* het voornemen van de Commissie om de kwaliteit van de financiële overzichten bij wetgevingsvoorstellen te verbeteren en een duidelijker omschrijving te geven van controleerbare doelstellingen, * het besluit van de Commi
ssie om haar eerste jaarlijkse evaluatieverslag bekend te make
n, * de vervroegde besprekingen over de begrotingsprioriteiten van de Commissie in januari 1997 en in januari van dit jaar, * de maatregelen die genomen zijn ter verbetering van het werkelijkheidsgehalte van de ramingen die deel uitmaken van de begroting
...[+++], * de invoering van nieuwe regels inzake de bevoegdheden van de delegaties en de wens van de Commissie om het aantal kleine programma's te verminderen, * de inspanningen van de Commissie om oude verplichtingen te laten vallen.* von der Absicht der Kommission, die Qualität der Finanzierübersichten im Zusammenhang mit Rechtsetzungsvorschlägen zu verbessern und die Ziele, die kontrolliert werden können, deutlicher zu definieren, * von der Entscheidung der Kommission, ihren ersten jährlichen Evaluierungsbericht zu veröffentliche
n, * davon, daß im Januar 1997 und im Januar dieses Jahres eine vorzeitige Erörterung der Haushaltsprioritäten der Kommission stattgefunden hat, * von den Maßnahmen, die ergriffen worden sind, um realistischere Schätzungen im Haushaltsplan vorzunehmen, * von der Einführung neuer Regeln in bezug auf die Befugnisse der Delegationen und v
...[+++]on dem Wunsch der Kommission, die Anzahl kleiner Programme zu senken, * von den Bemühungen der Kommission, alte Verpflichtungen zu streichen.