Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2011 geen nieuw certificaat dienen " (Nederlands → Duits) :

Om onnodige financiële en administratieve last te voorkomen zij erop gewezen dat spoorwegondernemingen die overeenkomstig Richtlijn 2001/14/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2001 inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake veiligheidscertificering een veiligheidscertificaat hebben gekregen, vóór 1 januari 2011 geen nieuw certificaat dienen aan te vragen.

Zur Vermeidung unnötiger finanzieller und administrativer Lasten ist klarzustellen, dass Eisenbahnunternehmen, denen eine Sicherheitsbescheinigung gemäß der Richtlinie 2001/14/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2001 über die Zuweisung von Fahrwegkapazität der Eisenbahn, die Erhebung von Entgelten für die Nutzung von Eisenbahninfrastruktur und die Sicherheitsbescheinigung erteilt wurde, nicht verpflichtet sind, vor dem 1. Januar 2011 eine neue Sich ...[+++]


A. overwegende dat de tussentijdse Economische Partnerschapsovereenkomst (EPO) tussen de EU en de ACS-staten in de Stille Oceaan in juli 2009 door Papoea-Nieuw-Guinea en in december 2009 door Fiji is ondertekend; overwegende dat de EPO, ondanks de militaire staatsgreep in 2006 waarbij de gekozen regering ten val werd gebracht en ondanks het feit dat er sindsdien geen parlementaire democratie meer bestaat, in januari 2011 door het Europees Parlement is goedgekeurd en in mei 2011 ...[+++]

A. in der Erwägung, dass das Interims-Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) zwischen der EU und den pazifischen AKP-Staaten im Juli 2009 von Papua-Neuguinea und im Dezember 2009 von Fidschi unterzeichnet wurde; in der Erwägung, dass das WPA trotz des Militärputsches, der die gewählte Regierung im Jahr 2006 zu Fall gebracht hatte, und trotz der Tatsache, dass dort seither keine parlamentarische Demokratie mehr besteht, im Januar 2011 vom Europäischen Parlament verabschiedet und im Mai 2011 von Papua-Neuguinea ratifiziert wurde;


50. veroordeelt de harde repressie door het regime van de Wit-Russische president Loekasjenko van oppositieleden, journalisten en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld na de presidentsverkiezingen van 19 december 2010, en dringt aan op de onmiddellijke vrijlating van al degenen die zijn gearresteerd en op intrekking van alle aanklachten; verwelkomt het besluit van de Raad van 31 januari 2011 om een visumverbod in te stellen en de financiële middelen van 157 Wit-Russische functionarissen te bevriezen; is van mening dat de sancties tegen de regeringsfunctionarissen van Wit-Rusland ge ...[+++]

50. verurteilt die schweren Repressionen des Regimes des belarussischen Präsidenten Lukaschenko gegen Mitglieder der Opposition, Journalisten und Vertreter der Zivilgesellschaft nach den Präsidentschaftswahlen vom 19. Dezember 2010 und fordert, dass all diejenigen, die inhaftiert wurden, unverzüglich freigelassen und von allen Anklagepunkten freigesprochen werden; begrüßt den Beschluss des Rates vom 31. Januar 2011, ein Visaverbot zu verhängen und die Finanzanlagen von 157 ausgewählten belarussischen Beamten ei ...[+++]


elektronische handtekening voor de leden (in plaats van het bestaande archaïsche en kostbare systeem van handtekeningen op papier met gegevens die door het personeel met de hand worden ingevuld), waarbij erop wordt toegezien dat het nieuwe systeem geen ruimte biedt voor misbruik; verzoekt derhalve de secretaris-generaal uiterlijk 30 september 2011 voorstellen in te dienen voor een effectiever inschrijfsysteem, met aandacht voor de openingstijden voor de inschrijving,

elektronische Unterschrift für die Mitglieder (anstatt des derzeitigen archaischen und kostenträchtigen Systems der Unterschriften auf Papier mit Angaben, die vom Personal per Hand eingegeben werden müssen), wobei sicherzustellen ist, dass das neue System keinen Spielraum für Missbrauch lässt, weshalb der Generalsekretär aufgefordert wird, bis 30. September 2011 verschiedene Vorschläge für ein wirksameres Unterschriftensystem vorz ...[+++]


