Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële rekeningen
Vorderingen en schulden op ten hoogste een jaar

Traduction de «jaar verdere vorderingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
financiële rekeningen | vorderingen en schulden op ten hoogste een jaar

Verbindlichkeiten und passive Rechnungsabgrenzung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Litouwen moet vanaf 2013, het jaar na de correctie van het buitensporige tekort, in een passend tempo verdere vorderingen in de richting van de middellangetermijnbegrotingsdoelstelling maken en daarbij de uitgavenbenchmark in acht nemen.

Ab 2013, d. h. dem Jahr, das auf die Korrektur des übermäßigen Defizits folgt, sollte sich Litauen in angemessenem Tempo auf sein mittelfristiges Haushaltsziel zubewegen und dabei auch den Ausgabenrichtwert einhalten.


In zijn conclusies van 19-20 juni 2008 "onderstreept [de Europese Raad] dat de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië tegen eind dit jaar verdere vorderingen kan maken in de richting van de EU, mits voldaan wordt aan de voorwaarden genoemd in de conclusies van de Europese Raad van december 2005, de politieke criteria van Kopenhagen, en de kernprioriteiten van het toetredingspartnerschap van februari 2008.

In den Schlussfolgerungen vom 19./20. Juni 2008 unterstreicht der Europäische Rat, „dass bis Ende dieses Jahres weitere Schritte der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien auf ihrem Weg hin zur EU möglich sind, sofern die in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Dezember 2005 festgelegten Bedingungen, die politischen Kriterien von Kopenhagen und die wichtigsten in der Beitrittspartnerschaft vom Februar 2008 festgelegten Prioritäten erfüllt werden.


51. neemt met bezorgdheid kennis van het tussentijds rapport van de Commissie over de voortgang van Roemenië met betrekking tot het mechanisme voor samenwerking en toetsing; is echter ook verheugd over de positieve trend in de balans van het Nationaal Agentschap voor integriteitsbewaking (ANI) bij de vervolging van niet verantwoorde vermogensbestanddelen en het opsporen van belangenconflicten; merkt op dat de middelen van het ANI met EU-gelden verhoogd zijn; neemt echter met bezorgdheid kennis van het feit dat er geen eenvormige follow-up voor ANI-zaken is en dat zich bij de follow-up vaak vertraging voordoet; noemt het verheugend dat de Nationale Directie voor corruptiebestrijding (DNA) nog steeds optreedt als effectieve vervolgende in ...[+++]

51. nimmt mit Sorge den Zwischenbericht über Rumäniens Fortschritte im Rahmen des Kooperations- und Kontrollverfahrens zur Kenntnis; ist dabei jedoch erfreut über den positiven Aufwärtstrend in der Bilanz der nationalen Integritätsbehörde (ANI) bei der Verfolgung ungerechtfertigter Bereicherung und der Identifizierung von Interesskonflikten; merkt an, dass die Mittel der ANI mit Geldern der Union erhöht wurden; nimmt jedoch besorgt zur Kenntnis, dass es keine einheitlichen Folgemaßnahmen zu ANI-Fällen gibt und die Folgemaßnahmen häufig verzögert werden; begrüßt, dass die Nationale Antikorruptionsbehörde (DNA) auch weiterhin effektive ...[+++]


Als Kroatië wil dat 2008 een beslissend jaar wordt in het toetredingsproces, moet het verdere vorderingen maken met de justitiële en bestuurlijke hervormingen, de bestrijding van corruptie, de eerbiediging van de rechten van minderheden en de terugkeer van vluchtelingen, alsook verdere herstructurering van de scheepsbouwsector.

Für Kroatien kann 2008 jedoch nur dann ein entscheidendes Jahr auf seinem Weg zum EU-Beitritt werden, wenn das Land seine Justiz- und Verwaltungsreformen weiter vorantreibt und in den Bereichen Korruptionsbekämpfung, Minderheitenrechte, Flüchtlingsrückkehr sowie bei der Fortsetzung der Umstrukturierung des Schiffbausektors weitere Erfolge verzeichnet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Twaalf jaar verder is er nog steeds verzet tegen de implementatie hiervan, ook al is het door technologische vorderingen inmiddels mogelijk om de CO2- uitstoot sterker te verminderen dan twaalf jaar geleden.

Jetzt, zwölf Jahre später stößt seine Umsetzung immer noch auf Widerstand, obwohl der technische Fortschritt es heute gestattet, den CO2-Ausstoß noch mehr zu reduzieren kann, als das vor zwölf Jahren möglich war.


