Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar terugliep terwijl » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese industrie vertegenwoordigt nog altijd 18 procent van de totale werkgelegenheid, ondanks dat deze in de periode 1995-2007 met 0,5 procent per jaar terugliep, terwijl de werkgelegenheid in de dienstverlening aan bedrijven een jaarlijkse groei doormaakte van 4,5 procent.

(FR) Die europäische Industrie beschäftigt weiterhin 18 % aller Arbeitnehmer, trotz eines Rückgangs der in der Industrie beschäftigten Erwerbstätigen von etwa 0,5 % pro Jahr in den Jahren 1995-2007, während die Beschäftigtenzahl im Bereich der Unternehmensdienstleistungen eine jährliche Wachstumsrate von 4,5 % verzeichnen konnte.


In de periode 2000 - 2005 heeft de communautaire export van deze producten een gemiddelde jaarlijkse stijging laten zien van 1,7%, terwijl de import gemiddeld per jaar 1,3% terugliep.

Im Zeitraum 2000-2005 verzeichnete die EU beim Export von Hochtechnologieprodukten ein durchschnittliches Jahreswachstum von 1,7%, während die Importe jährlich im Durchschnitt um 1,3% zurückgingen.


[5] Anders dan in de Verenigde Staten, waar het olieverbruik aanvankelijk terugliep maar in de periode 1973-2003 uiteindelijk weer met in totaal 16% is gestegen, ligt het olieverbruik in Frankrijk, ondanks een lichte stijging in de afgelopen jaren, nog steeds 10% lager dan dertig jaar geleden, terwijl de energie-intensiviteit zelfs met 30% is gedaald ten opzichte van 1973.

[5] Im Gegensatz zu den Vereinigten Staaten, wo der Ölverbrauch anfangs fiel, dann aber schließlich um insgesamt 16% von 1973 bis 2003 stieg, ist der Ölverbrauch in Frankreich trotz einer Zunahme in den letzten Jahren heute immer noch 10% niedriger als vor drei Jahrzehnten, und die Energieintensität ist 30% niedriger als im Jahre 1973.


[5] Anders dan in de Verenigde Staten, waar het olieverbruik aanvankelijk terugliep maar in de periode 1973-2003 uiteindelijk weer met in totaal 16% is gestegen, ligt het olieverbruik in Frankrijk, ondanks een lichte stijging in de afgelopen jaren, nog steeds 10% lager dan dertig jaar geleden, terwijl de energie-intensiviteit zelfs met 30% is gedaald ten opzichte van 1973.

[5] Im Gegensatz zu den Vereinigten Staaten, wo der Ölverbrauch anfangs fiel, dann aber schließlich um insgesamt 16% von 1973 bis 2003 stieg, ist der Ölverbrauch in Frankreich trotz einer Zunahme in den letzten Jahren heute immer noch 10% niedriger als vor drei Jahrzehnten, und die Energieintensität ist 30% niedriger als im Jahre 1973.


F. overwegende dat de winst- en verliesrekening ten opzichte van het voorgaande jaar met 75,3 miljoen EUR is gedaald, terwijl het nettoverlies op financiële verrichtingen terugliep van 42 miljoen EUR naar 24 miljoen EUR, en dat de rente-inkomsten aan de ontvangstzijde terugliepen van 254 miljoen EUR naar 249 miljoen EUR en de inkomsten in verband met de operationele begroting daalden van 105 miljoen EUR naar 75 miljoen EUR,

F. in der Erwägung, dass die Gewinn- und Verlustrechnung gegenüber dem vorangegangenen Jahr einen Rückgang um 75,3 Mio. Euro ausweist, dass der Aufwand aus Finanzgeschäften von 42 auf 24 Mio. Euro sank und dass bei den Erträgen die Zinsen von 254 auf 249 Mio. Euro zurückgingen und die betrieblichen Erträge insgesamt von 105 auf 75 Mio. Euro abnahmen,


F. overwegende dat de winst- en verliesrekening ten opzichte van het voorgaande jaar met 75,3 miljoen EUR is gedaald, terwijl het nettoverlies op financiële verrichtingen terugliep van 42 miljoen EUR naar 24 miljoen EUR, en dat de rente-inkomsten aan de ontvangstzijde terugliepen van 254 miljoen EUR naar 249 miljoen EUR en de inkomsten in verband met de operationele begroting daalden van 105 miljoen EUR naar 75 miljoen EUR,

F. in der Erwägung, dass die Gewinn- und Verlustrechnung gegenüber dem vorangegangenen Jahr einen Rückgang um 75,3 Mio. Euro ausweist, dass der Aufwand aus Finanzgeschäften von 42 auf 24 Mio. Euro sank und dass bei den Erträgen die Zinsen von 254 auf 249 Mio. Euro zurückgingen und die betrieblichen Erträge insgesamt von 105 auf 75 Mio. Euro abnahmen,


F. overwegende dat de winst- en verliesrekening ten opzichte van het voorgaande jaar met € 75,3 mio. is gedaald, terwijl het nettoverlies op financiële verrichtingen terugliep van € 42 mio. naar € 24 mio., en dat de rente-inkomsten aan de ontvangstzijde terugliepen van € 254 mio. naar € 249 mio. en de inkomsten in verband met de operationele begroting daalden van € 105 mio. naar € 75 mio.,

F. in der Erwägung, dass die Gewinn- und Verlustrechnung gegenüber dem vorangegangenen Jahr einen Rückgang um 75,3 Mio. € ausweist, dass der Aufwand aus Finanzgeschäften von 42 auf 24 Mio. € sank und dass bei den Erträgen die Zinsen von 254 auf 249 Mio. € zurückgingen und die betrieblichen Erträge insgesamt von 105 auf 75 Mio. € abnahmen,


Doordat graan nu dankzij de lagere prijs beter kan concurreren, is het gebruik ervan voor voederdoeleinden tot nog toe met 5 miljoen ton per jaar gestegen, terwijl dat gebruik in de jaren vóór de hervorming nog met 1 à 1,5 miljoen ton per jaar terugliep.

Wegen der gestiegenen preislichen Wettbewerbsfähigkeit von Getreide hat sich auch die Verwendung von Getreide zu Futterzwecken um insgesamt 5 Mio. t erhöht, während sie in den Jahren vor der Reform um jährlich 1 bis 1.5 Mio. t zurückgegangen war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar terugliep terwijl' ->

Date index: 2023-10-14
w