50. veroordeelt de harde repressie door het regime van de Wit-Russische president Loekasjenko van oppositieleden, journalisten en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld na de presidentsverkiezingen van 19 december 2010, en dringt aan op de onmiddellijke vrijlating van al degenen die zijn gearresteerd en op intrekking van alle aanklachten; verwelkomt het besluit van de Raad van 31 januari 2011 om een visumverbod in te stellen en de financiële middelen van 157 Wit-Russische functionarissen te bevriezen; is van mening dat de sancties tegen de regeringsfunctionarissen van Wit-Rusland ge ...[+++]

50. verurteilt die schweren Repressionen des Regimes des belarussischen Präsidenten Lukaschenko gegen Mitglieder der Opposition, Journalisten und Vertreter der Zivilgesellschaft nach den Präsidentschaftswahlen vom 19. Dezember 2010 und fordert, dass all diejenigen, die inhaftiert wurden, unverzüglich freigelassen und von allen Anklagepunkten freigesprochen werden; begrüßt den Beschluss des Rates vom 31. Januar 2011, ein Visaverbot zu verhängen und die Finanzanlagen von 157 ausgewählten belarussischen Beamten ei ...[+++]


(i) elektronische handtekening voor de leden (in plaats van het bestaande archaïsche en kostbare systeem van handtekeningen op papier met gegevens die door het personeel met de hand worden ingevuld), waarbij erop wordt toegezien dat het nieuwe systeem geen ruimte biedt voor misbruik; verzoekt derhalve de secretaris-generaal uiterlijk 30 september 2011 voorstellen in te dienen voor een effectiever inschrijfsysteem, met aandacht voor de openingstijden voor de inschrijving,

(i) elektronische Unterschrift für die Mitglieder (anstatt des derzeitigen archaischen und kostenträchtigen Systems der Unterschriften auf Papier mit Angaben, die vom Personal per Hand eingegeben werden müssen), wobei sicherzustellen ist, dass das neue System keinen Spielraum für Missbrauch lässt, weshalb der Generalsekretär aufgefordert wird, bis 30. September 2011 verschiedene Vorschläge für ein wirksameres Unterschriftensystem ...[+++]


Er dienen invoerrechten te worden vastgesteld voor de periode vanaf 16 januari 2011, die van toepassing zullen zijn totdat een nieuwe vaststelling in werking treedt,

Es sind die Einfuhrzölle für den Zeitraum ab dem 16. Januar 2011 festzusetzen; diese gelten, bis eine Neufestsetzung in Kraft tritt —


Er dienen invoerrechten te worden vastgesteld voor de periode vanaf 1 januari 2011, die van toepassing zullen zijn totdat een nieuwe vaststelling in werking treedt,

Es sind die Einfuhrzölle für den Zeitraum ab dem 1. Januar 2011 festzusetzen; diese gelten, bis eine Neufestsetzung in Kraft tritt —


Indien de lidstaten om gerechtvaardigde redenen geen gebruik maken van het certificaat van overeenstemming om het proces van registratie en in het verkeer brengen van een nieuwe personenauto af te ronden, dienen ze de nodige maatregelen te nemen om voor voldoende nauwkeurigheid bij de monitoring te zorgen.

Sollten die Mitgliedstaaten aus berechtigten Gründen die Übereinstimmungsbescheinigung nicht dazu benutzen, das Verfahren der Zulassung und der Inbetriebnahme von neuen Personenkraftwagen abzuschließen, so sollten sie die notwendigen Maßnahmen erlassen, um ein ausreichend genaues Überwachungsverfahren sicherzustellen.


Indien de lidstaten om gerechtvaardigde redenen geen gebruik maken van het certificaat van overeenstemming om het proces van registratie en in het verkeer brengen van een nieuwe personenauto af te ronden, dienen ze de nodige maatregelen te nemen om voor voldoende nauwkeurigheid bij de monitoring te zorgen.

Sollten die Mitgliedstaaten aus berechtigten Gründen die Übereinstimmungsbescheinigung nicht dazu benutzen, das Verfahren der Zulassung und der Inbetriebnahme von neuen Personenkraftwagen abzuschließen, so sollten sie die notwendigen Maßnahmen erlassen, um ein ausreichend genaues Überwachungsverfahren sicherzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2011 geen nieuw certificaat dienen' ->

Date index: 2020-12-30
w