Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar inderdaad heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
C 14 heeft een radioactief verval met een halveringstijd van 5.600 jaar

C 14 hat einen radioaktiven Zerfall mit einer Halbwertzeit von 56OO Jahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de tussentijdse evaluatie van de Europese migratieagenda blijkt dat het migratiebeleid van de EU de afgelopen twee jaar inderdaad heeft geholpen de drijfveren voor irreguliere migratie te verminderen, de bescherming van de buitengrenzen te verbeteren, onze plicht na te komen om vluchtelingen bijstand te verlenen en de legale mogelijkheden om naar Europa te komen, te verbeteren.

Die Halbzeitüberprüfung der Europäischen Migrationsagenda zeigt die positiven Auswirkungen der Migrationssteuerung durch die EU in den vergangenen zwei Jahren. Die Anreize für irreguläre Migration wurden verringert, der Schutz unserer Außengrenzen verstärkt, an unseren Verpflichtungen zur Hilfe für Flüchtlinge festgehalten und die legalen Einreisemöglichkeiten nach Europa ausgebaut.


Op 5 november 2002 heeft de Raad officieel geoordeeld over het buitensporige tekort over het jaar 2001 en Portugal verzocht om zijn overheidstekort voor eind 2002 binnen de gestelde grenzen te brengen, wat inderdaad is gebeurd.

Am 5. November 2002 hat der Rat sich offiziell zum über mäßigen Defizit für das Jahr 2001 geäußert und Portugal aufgefordert, sein öffentliches Defizit bis spätestens Ende 2002 in die zulässigen Grenzen zurück zuführen, was auch geschehen ist.


De tekst van het koninklijk besluit (art. 1 van het KB van 6 maart 2007) bepaalt inderdaad dat ' De artsen kunnen van de sociale voordelen slechts genieten voor de jaren tijdens dewelke hun toetreding tot voornoemd akkoord betrekking heeft op het gehele jaar en zij hun activiteit, in het kader van de bovengenoemde gecoördineerde wet van 14 juli 1994, effectief uitoefenden.

Der Text des königlichen Erlasses (Artikel 1 des königlichen Erlasses vom 6. März 2007) besagt nämlich: ' Die Ärzte können die Sozialvorteile nur genießen für die Jahre, in denen ihr Beitritt zur vorerwähnten Vereinbarung sich auf das ganze Jahr bezieht und sie ihre Tätigkeit im Rahmen des vorerwähnten koordinierten Gesetzes vom 14. Juli 1994 tatsächlich ausgeübt haben.


De Commissie heeft het afgelopen jaar inderdaad inbreukprocedures ingeleid tegen 22 lidstaten die de Europese wetgeving niet juist hebben geïmplementeerd, waaronder Italië, mijnheer Agnoletto.

Daher hat die Kommission tatsächlich im vergangenen Jahr gegen 22 Mitgliedstaaten, die die europäischen Vorschriften nicht ordnungsgemäß umgesetzt haben, ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet, darunter, Herr Agnoletto, auch Italien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien het feit dat de Commissie verwacht dat het begrotingstekort in het Verenigd Koninkrijk de referentiewaarde van 3 procent zal overschrijden zowel in het fiscale jaar 2008-2009 als in 2009-2010, heeft de Raad dit jaar besloten, in overeenstemming met artikel 104, lid 6, van het Verdrag, dat er inderdaad een buitensporig tekort bestaat in het Verenigd Koninkrijk.

Da die Kommission davon ausgeht, dass das Haushaltsdefizit im Vereinigten Königreich in den beiden Haushaltsjahren 2008–2009 und 2009–2010 über dem Referenzwert von 3 % liegen wird, hat der Rat gemäß Artikel 104 Absatz 6 des Vertrags dieses Jahr entschieden, dass das Defizit im Vereinigten Königreich zu hoch ist.


Maar de situatiezal vanaf het eind van het jaar volledig anders zijnen de Commissiekan dat niet zomaar voor kennisgeving aannemenalsof het een meteorologisch verschijnsel is.Zij heeft een groot aantal wapens en hulpmiddelen, zoals importcontroles, tot haar beschikking om ervoor te zorgen dat de spelregels inderdaad hetzelfde zijn, en zij kan gebruikmaken van de verdedigingsmechanismendie zij tot haar beschikking heeft.

Tatsächlich entsteht ab dem Jahreswechsel eine völlig neue Situation, und die Kommission kann das nicht einfach nur zur Kenntnis nehmen und beobachten, als ob es sich um ein Wetterphänomen handele. Ihr stehen eine große Zahl von Waffen und Instrumente – wie zum Beispiel die Einfuhrkontrollen – zur Verfügung, um zu gewährleisten, dass die Spielregeln wirklich für alle gleich sind, und sie kann die ihr zur Verfügung stehenden Abwehrmechanismen entsprechend einsetzen.


– Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, collega's, het is inderdaad drieënhalf jaar geleden dat het Parlement in een resolutie zowel aan de Raad als aan de Commissie belangrijke maatregelen gevraagd heeft ter ondersteuning van Europese burgers met MS. Zoals de commissaris zei, is er inderdaad al heel wat gebeurd.

– (NL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Vor dreieinhalb Jahren hat das Parlament in einem sowohl an den Rat als auch an die Kommission gerichteten Entschließungsantrag wichtige Maßnahmen zur Unterstützung europäischer Bürger, die an Multipler Sklerose leiden, gefordert. Wie der Kommissar ausführte, hat es bereits beträchtliche Fortschritte gegeben.


Al is een analyse van het huidige moment inderdaad niet bruikbaar, toch kan de Commissie niet 50 jaar als referentieperiode nemen, terwijl het contract een looptijd heeft van 15 jaar en geen enkel element een dergelijke periode kan rechtvaardigen.

Während eine Prüfung des gegenwärtigen Zeitpunktes in der Tat nicht annehmbar ist, kann die Kommission nicht 50 Jahre als Referenzzeitraum nehmen, wenn der Vertrag über 15 Jahre läuft und kein anderes Element eine solche Dauer rechtfertigt.


Op 5 november 2002 heeft de Raad officieel geoordeeld over het buitensporige tekort over het jaar 2001 en Portugal verzocht om zijn overheidstekort voor eind 2002 binnen de gestelde grenzen te brengen, wat inderdaad is gebeurd.

Am 5. November 2002 hat der Rat sich offiziell zum über mäßigen Defizit für das Jahr 2001 geäußert und Portugal aufgefordert, sein öffentliches Defizit bis spätestens Ende 2002 in die zulässigen Grenzen zurück zuführen, was auch geschehen ist.


Inderdaad heeft er in onze commissie een levendige discussie plaatsgevonden over dit initiatief en aangezien dit een belangrijk voorstel is van de Europese Commissie, dat verband houdt met de vorig jaar gesloten akkoorden, geloof ik dat haar verzoek ingewilligd moet worden.

Tatsächlich wurde über diese Initiative sehr lebhaft im Ausschuß diskutiert, und da es sich um einen wichtigen Vorschlag der Kommission handelt, der sich auf unsere im letzten Jahr erzielten Vereinbarungen bezieht, kann man dem Antrag meines Erachtens zustimmen.




Anderen hebben gezocht naar : jaar inderdaad heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar inderdaad heeft' ->

Date index: 2023-11-06
w