Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarlijks een rapport sturen waarin " (Nederlands → Duits) :

Daartoe moeten de lidstaten de Commissie jaarlijks een rapport sturen waarin zij uitleggen hoe de nationale autoriteiten de controles en risicobeoordelingen hebben uitgevoerd en waarin zij rapporteren over de beschikbare middelen en hoeveel controles er zijn uitgevoerd.

Zu diesem Zweck sollten die Mitgliedstaaten der Kommission jährlich einen Bericht vorlegen, in dem sie darlegen, wie die nationalen Behörden die Prüfungen und Risikobewertungen ausgeführt haben, sowie Angaben zu den verfügbaren Ressourcen und der Zahl der durchgeführten Kotrollen machen.


Het doel is ondernemingen, zelfstandigen en ngo’s in Europa beter te beschermen tegen oneerlijke handelaren die het spel niet volgens de regels spelen en gebruikmaken van misleidende marketingpraktijken. Een voorbeeld daarvan is het sturen van formulieren waarin ondernemingen wordt gevraagd hun gegevens in een bestand bij te werken, zogezegd gratis, waarna zij jaarlijks een bedrag moeten betalen.

Ziel dieser Maßnahmen ist es, Unternehmen, Freiberufler und NRO in ganz Europa vor unseriösen Gewerbetreibenden und irreführenden Vermarktungspraktiken zu schützen – wie dem Zusenden von Formularen zwecks scheinbar unentgeltlicher Aktualisierung von Unternehmensdaten in Verzeichnissen, woraufhin den betroffenen Unternehmen jährliche Gebühren in Rechnung gestellt werden.


47. wijst erop dat de beginselen van Parijs inzake nationale instellingen voor de rechten van de mens als model gebruikt dienen te worden voor de hervorming van de nationale instellingen en van het FRA, en verzoekt de Commissie en de Raad om, samen met het Europees Parlement, dringend de oprichtingsverordening van het FRA te herzien in het kader van de gewone wetgevingsprocedure, om de reikwijdte van het mandaat van het FRA te verbreden zodat dit de volledige reikwijdte van artikelen 2, 6 en 7 VEU bestrijkt, en, in het bijzonder, de tenuitvoerlegging van het Europees Handvest door de instellingen, agentschappen, bureaus en organen van de ...[+++]

47. weist darauf hin, dass die Grundsätze von Paris zu den einzelstaatlichen Menschenrechtseinrichtungen als Modell für die Reform der einzelstaatlichen Einrichtungen und der Grundrechteagentur genutzt werden sollten; fordert die Kommission und den Rat auf, gemeinsam mit dem Europäischen Parlament unter Anwendung des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens dringend die Gründungsverordnung zu überarbeiten, so dass die Zuständigkeit der FRA erweitert wird, um den gesamten Bereich der Artikel 2, 6 und 7 EUV und insbesondere die Umsetzung der europäischen Charta durch die Organe, Einrichtungen und sonstige Stellen der EU sowie die Tätigkeiten ...[+++]


43. wijst erop dat de beginselen van Parijs inzake nationale instellingen voor de rechten van de mens als model gebruikt dienen te worden voor de hervorming van de nationale instellingen en van het FRA, en verzoekt de Commissie en de Raad om, samen met het Europees Parlement, dringend de oprichtingsverordening van het FRA te herzien in het kader van de gewone wetgevingsprocedure, om de reikwijdte van het mandaat van het FRA te verbreden zodat dit de volledige reikwijdte van artikelen 2, 6 en 7 VEU bestrijkt, en, in het bijzonder, de tenuitvoerlegging van het Europees Handvest door de instellingen, agentschappen, bureaus en organen van de ...[+++]

43. weist darauf hin, dass die Grundsätze von Paris zu den einzelstaatlichen Menschenrechtseinrichtungen als Modell für die Reform der einzelstaatlichen Einrichtungen und der Grundrechteagentur genutzt werden sollten; fordert die Kommission und den Rat auf, gemeinsam mit dem Europäischen Parlament unter Anwendung des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens dringend die Gründungsverordnung zu überarbeiten, so dass die Zuständigkeit der FRA erweitert wird, um den gesamten Bereich der Artikel 2, 6 und 7 EUV und insbesondere die Umsetzung der europäischen Charta durch die Organe, Einrichtungen und sonstige Stellen der EU sowie die Tätigkeiten ...[+++]


De distributienetbeheerder bezorgt zijn aangesloten gemeenten en de " Commission wallonne pour l'Energie" (Waalse Energiecommissie) jaarlijks uiterlijk 1 december een rapport waarin het gekozen soort onderhoud voor de gemeentelijke verlichting (hetzij een curatief onderhoud in combinatie met een preventief onderhoud, hetzij een gewoon curatief onderhoud) en de plaatsing van aftoppings- en stabiliseringsuitrustingen voor het volgende jaar economisch gerechtvaardigd worden.

