Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaarverslagen moeten bovendien " (Nederlands → Duits) :

In het kader van de meerjarige nationale controleplannen en jaarverslagen als bedoeld in de verordening officiële controles, moeten de lidstaten de Commissie bovendien jaarlijks in kennis stellen van informatie over de controles die zijn uitgevoerd om de naleving van de biologische productievoorschriften te waarborgen.

Ebenso übermitteln die Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer mehrjährigen nationalen Kontrollplanungen und der in der Verordnung über amtliche Kontrollen genannten Jahresberichte der Kommission jährlich Angaben über die Kontrollen, die durchgeführt werden, um die Einhaltung der Vorschriften für die ökologische/biologische Produktion zu gewährleisten.


De van 2013 tot 2016 in te dienen jaarverslagen moeten bovendien een voor het volgende jaar geldend stapsgewijs afbouwplan bevatten met betrekking tot de kleinschalige forfaitaire distilleerderijen, distilleerders zonder eigen distilleerapparatuur en collectieve fruitdistilleerderijen”.

Außerdem müssen die in den Jahren 2013 bis 2016 vorzulegenden Jahresberichte einen jährlichen Auslaufplan für das folgende Jahr betreffend die Abfindungsbrennereien, Stoffbesitzer und Obstgemeinschaftsbrennereien umfassen.‘.


De van 2013 tot 2016 in te dienen jaarverslagen moeten bovendien een voor het volgende jaar geldend stapsgewijs afbouwplan bevatten met betrekking tot de kleinschalige forfaitaire distilleerderijen, distilleerders zonder eigen distilleerapparatuur en collectieve fruitdistilleerderijen”.

Außerdem müssen die in den Jahren 2013 bis 2016 vorzulegenden Jahresberichte einen jährlichen Auslaufplan für das folgende Jahr betreffend die Abfindungsbrennereien, Stoffbesitzer und Obstgemeinschaftsbrennereien umfassen.‘.


De van 2013 tot 2016 in te dienen jaarverslagen moeten bovendien een voor het volgende jaar geldend stapsgewijs afbouwplan bevatten met betrekking tot de kleinschalige forfaitaire distilleerderijen, distilleerders zonder eigen distilleerapparatuur en collectieve fruitdistilleerderijen".

Außerdem müssen die in den Jahren 2013 bis 2016 vorzulegenden Jahresberichte einen jährlichen Auslaufplan für das folgende Jahr betreffend die Abfindungsbrennereien, Stoffbesitzer und Obstgemeinschaftsbrennereien umfassen.


In het kader van de meerjarige nationale controleplannen en jaarverslagen als bedoeld in de verordening officiële controles, moeten de lidstaten de Commissie bovendien jaarlijks in kennis stellen van informatie over de controles die zijn uitgevoerd om de naleving van de biologische productievoorschriften te waarborgen.

Ebenso übermitteln die Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer mehrjährigen nationalen Kontrollplanungen und der in der Verordnung über amtliche Kontrollen genannten Jahresberichte der Kommission jährlich Angaben über die Kontrollen, die durchgeführt werden, um die Einhaltung der Vorschriften für die ökologische/biologische Produktion zu gewährleisten.


Bovendien bepaalt artikel 27, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1/2005 dat de lidstaten de Commissie elk jaar vóór 30 juni een jaarverslag moeten voorleggen over de in het voorgaande jaar verrichte niet-discriminerende controles („de jaarverslagen”).

Darüber hinaus ist in Artikel 27 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1/2005 vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten der Kommission bis zum 30. Juni jedes Jahres einen Bericht über die im Vorjahr durchgeführten nichtdiskriminierenden Kontrollen („Jahresberichte“) übermitteln.


Bovendien moeten Ierland en het Verenigd Koninkrijk bij de Commissie jaarverslagen indienen over het functioneren van de verplaatsingsbeperkingen en de uitgevoerde bewaking.

Zusätzlich sollten Irland und das Vereinigte Königreich der Kommission jährliche Berichte über die Durchführung der Verbringungsbeschränkungen und die Überwachung übermitteln.


