben Risikos, in Temeswar gegen das Ceauşescu-Regime erhoben.


Tijdens de besprekingen over de visavraagstukken meldde ik onze collega’s van het Amerikaanse Congres dat de situatie in Bulgarije fundamenteel verschilde van die van tien of vijftien jaar geleden, toen veel jonge mensen naar de Verenigde Staten trokken, en dat bovendien de percentages afgewezen verzoeken om visa terugliepen.

Während der Treffen, bei denen Visafragen erörtert wurden, teilte ich unseren Kollegen vom US-amerikanischen Kongress mit, dass die heutige Lage in Bulgarien überhaupt nicht mehr mit der Situation vor 10 bis 15 Jahren vergleichbar sei, als junge Menschen in Scharen das Land Richtung Vereinigte Staaten verließen; zudem sei die Anzahl abschlägig beschiedener Visumanträge zurückgegangen.


Vijf jaar geleden waren veel mensen van mening dat de communautaire instellingen en instanties zich weinig van het Europees Parlement aantrokken.

Vor fünf Jahren hieß es bei vielen, die Institutionen und Organe der Gemeinschaft würden dem Europäischen Parlament nicht viel Beachtung schenken.


- Voorzitter, 10 jaar geleden waren harde maatregelen die bedoeld waren om een eind te maken aan enkelwandige olietankers nog niet haalbaar.

– (NL) Herr Präsident! Vor 10 Jahren war es noch unrealistisch, an strenge Maßnahmen zur Außerdienststellung von Einhüllen-Öltankschiffen zu denken.


Het gaat om veel mensen: van de 117 miljoen mensen jonger dan 25 jaar in de Europese Unie gaan er 81 miljoen naar school; daarnaast zijn er ongeveer 5 miljoen leraren en volgen verscheidene miljoenen mensen een opleiding.

Dabei geht es um eine erhebliche Anzahl von Menschen: In der Europäischen Union entfallen auf 117 Millionen Personen unter 25 Jahren 81 Millionen in Bildungsmaßnahmen, denen etwa 5 Millionen Lehrkräfte gegenüberstehen; dazu kommen noch mehrere Millionen Personen in der Ausbildung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar geleden waren veel mensen' ->

Date index: 2024-07-26
w