Der Betreiber des Verteilernetzes legt jährlich spätestens bis zum 1. Dezember seinen angegliederten Gemeinden und der CWaPE einen Bericht vor, durch den die Art der für die kommunale öffentliche Beleuchtung gewählten Wartung (entweder eine pflegende Wartung, die mit einer vorbeugenden Wartung kombiniert wird, oder eine einfache pflegende Wartung) und das Installieren von Begradigungs- und Stabilisierungsausrüstungen für das folgende Jahr wirtschaftlich begründet werden.


Art. 5. § 1. De distributienetbeheerder bezorgt zijn aangesloten gemeenten en de CWaPE jaarlijks uiterlijk 1 december een rapport waarin het preventief onderhoud en de plaatsing van aftoppings- en stabiliseringsuitrustingen voor het volgende jaar economisch gerechtvaardigd worden.

Art. 5 - § 1 - Der Betreiber des Verteilernetzes wird jährlich bis zum 1. Dezember seinen angegliederten Gemeinden und der CWaPE spätestens einen Bericht vorlegen, durch den die vorbeugende Wartung und das Installieren von Begradigungs- und Stabilisierungsausrüstungen für das folgende Jahr wirtschaftlich begründet werden.


4. De Commissie publiceert een jaarlijks samenvattend rapport over de zwemwaterkwaliteit in de Gemeenschap, waarin nader wordt ingegaan op de indeling van zwemwateren, op de mate waarin aan de onderhavige richtlijn wordt voldaan en op de belangrijkste beheersmaatregelen die zijn genomen.

(4) Die Kommission veröffentlicht einen zusammenfassenden Jahresbericht über die Qualität der Badegewässer in der Gemeinschaft, einschließlich der Einstufungen der Badegewässer, der Konformität mit der vorliegenden Richtlinie sowie wichtigen Bewirtschaftungsmaßnahmen, die ergriffen wurden.


De beheersinstelling bezorgt de « Office wallon des déchets » jaarlijks uiterlijk 30 april een rapport waarin de volgende gegevens voorkomen :

Die Verwaltungsinstanz erstellt jedes Jahr vor dem 30. April einen Bericht, das für das « Office wallon des déchets » bestimmt ist, und folgende Angaben enthält:


11. stelt zich ernstige vragen over de manier waarop in de media-sector 2 mln ecu aan niet-subsidiabel materieel werd gefinancierd in het OBN-dossier; verlangt dat het OHR en de Commissie een uitvoerig rapport opstellen waarin nauwgezet wordt geantwoord op de aanklachten van de Rekenkamer en verantwoording wordt gegeven voor de lakse wijze waarop dit project werd begeleid; erkent evenwel dat OBN via haar informatieve programma's zorgde voor kwalitatief hoogstaande en gebalanceerde berichtgeving; wenst ...[+++]

11. stellt sich ernsthaft die Frage, wie im Mediensektor 2 Mio. ECU an nichtbeihilfefähigem Material im OBN-Dossier finanziert wurden; fordert, dass das OHR und die Kommission einen ausführlichen Bericht ausarbeiten, in dem konkret auf die Anschuldigungen des Rechnungshofs eingegangen und Verantwortung für die laxe Art und Weise zugewiesen wird, in der dieses Projekt betreut wurde; erkennt jedoch an, dass das OBN über seine informativen Programme für eine qualitativ hochwertige und ausgewogene Berichterstattung gesorgt hat; wünscht ...[+++]


De Commissie in een schriftelijke procedure op maandag 14 maart het eerste jaarverslag over de werking van de interne markt goedgekeurd. Dit verslag is opgesteld in antwoord op een verzoek dat voor de eerste maal in het Rapport-Sutherland "De interne markt na 1992, de uitdaging aannemen" is gesteld en dat door de Commissie in haar mededeling van 2 december 1992 over de werking van de interne markt van de Gemeenschap na 1992, waarin werd aanbevolen dat zij een jaarlijks verslag zou opstellen over de vooruitgang van de interne markt, is overgenomen.

Die Kommission hat am Montag, dem 14. März 1994, den ersten Jahresbericht über das Funktionieren des Binnenmarkts angenommen. Die Forderung nach einem solchen Bericht wurde zum ersten Mal im Sutherland-Bericht "Der Binnenmarkt nach 1992 - Die Herausforderung aufnehmen" ausgesprochen und von der Kommission in ihrer Mitteilung vom 2. Dezember 1992 über das Funktionieren des Binnenmarkts der Gemeinschaft nach 1992 aufgegriffen, in der sie vorschlägt, einen jährlichen Bericht über die Fortschritte im Binnenmarkt auszuarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarlijks een rapport sturen waarin' ->

Date index: 2024-06-12
w