Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar geleden – nagaan hoeveel monniken » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil mevrouw Ferrero­Waldner, aangezien wij ons samen over dit onderwerp buigen, duidelijk maken waar het mijns inziens uiteindelijk om draait: het is niet alleen een kwestie van openbare orde – met andere woorden, het gaat er niet om dat we – in de hoop dat het aantal lager zal zijn dan een jaar geleden – nagaan hoeveel monniken er gearresteerd zijn en hoeveel Tibetanen er de laatste tijd om het leven zijn gekomen als gevolg van meedogenloze onderdrukking door China.

Ich möchte, da wir diesen Punkt zusammen angehen, Frau Ferrero-Waldner auf das hinweisen, was meiner Ansicht nach das wichtigste Thema ist: Es geht nicht nur um Recht und Ordnung, das heißt zu sehen, wie viele Mönche verhaftet und wie viele Tibeter kürzlich aufgrund der brutalen Unterdrückung durch China getötet wurden, und zu hoffen, dass die Zahl kleiner ist als vor einem Jahr.


Net als vijf jaar geleden (Duff-verslag) moeten we procedures en methoden evalueren en nagaan hoe we het proces in de toekomst kunnen verbeteren.

Wie bereits vor fünf Jahren (Bericht Duff) sollten wir die Verfahren und Methoden bewerten und herausfinden, welche Lehren gezogen werden können, um den Vorgang beim nächsten Mal noch zu verbessern.


Reeds 500 jaar geleden legden monniken van het klooster Denkendorf zich toe op de teelt van het Spitzkraut dat zich tot curiosum van de Filderebene zou ontwikkelen.

Schon vor 500 Jahren beschäftigten sich Mönche des Klosters Denkendorf mit der Züchtung des Spitzkrautes, das sich als Besonderheit der Filderebene entwickeln sollte.


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik bekijk deze kwijting als een van de vele kwijtingen die in de voorbije jaren zijn verleend, en ik herinner me heel goed hoeveel aanmerkingen we drie jaar geleden nog hadden, vooral op het gebied van de structuurfondsen, het Cohesiefonds, de regionale fondsen en de externe acties.

- (PL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, ich betrachte diese Entlastung als noch eine weitere in einer Reihe von Entlastungen, die in den vergangenen Jahren erteilt wurden, und ich erinnere mich sehr gut daran, wie groß unsere Vorbehalte vor nur drei Jahren waren, insbesondere, was Bereiche wie etwa den Strukturfonds, den Kohäsionsfonds und die außenpolitischen Aktionen betraf.


Wanneer we bedenken hoeveel vooruitgang Servië reeds heeft geboekt wat betreft de rechtsstaat en het internationaal recht en wanneer we het Servië van vandaag vergelijken met wat het twintig jaar geleden was, denk ik dat we de Servische regering moeten complimenteren met de stappen die ze hebben gezet om van Servië een land te maken dat de beginselen van de rechtsstaat eerbiedigt.

Wenn wir uns zurückbesinnen, wie weit Serbien in Bezug auf die Rechtsstaatlichkeit und das Völkerrecht vorangekommen ist und wie Serbien vor 20 Jahren im Vergleich zu heute ausgesehen hat, denke ich, sollten wir der serbischen Regierung für die Schritte, die sie zur Herstellung der Rechtsstaatlichkeit in diesem Land unternommen hat, unser Lob und unsere Anerkennung aussprechen.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, twee jaar geleden werd door een aantal monniken een vreedzame protestactie gehouden in Lhasa. De Chinese autoriteiten hebben hierop gereageerd met een gewelddadig optreden van de politie en het leger.

– (PL) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Vor zwei Jahren haben einige Mönche auf friedliche Weise demonstriert. Die chinesischen Behörden haben darauf mit einer brutalen Intervention seitens der Polizei und Armee reagiert.


In verband met de luchtvaartindustrie heeft de Commissie te kennen gegeven dat zij gunstig zal staan tegenover de steun van de lidstaten ter compensatie van de verliezen die zijn geleden tijdens de vier dagen dat het Amerikaanse luchtruim gesloten was en de impact op het vertrouwen van de passagiers als een gevolg daarvan. Voorts zal zij nagaan of de steun ter dekking van de verzekeringskosten boven de ...[+++]

In Bezug auf die Luftfahrtindustrie hat die Kommission zu erkennen gegeben, dass sie die Unterstützung der Mitgliedstaaten zum Ausgleich der Verluste durch die viertägige Schließung des US-amerikanischen Luftraums und die anschließenden unmittelbaren Auswirkungen auf das Vertrauen der Fluggäste prüfen werden; auch wird sie eine fortgesetzte Unterstützung zur Deckung von Versicherungsaufwendungen über die ursprünglich eingeräumten 30 Tage hinaus und eine Deckung der Kosten bis zum Jahresende erwägen, sofern die Bedingungen auf dem Versicherungsmarkt dies rechtfertigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar geleden – nagaan hoeveel monniken' ->

Date index: 2022-12-04
w