Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2012 haar " (Nederlands → Duits) :

In overeenstemming met de conclusies van de Raad van 23 januari 2012, waarin de Raad bevestigde dat de Unie haar beleid van het opleggen van bijkomende maatregelen tegen het regime zal voortzetten zolang er sprake is van repressie, heeft de Raad op 14 april 2014 verklaard dat de EU haar beleid van tegen het regime gerichte beperkende maatregelen zal voortzetten zolang de repressie blijft duren.

Im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates vom 23. Januar 2012, in denen der Rat bekräftigte, dass die Union entschlossen ist, an ihrer Strategie, zusätzliche Maßnahmen gegen das Regime zu verhängen, festzuhalten, solange die Repression anhält, hat der Rat am 14. April 2014 erklärt, dass die EU ihre Politik der restriktiven Maßnahmen gegen das Regime so lange fortsetzen wird, wie die Repressionen andauern.


– gezien de besluiten van de Arabische Liga over Syrië van 12 februari en 22 januari 2012, haar initiatief om de VN-Veiligheidsraad om steun te vragen voor een politieke oplossing, haar sancties tegen Syrië van 27 november 2011, haar actieplan van 2 november 2011 en haar verklaringen van 12, 16 en 24 november 2011, 16 oktober 2011 en 27 augustus 2011,

– unter Hinweis auf die Beschlüsse der Arabischen Liga zu Syrien vom 12. Februar und vom 22. Januar 2012 und ihre Initiative, den VN-Sicherheitsrat um Unterstützung für eine politische Lösung zu ersuchen, ihre Sanktionen gegen Syrien vom 27. November 2011, ihren Aktionsplan vom 2. November 2011 und ihre Erklärungen vom 12., 16. und 24. November 2011, vom 16. Oktober 2011 und vom 27. August 2011;


– gezien de verklaringen van de Arabische Liga over de situatie in Syrië uit 2011 en van 22 januari 2012, haar initiatief om de VN-Veiligheidsraad om steun te vragen voor een politieke oplossing, haar actieplan van 2 november 2011 en de door haar op 27 november 2011 goedgekeurde sancties tegen Syrië,

– in Kenntnis der Erklärungen der Arabischen Liga von 2011 und vom 22. Januar 2012 zur Lage in Syrien, ihrer Initiative, sich um die Unterstützung des UN-Sicherheitsrates für eine politische Lösung zu bemühen, ihres Aktionsplans vom 2. November 2011 und ihrer am 27. November 2011 gegen Syrien beschlossenen Sanktionen,


15 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 juli 2015 en het besluit van de Waalse Regering van 18 april 2016 De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd o.a. bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 13 juli 2001, 12 augustus 2003, 19 juli 2012 ...[+++]januari 2014; Gelet op het decreet van 6 februari 2014 betreffende de gemeentewegen; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 juli 2015 en bij het besluit van de Waalse Regering van 18 april 2016; Op de voordracht van de Minister van Openbare Werken en van de Minister van Ruimtelijke Ordening;

15. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Regierungsurkunden, in seiner durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 23. Juli 2015 und den Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. April 2016 abgeänderten Fassung Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, in der insbesondere durch die Sondergesetze vom 8. August 1988, vom 5. Mai 1993, vom 16. Juli 1993, vom 13. Juli 2001, vom 12. August 2003, vom 19. Juli 2012 und vom 6. ...[+++]


9 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot aanwijziging van een ontvanger-penningmeester en van een plaatsvervangend ontvanger-penningmeester bij de Directie Directie Landinrichting van de landeigendommen, Departement Landelijke Aangelegenheden en Waterlopen, van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, De Minister van Begroting, Gelet op wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof; Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door h ...[+++]

9. DEZEMBER 2015 - Ministerialerlaß zur Benennung eines Kassenführers-Einnehmers und eines stellvertretenden Kassenführers-Einnehmers bei der Direktion der ländlichen Bodenumgestaltung der Abteilung ländliche Angelegenheiten und Wasserläufe der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt Der Minister für Landwirtschaft und ländliche Angelegenheiten, Der Minister für Haushalt, Aufgrund des Gesetzes vom 29. Oktober 1846 bezüglich der Organisation des Rechnungshofes; Aufgrund des Gesetzes vom 16. Mai 2003 über die Festlegung der allgemeinen Bestimmungen betreffend den Haushalt, die Kontrolle der Zuschüsse und die Buchführung der Gemeinschaften und Regionen sowie betreffend die Organisation der Kontrolle des Rechnung ...[+++]


18 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 juli 2015 De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988, 5 mei 1993,16 juli 1993, 13 juli 2001, 12 augustus 2003, 19 juli 2012 en 6 januari 2014; Ge ...[+++]

18. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Regierungsurkunden, in seiner durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 23. Juli 2015 abgeänderten Fassung Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, in der insbesondere durch die Sondergesetze vom 8. August 1988, vom 5. Mai 1993, vom 16. Juli 1993, vom 13. Juli 2001, vom 12. August 2003, vom 19. Juli 2012 und vom 6. Januar ...[+++] 2014 abgeänderten Fassung; Aufgrund des Sonderdekrets vom 12. Juli 1999 zur Erhöhung der Höchstanzahl der Mitglieder der Regierung; Aufgrund des Dekrets vom 11. Juli 2014 zur Übertragung der Ausübung gewisser Zuständigkeiten von der Französischen Gemeinschaft auf die Wallonische Region und die Französische Gemeinschaftskommission; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Regierungsurkunden, abgeändert durch den Erlass der Regierung vom 23. Juli 2015; Auf Vorschlag des Minister-Präsidenten,


74. beklemtoont dat de stijging van 3,2% ten opzichte van 2012 vooral het gevolg is van wettelijke of contractuele verplichtingen zoals pensioen- of salarisaanpassingen; merkt evenwel op dat de Commissie zich heeft gehouden aan en zelfs verder is gegaan dan haar belofte om de nominale stijging van haar administratieve kredieten binnen rubriek 5 onder de geraamde inflatie van 1,9% ten opzichte van 2012 te houden, zoals toegelicht in de brief van 23 januari 2012 van ...[+++]

74. betont, dass dieser Anstieg um 3,2 % gegenüber 2012 im Wesentlichen auf gesetzlichen oder vertraglichen Verpflichtungen beruht, wie Renten oder Anpassung der Gehälter; merkt jedoch an, dass die Kommission ihre Verpflichtung, den nominalen Anstieg der Verwaltungsmittel der Kommission gemäß Kapitel 5 unter der prognostizierten Inflationsrate von 1,9 % im Vergleich zum Jahr 2012 zu halten, erfüllt und diese sogar übertroffen hat, wie in dem Schreiben vom 23. Januar 2012 des ...[+++]


75. beklemtoont dat de stijging van 3,2% ten opzichte van 2012 vooral het gevolg is van wettelijke of contractuele verplichtingen zoals pensioen- of salarisaanpassingen; merkt evenwel op dat de Commissie zich heeft gehouden aan en zelfs verder is gegaan dan haar belofte om de nominale stijging van haar administratieve kredieten binnen rubriek 5 onder de geraamde inflatie van 1,9% ten opzichte van 2012 te houden, zoals toegelicht in de brief van 23 januari 2012 van ...[+++]

75. betont, dass dieser Anstieg um 3,2 % gegenüber 2012 im Wesentlichen auf gesetzlichen oder vertraglichen Verpflichtungen beruht, wie Renten oder Anpassung der Gehälter; merkt jedoch an, dass die Kommission ihre Verpflichtung, den nominalen Anstieg der Verwaltungsmittel der Kommission gemäß Kapitel 5 unter der prognostizierten Inflationsrate von 1,9 % im Vergleich zum Jahr 2012 zu halten, erfüllt und diese sogar übertroffen hat, wie in dem Schreiben vom 23. Januar 2012 des ...[+++]


In haar besluit van 25 januari 2012 betreffende steun voor de financiering van de pensioenlasten van ambtenaren bij Deutsche Post (38) heeft de Commissie, net als in haar La Poste-beschikking, onderzocht of de sociale-zekerheidsbijdragen van Deutsche Post vergelijkbaar waren met die van particuliere concurrenten.

In ihrer Entscheidung vom 25. Januar 2012 zu Pensionssubventionen für die Deutsche Post (38) überprüfte die Kommission im Sinne der Entscheidung zu La Poste, ob die von der Deutschen Post aufzubringenden Sozialversicherungsbeträge denen ihrer privaten Wettbewerber entsprachen.


10. is ingenomen met het feit dat de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor Libië na afloop van de 15 speciale zitting haar eerste rapport bij de UNHRC heeft ingediend over september 2011; ondersteunt de verlenging van haar mandaat en kijkt uit naar het schriftelijke eindrapport dat tijdens de 19 zitting zal worden ingediend; steunt de uitvoering van de aanbevelingen van de onderzoekscommissie en schaart zich ten stelligste achter haar oproep tot een uitgebreid, onpartijdig en openbaar onderzoek naar de vermeende schendingen van het internationale recht inzake de mensenrechten en het internationale humanitaire recht tij ...[+++]

10. begrüßt, dass der unabhängige internationale Untersuchungsausschuss zu Libyen gemäß dem Ergebnis der 15. Sondersitzung im September 2011 dem UNHRC seinen ersten Bericht vorgelegt hat; unterstützt die Erweiterung ihres Mandats und sieht dem schriftlichen Abschlussbericht, der in der 19. Tagung vorgelegt werden soll, erwartungsvoll entgegen; spricht sich für die Umsetzung der Empfehlungen des Untersuchungsausschusses aus und unterstützt entschieden seine Forderung nach erschöpfenden, unparteiischen und öffentlichen Untersuchungen der während des Konflikts begangenen angeblichen Verstöße gegen die internationalen Menschenrechtsnormen und das humanitäre Völkerrecht, unabhängig davon, von wem diese Verstöße begangen worden sein sollen und ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 23 januari     januari     unie haar     januari 2012 haar     22 januari     juli     ondertekening van haar     december     opzichte     gegaan dan haar     25 januari     haar     speciale zitting haar     januari 2012 haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2012 haar' ->

Date index: 2022-04-27
w