Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 1998 volledige » (Néerlandais → Allemand) :

Richtlijn 96/19/EG van de Commissie van 13 maart 1996 tot wijziging van Richtlijn 90/388/EEG met betrekking tot de invoering van volledige mededinging op de markten voor telecommunicatie (28) betrof de volledige liberalisering van de sector telecommunicatie vanaf 1 januari 1998.

Die Richtlinie 96/19/EG der Kommission vom 13. März 1996 zur Änderung der Richtlinie 90/388/EWG hinsichtlich der Einführung des vollständigen Wettbewerbs auf den Telekommunikationsmärkten (28) zielte auf die vollständige Liberalisierung des Telekommunikationssektors vom 1. Januar 1998 an ab.


Richtlijn 96/19/EG beoogde de volledige liberalisering van de telecomsector vanaf 1 januari 1998.

Die Richtlinie 96/19/EG zielte auf die vollständige Liberalisierung des Telekommunikationssektors vom 1. Januar 1988 an ab.


Deze bepaling moet dan ook terugwerkende kracht hebben tot 1 januari 1997, datum waarop de volledige maatregel betreffende de verminderingen van werkgeversbijdragen die in het kader van de tewerkstellingsakkoorden 1997-1998 werden toegekend, in werking is getreden » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1722/1, p. 11).

Daher muss diese Bestimmung Rückwirkung zum 1. Januar 1997 haben, das heisst dem Datum, an dem die vollständige Massnahme über die Herabsetzungen der Arbeitgeberbeiträge, die im Rahmen der Beschäftigungsabkommen 1997-1998 gewährt wurden, in Kraft getreten ist » (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nr. 1722/1, S. 11).


6. betreurt dat sommige lidstaten de richtlijn niet hebben omgezet voor het verstrijken van de omzettingstermijn op 24 oktober 1998, waardoor de Commissie zich verplicht zag op 11 januari 2000 rechtsmaatregelen te nemen tegen Frankrijk, Luxemburg, Nederland, Duitsland en Ierland; constateert evenwel dat alle lidstaten de richtlijn thans hebben uitgevoerd; verzoekt Ierland om zijn recente omzettingswet onverwijld bij de Commissie aan te melden; betreurt het dat de richtlijn door de lidstaten met vertraging ten uitvoer wordt gelegd e ...[+++]

6. bedauert, dass einige Mitgliedstaaten die Richtlinie nicht vor Ablauf der für die Umsetzung vorgesehenen Frist am 24. Oktober 1998 umgesetzt haben, wodurch die Kommission gezwungen war, am 11. Januar 2000 gegen Frankreich, Luxemburg, die Niederlande, Deutschland und Irland ein Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten, nimmt jedoch zur Kenntnis, dass die Umsetzung inzwischen in allen Mitgliedstaaten erfolgt ist; fordert Irland auf, die Kommission unverzüglich über sein gerade verabschiedetes Umsetzungsgesetz zu unterrichten; bed ...[+++]


De voornaamste reden waarom de verplichte vermelding van de oorsprong op het etiket niet vóór 1 januari 2003 wordt ingevoerd is dat de verplichting om volledige informatie over verplaatsingen van runderen in de Gemeenschap te verstrekken alleen bestaat ten aanzien van dieren die na 1 januari 1998 zijn geboren.

Hauptgrund dafür, daß die obligatorische Herkunftsangabe nicht vor dem 1. Januar 2003 eingeführt wird, ist der, daß lückenlose Angaben über die Umsetzungen von Rindern in der Gemeinschaft nur für die Tiere verlangt werden, die nach dem 1. Januar 1998 geboren wurden.


34. herinnert evenwel aan zijn resolutie van 15 januari 1998, waarin het de rol van de parlementaire organen bij het toezicht op onderhandelingen (onder meer over "bestuurlijke regelingen") onderstreept en opmerkt dat "kwesties in verband met de democratische verantwoordingsplicht van cruciaal belang worden wanneer de onderlinge economische afhankelijkheid en de convergentie tussen regelingen aan beide zijden van de Atlantische Oceaan volledig tot ontplooiing komen";

34. weist jedoch auf seine Entschließung vom 15. Januar 1998 hin, in der die Rolle der parlamentarischen Organe bei der Überwachung von Verhandlungsprozessen (einschließlich der "administrativen Regelungen") betont und anerkannt wird, "daß Fragen der demokratischen Rechenschaftspflicht in dem Maße wichtig werden, wie die wirtschaftliche Interdependenz und die normative Konvergenz zwischen beiden Seiten des Atlantik voll zum Tragen kommen";


1.4. Gesteld kan worden dat het internationale goederenvervoer en het personenvervoer over de weg, het vervoer over de binnenwateren en het gecombineerd vervoer respectievelijk op 1 juli 1998, 1 juni 1996, 1 januari 2000 en 1 juli 1993 volledig is geliberaliseerd.

1.4. Es lässt sich sagen, dass der internationale Güter- und Personenverkehr auf dem Landwege, der Binnenschiffsverkehr und der kombinierte Verkehr zum 1. Juli 1998, 1. Juni 1996, 1. Januar 2000 bzw. 1. Juli 1993 völlig liberalisiert wurden.


De liberalisering van de Europese telecommunicatiemarkt heeft op 1 januari 1998 haar hoogtepunt bereikt met de volledige liberalisering van alle telecommunicatienetwerken en -diensten in praktisch alle EU-lidstaten.

Die Liberalisierung des europäischen Telekommunikationsmarktes gipfelte am 1. Januar 1998 in der vollständigen Liberalisierung sämtlicher Telekommunikationsnetze und -dienste in den meisten Mitgliedstaaten der Europäischen Union.


De liberalisering van de Europese telecommunicatiemarkt heeft op 1 januari 1998 haar hoogtepunt bereikt met de volledige liberalisering van alle telecommunicatienetwerken en -diensten in praktisch alle EU-lidstaten.

Die Liberalisierung des europäischen Telekommunikationsmarktes gipfelte am 1. Januar 1998 in der vollständigen Liberalisierung sämtlicher Telekommunikationsnetze und -dienste in den meisten Mitgliedstaaten der Europäischen Union.


De Europese Commissie heeft vandaag voorgesteld Verordening (EEG) nr. 259/93 van de Raad inzake het transport van afval zodanig te wijzigen dat de uitvoer van gevaarlijk afval vanuit Lid-Staten van de EU naar landen buiten de OESO uiterlijk op 1 januari 1998 volledig wordt verboden.

Die Europaeische Kommission hat heute vorgeschlagen, die Verordnung (EWG) Nr. 259/93 des Rates zur Ueberwachung und Kontrolle der Verbringung von Abfaellen in der, in die und aus der Europaeischen Gemeinschaft zu aendern, um die Ausfuhr gefaehrlicher Abfaelle aus Mitgliedstaaten der EU nach Nicht-OECD-Laendern spaetestens ab 1. Januar 1998 zu verbieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 1998 volledige' ->

Date index: 2023-12-20
w