Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaarlijks 400 miljoen ton kooldioxide-uitstoot » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens de Wereldbank wordt jaarlijks veertig miljard dollar verspild met het affakkelen van aardgas en is de praktijk verantwoordelijk voor jaarlijks 400 miljoen ton kooldioxide-uitstoot in de atmosfeer.

Nach Angaben der Weltbank werden durch das Abfackeln von Erdgas jährlich vierzig Milliarden Dollar verschwendet und 400 Millionen Tonnen Kohlendioxid in die Atmosphäre ausgestoßen.


Dit zou 1 tot 3 miljoen mensen van duurzame energie kunnen voorzien, waarmee jaarlijks een uitstoot van 1 tot 2 miljoen ton CO2 wordt vermeden.

Dies könnte 1 bis 3 Millionen Menschen nachhaltig mit Energiedienstleistungen versorgen und 1 bis 2 Millionen Tonnen an CO2-Äquivalent pro Jahr ersetzen.


De eerste alinea is niet van toepassing op een deelnemer aan een emissierechtenmarkt indien de installaties of luchtvaartactiviteiten in zijn eigendom, in zijn beheer of onder zijn verantwoordelijkheid in het voorafgaande jaar een uitstoot hebben veroorzaakt niet groter dan een onderdrempel van 3 miljoen ton kooldioxide-equivalent en, indien zij verbrandingsactiviteiten uitvoeren, een nominaal thermisch vermogen hebben gehad niet groter dan een onderdrempel van 300 megawatt.

Unterabsatz 1 gilt nicht für Teilnehmer des Marktes für Emissionszertifikate, wenn die Emissionen der Anlagen oder Luftverkehrstätigkeiten in ihrem Besitz, unter ihrer Kontrolle oder ihrer Verantwortlichkeit im Vorjahr eine Kohlendioxidäquivalent-Mindestschwelle von 3 Millionen Tonnen nicht überschritten haben und, sofern dort eine Verbrennung erfolgt, deren thermische Nennleistung eine Mindestschwelle von 300 Megawatt nicht überschreitet.


Tegelijk zou de uitstoot van CO2 jaarlijks met 780 miljoen ton verminderen.

Zugleich ließen sich damit die CO2-Emissionen um 780 Mio. Tonnen jährlich senken.


De hoeveelheid afvalstoffen uit de winningsindustrieën bedraagt jaarlijks ongeveer 400 miljoen ton. Dat is 29 procent van de totale afvalhoeveelheid in de Gemeenschap.

Die Abfälle aus der mineralgewinnenden Industrie machen jährlich ca. 400 Millionen Tonnen aus. Das sind 29 % des gesamten Abfallaufkommens der Gemeinschaft.


De in het Protocol van Kyoto omschreven gefluoreerde gassen waren in 1995 verantwoordelijk voor 65 miljoen ton kooldioxide-equivalent, oftewel 2 procent van de totale uitstoot van broeikasgassen in de EU. Deze hoeveelheid zal volgens de voorspellingen bij ongewijzigd beleid toenemen tot 98 miljoen ton kooldioxide-equivalent, oftewel van 2 procent nu tot 4 procent in 2010.

Der Ausstoß an fluorierten Gasen, wie sie im Kyoto-Protokoll definiert werden, betrug 1995 65 Millionen Tonnen CO2-Äquivalent, also 2 % der gesamten Treibhausgasemissionen der EU. Vorhersagen zufolge werden sich die Emissionen bis 2010 auf 98 Millionen Tonnen CO2-Äquivalent, also von 2 % auf 4 %, erhöhen, wenn nichts dagegen unternommen wird.


De voorgestelde verordening introduceert kosteneffectieve mitigerende maatregelen, waardoor de voorspelde uitstoot in 2010 met ongeveer 23 miljoen ton kooldioxide-equivalent kan worden teruggebracht, en na 2010 nog verder.

Durch Einführung kostengünstiger Maßnahmen zur Eindämmung der Emissionen könnte die vorgeschlagene Verordnung die vorhergesagten Emissionen bis 2010 um ca. 23 Millionen Tonnen CO2-Äquivalent senken und danach noch größere Senkungen bewirken.


Een slecht ontwerp en slechte bouwmethoden kunnen ernstige gevolgen hebben voor de gezondheid van de bewoners (Europeanen brengen haast 90% van hun tijd door binnen gebouwen) en voor het milieu (het verbruik van energie voor verwarming en verlichting is goed voor 35% van de totale uitstoot van broeikasgassen; de bouwsector brengt jaarlijks 450 miljoen ton bouw- en sloopafval voort).

Mängel der baulichen Auslegung können erhebliche Auswirkungen auf die Gesundheit der Gebäudenutzer (Europäer verbringen nahezu 90 % ihres Lebens innerhalb von Gebäuden) und auf die Umwelt haben (Energieverbrauch für Heizung und Beleuchtung, der 35 % der gesamten Treibhausgasemissionen verursacht, Produktion von 450 Millionen Tonnen Bauschutt jährlich).


Een slecht ontwerp en slechte bouwmethoden kunnen ernstige gevolgen hebben voor de gezondheid van de bewoners (Europeanen brengen haast 90% van hun tijd door binnen gebouwen) en voor het milieu (het verbruik van energie voor verwarming en verlichting is goed voor 35% van de totale uitstoot van broeikasgassen; de bouwsector brengt jaarlijks 450 miljoen ton bouw- en sloopafval voort).

Mängel der baulichen Auslegung können erhebliche Auswirkungen auf die Gesundheit der Gebäudenutzer (Europäer verbringen nahezu 90 % ihres Lebens innerhalb von Gebäuden) und auf die Umwelt haben (Energieverbrauch für Heizung und Beleuchtung, der 35 % der gesamten Treibhausgasemissionen verursacht, Produktion von 450 Millionen Tonnen Bauschutt jährlich).


Tegelijk zou de uitstoot van CO2 jaarlijks met 780 miljoen ton verminderen.

Zugleich ließen sich damit die CO2-Emissionen um 780 Mio. Tonnen jährlich senken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijks 400 miljoen ton kooldioxide-uitstoot' ->

Date index: 2022-02-20
w