Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 1992 zaak " (Nederlands → Duits) :

[11] Europese Hof voor de rechten van de mens, zaak Alilouch El Abasse/Nederland (6 januari 1992).

[11] Vgl. EGMR, Rechtssache Alilouch El Abasse/Niederlande , 6. Januar 1992.


[11] Europese Hof voor de rechten van de mens, zaak Alilouch El Abasse/Nederland (6 januari 1992).

[11] Vgl. EGMR, Rechtssache Alilouch El Abasse/Niederlande , 6. Januar 1992 .


Uit de feiten van de aan de verwijzende rechter voorgelegde zaak, uit de motieven van de verwijzingsbeslissing en uit de voormelde bepalingen blijkt dat het Hof wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid van het voormelde artikel 150, eerste en tweede lid, van het WIB 1992, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat die bepaling een verschil in behandeling zou invoeren tussen twee categorieën van personen die op 1 januari 2005 jong ...[+++]

Aus dem Sachverhalt der dem vorlegenden Richter unterbreiteten Rechtssache, der Begründung der Verweisungsentscheidung und den vorstehend zitierten Bestimmungen geht hervor, dass der Hof gebeten wird, über die Vereinbarkeit des vorerwähnten Artikels 150 Absätze 1 und 2 des EStGB 1992 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung zu befinden, insofern diese Bestimmung einen Behandlungsunterschied zwischen zwei Kategorien von Personen, die am 1. Januar 2005 jünger als 58 Jahre gewesen seien, neben anderen beruflichen Einkünften Arbeitslosen ...[+++]


Op 28 januari 1992 oordeelde het Europese Hof van Justitie in de zaak-Bachmann (C-204/90) dat de Belgische regels die de fiscale aftrekbaarheid beperkten tot aan Belgische verzekeringsinstellingen betaalde bijdragen, gerechtvaardigd waren door de noodzaak om de samenhang van het Belgische belastingstelsel te handhaven.

Der Europäische Gerichtshof entschied in der Rechtssache Bachmann vom 28. Januar 1992 (C-204/90), dass es gerechtfertigt ist, wenn die belgischen Rechtsvorschriften die steuerliche Abzugsfähigkeit auf Zahlungen an belgische Versorgungseinrichtungen beschränken, da die Kohärenz des belgischen Steuersystems gewahrt werden müsse.


De verzoekende partijen in de zaak nr. 1992 doen gelden dat de artikelen 10, § 2, 19 en 71 van de aangevochten wet de artikelen 3 en 4, § 1, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten schenden.

Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 1992 führen an, dass die Artikel 10 § 2, 19 und 71 des angefochtenen Gesetzes gegen die Artikel 3 und 4 § 1 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 über die Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen verstiessen.


Omdat dit arrest niet werd uitgevoerd, werd Griekenland een tweede maal veroordeeld bij arrest van 30 januari 1992 (zaak C-328/90).

Da Griechenland dem Urteil des Gerichtshofs nicht nachgekommen ist, wurde es mit Urteil vom 30. Januar 1992 (Rs. C- 328/90) erneut verurteilt.




Anderen hebben gezocht naar : abasse nederland 6 januari     zaak     januari     wib     rechter voorgelegde zaak     door de noodzaak     16 januari     zaak nr     30 januari     januari 1992 zaak     januari 1992 zaak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1992 zaak' ->

Date index: 2022-03-09
w