Uitbreiding, nabuurschap en Rusland Controle van de naleving van de criteria van Kopenhagen door de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië Herziening van de contractuele betrekkingen met Servië en Montenegro en verduidelijking van de status van Kosovo Herziening van de aspecten financiële steun voor en handel met de Turks-Cypriotische gemeenschap Onderhandelingen met Oekraïne over de overeenkomst ter vervanging van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst Start van de onderhandelingen met Rusland over de overeenkomst ter vervanging van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst Voortzetting van de bijdrage tot het vredesproces in het Midden-Oosten en het oplossen van andere “bevroren” conflicten Wereldwijd S ...[+++]

Erweiterung, Nachbarschaft und Russland Monitoring der Einhaltung der Kopenhagener Kriterien durch die frühere jugoslawische Republik Mazedonien. Überprüfung der vertraglichen Beziehungen zu Serbien und Montenegro und Klärung des Status des Kosovo. Überprüfung der finanziellen Unterstützung und des Handels mit der türkisch-zypriotischen Gemeinschaft. Verhandlungen mit der Ukraine über ein Nachfolgeabkommen zum derzeitigen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen. Aufnahme von Verhandlungen mit Russland über ein Nachfolgeabkommen zum derzeitigen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen. Fortsetzung der Mitwirkung am Friedensprozess im Nahen Osten und an der Beilegung anderer „eingefrorener“ Konflikte. Internationale Beziehungen Abschluss der ...[+++]


De komende vijf jaar staat het beleid van de Commissie op het gebied van financiële diensten in het teken van de volgende doelstellingen: dynamische consolidatie van de gemaakte vorderingen in de richting van een geïntegreerde, open, inclusieve, concurrerende en in economisch opzicht efficiënte Europese financiële markt; wegwerken van de resterende economisch significante belemmeringen zodat overal in de EU een vrij verkeer van financiële diensten en kapitaal tegen de laagst mogelijke kosten mogelijk wordt – waarbij er sprake is van ...[+++]

Die Zielsetzungen der Finanzdienstleistungspolitik der Kommission für die nächsten fünf Jahre sind : eine dynamische Konsolidierung der Fortschritte auf dem Weg zu einem integrierten, offenen, inklusiven, wettbewerbsfähigen und wirtschaftlich effizienten europäischen Finanzmarkt; Beseitigung der verbleibenden wirtschaftlich bedeutenden Hindernisse, so dass Finanzdienstleistungen erbracht und Kapital zu den niedrigstmöglichen Kosten frei in der EU zirkulieren können, und dies vor dem Hintergrund eines effizienten Aufsichtsniveaus und einer effizienten Regulierung auf dem Gebiet der Wohlverhaltensregeln, die wiederum zu einem hohem Maß an Finanzstabilität sowie an Vorteilen für die V ...[+++]


150. nodigt Slovenië uit verder te zoeken naar een overeenkomst met Kroatië over de nog hangende kwesties; verheugt zich over de vorig jaar gemaakte vorderingen, in het bijzonder de door de regeringen uitonderhandelde en bekrachtigde, maar nog niet ondertekende of geratificeerde overeenkomsten betreffende de grens en de kerncentrale in Krsko;

150. fordert Slowenien auf, sich weiterhin um eine Einigung mit Kroatien über alle noch ungelösten Fragen zu bemühen, begrüßt die im vergangenen Jahr erzielten Fortschritte, insbesondere über die Abkommen bezüglich der Grenzen und des Kernkraftwerks Krsko, die von den Regierungen ausgehandelt und bestätigt, jedoch noch nicht unterzeichnet und ratifiziert worden sein;


140. nodigt Slovenië uit, overeenkomstig paragraaf 4 van de Conclusies van de Europese Raad van Helsinki, verder te zoeken naar een overeenkomst met Kroatië over alle hangende kwesties; verheugt zich over de vorig jaar gemaakte vorderingen;

140. fordert Slowenien auf, sich weiterhin gemäß Ziffer 4 der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Helsinki um eine Einigung mit Kroatien über alle noch ungelösten Fragen zu bemühen; begrüßt die im vergangenen Jahr erzielten Fortschritte;


Momenteel zijn er geen juridisch verbindende bepalingen die de industrie verplichten om tegen 2012 (of enig ander jaar) de streefwaarde van 120 g CO2/km te halen, maar volgens de tekst van de toezeggingen en de aanbevelingen van de Commissie moeten de ACEA en de JAMA in 2003 ".de mogelijkheden voor meer CO2-beperking evalueren teneinde verdere vorderingen te boeken op weg naar de doelstelling van de Gemeenschap om uiterlijk in 2012 te komen tot 120 g CO2/km".

Zur Zeit gibt es keine Rechtsvorschriften, die die Industrie verpflichten, bis 2012 oder zu einem anderen Zeitpunkt das Ziel 120 g CO2/km zu erreichen, doch werden ACEA und JAMA aufgrund der eingegangenen Selbstverpflichtungen und der Empfehlungen der Kommission im Jahr 2003 ,.die Möglichkeiten einer zusätzlichen Verminderung der CO2-Emissionen im Hinblick auf eine weitere Annäherung an das Ziel der Gemeinschaft von 120 g CO2/km bis 2012 überprüfen".




D'autres ont cherché : financiële rekeningen     jaar verdere vorderingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar verdere vorderingen' ->

Date index: 2022-06-20
w