74. herinnert eraan dat de Rekenkamer er in zijn jaarverslagen herhaaldelijk, en laatstelijk in 2005 (tabel 10.2), op heeft gewezen dat er een adequate rechtsgrondslag moet worden gecreëerd voor de aanvullende pensioenregeling van het Parlement; herinnert eraan dat er volgens de Rekenkamer verder duidelijke regels moeten worden opgesteld voor het geval van een tekort; merkt evenwel op dat volgens de juridische diensten van het Parlement een adequate rechtsgrondslag voor de aanvullende pensioenregeling reeds bestaat in het kader van ...[+++]

74. erinnert daran, dass der Rechnungshof in seinen Jahresberichten, zuletzt 2005 (Tabelle 10.2), wiederholt darauf hingewiesen hat, dass für die zusätzliche Ruhegehaltsregelung des Parlaments eine ausreichende Rechtsgrundlage geschaffen werden muss; erinnert daran, dass nach Auffassung des Rechnungshofes ferner eindeutige Regeln für den Fall eines Defizits festzulegen sind; stellt jedoch fest, dass der Juristische Dienst des Parlaments die Auffassung vertritt, dass es bereits eine ausreichende Rechtsgrundlage für den Pensionsfonds gibt, und zwar aufgrund der Regelungsautonomie des Europäischen Parlaments, die sich aus Artikel 199 EG-V ...[+++]


74. herinnert eraan dat de Rekenkamer er in zijn jaarverslagen herhaaldelijk, en laatstelijk in 2005 (tabel 10.2), op heeft gewezen dat er een adequate rechtsgrondslag moet worden gecreëerd voor de aanvullende pensioenregeling van het Parlement; herinnert eraan dat er volgens de Rekenkamer verder duidelijke regels moeten worden opgesteld voor het geval van een tekort; merkt evenwel op dat volgens de juridische diensten van het Parlement een adequate rechtsgrondslag voor de aanvullende pensioenregeling reeds bestaat in het kader van ...[+++]

74. erinnert daran, dass der Rechnungshof in seinen Jahresberichten, zuletzt 2005 (Tabelle 10.2), wiederholt darauf hingewiesen hat, dass für die zusätzliche Ruhegehaltsregelung des Parlaments eine ausreichende Rechtsgrundlage geschaffen werden muss; erinnert daran, dass nach Auffassung des Rechnungshofs ferner eindeutige Regeln für den Fall eines Defizits festzulegen sind; stellt jedoch fest, dass der Juristische Dienst des Parlaments die Auffassung vertritt, dass es bereits eine ausreichende Rechtsgrundlage für den Pensionsfonds gibt, und zwar aufgrund der Regelungsautonomie des Europäischen Parlaments, die sich aus Artikel 199 des E ...[+++]


De EU zal bovendien, gezien het bestaan van het Europees Netwerk van deskundigen voor de mensenrechten en de recente beslissingen om het Waarnemingspunt van de EU voor racisme en xenofobie te Wenen om te vormen in een EU-waarnemingspunt voor de mensenrechten, de commentaren van het CPT en van de nationale organismen moeten blijven overnemen in de jaarverslagen inzake de toestand van de mensenrechten in de EU, en de nodige initiatieven moeten blijven voorstellen om de situatie op het punt van s ...[+++]

In Anbetracht des schon bestehenden Netzes unabhängiger Sachverständiger für Menschenrechte sowie der unlängst getroffenen Entscheidung, die Wiener Beobachtungsstelle der EU für Rassismus und Fremdenfeindlichkeit in eine EU-Beobachtungsstelle für Menschenrechte umzuwandeln, sollte die EU nicht nur weiterhin die Berichte des CPT und der einschlägigen nationalen Organe in ihre Jahresberichte zur Situation der Menschenrechte einbeziehen, sondern darüber hinaus entsprechende Maßnahmen zur Bekämpfung von Menschenrechtsverletzungen vorschlagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarverslagen moeten bovendien' ->

Date index: 2023-12-07
w