Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2012 in zake remi zeeuws " (Nederlands → Duits) :

Bij arrest nr. 217.226 van 16 januari 2012 in zake Remi Zeeuws tegen het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 januari 2012, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Entscheid Nr. 217. 226 vom 16. Januar 2012 in Sachen Remi Zeeuws gegen die Region Brüssel-Hauptstadt, dessen Ausfertigung am 24. Januar 2012 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:


Bij arrest nr. 217.226 van 16 januari 2012 in zake Remi Zeeuws tegen het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 januari 2012, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Entscheid Nr. 217. 226 vom 16. Januar 2012 in Sachen Remi Zeeuws gegen die Region Brüssel-Hauptstadt, dessen Ausfertigung am 24. Januar 2012 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:


F. overwegende dat bij wetgevingsonderhandelingen ter zake van een groot aantal dossiers is gebleken dat er bepaalde punten uiteenlopende interpretaties bij de instellingen leven; overwegende dat in artikel 37 bis van het Reglement is bepaald dat de commissies van het Parlement bij de behandeling van een ontwerp van wetgevingshandeling waarbij bevoegdheden aan de Commissie worden gedelegeerd het advies van de Commissie juridische zaken kunnen inwinnen; overwegende dat de Conferentie van voorzitters op 13 januari 2012 een gemeenscha ...[+++]

F. in der Erwägung, dass bei vielen Dossiers die legislativen Verhandlungen gezeigt haben, dass bestimmte Themen von den Organen unterschiedlich ausgelegt werden; in der Erwägung, dass gemäß Artikel 37a seiner Geschäftsordnung die Ausschüsse des Parlaments bei der Prüfung eines Vorschlags, in dem delegierte Rechtsakte vorgesehen sind, den Rechtsausschuss um eine Stellungnahme ersuchen können; in der Erwägung, dass die Konferenz der Präsidenten am 13. Januar 2012 eine gemeinsame Linie gebilligt und am 19. April 2012 ...[+++]


F. overwegende dat bij wetgevingsonderhandelingen ter zake van een groot aantal dossiers is gebleken dat er bepaalde punten uiteenlopende interpretaties bij de instellingen leven; overwegende dat in artikel 37 bis van het Reglement is bepaald dat de commissies van het Parlement bij de behandeling van een ontwerp van wetgevingshandeling waarbij bevoegdheden aan de Commissie worden gedelegeerd het advies van de Commissie juridische zaken kunnen inwinnen; overwegende dat de Conferentie van voorzitters op 13 januari 2012 een gemeenscha ...[+++]

F. in der Erwägung, dass bei vielen Dossiers die legislativen Verhandlungen gezeigt haben, dass bestimmte Themen von den Organen unterschiedlich ausgelegt werden; in der Erwägung, dass gemäß Artikel 37a seiner Geschäftsordnung die Ausschüsse des Parlaments bei der Prüfung eines Vorschlags, in dem delegierte Rechtsakte vorgesehen sind, den Rechtsausschuss um eine Stellungnahme ersuchen können; in der Erwägung, dass die Konferenz der Präsidenten am 13. Januar 2012 eine gemeinsame Linie gebilligt und am 19. April 2012 ...[+++]


Bij vonnis van 11 januari 2012 in zake Catherine Navez tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 januari 2012, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 11. Januar 2012 in Sachen Catherine Navez gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 30. Januar 2012 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:


Remi ZEEUWS heeft op 7 januari 2013 de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 oktober 2012 houdende de goedkeuring van de rangschikking van de Selectiecommissie van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de selectie van een kandidaat voor de functie van rang A5 en de functie van rang A4+ bij Innoviris.

Remi ZEEUWS hat am 7. Januar 2013 die Nichtigerklärung des Beschlusses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 25. Oktober 2012 zur Billigung der Einstufung des Auswahlausschusses des Ministeriums der Region Brüssel-Hauptstadt bezüglich der Auswahl eines Bewerbers für das Amt im Dienstrang A5 und für das Amt im Dienstrang A4+ bei Innoviris beantragt.


Bij arrest van 12 januari 2012 in zake het openbaar ministerie en de nv « INBEV Belgium », burgerlijke partij, tegen Patrick Migliorini, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 19 januari 2012, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Entscheid vom 12. Januar 2012 in Sachen der Staatsanwaltschaft und der « INBEV Belgium » AG - Zivilpartei - gegen Patrick Migliorini, dessen Ausfertigung am 19. Januar 2012 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Lüttich folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:


1. Met ingang van 1 januari 2012 verlenen de lidstaten de belastingplichtigen het recht om ter zake van de in artikel 135, lid 1, punten a) tot en met g), bedoelde diensten voor belastingheffing te kiezen.

(1) Ab dem 1. Januar 2012 räumen die Mitgliedstaaten ihren Steuerpflichtigen das Recht ein, sich hinsichtlich der in Artikel 135 Absatz 1 Buchstaben a bis g aufgeführten Umsätze für eine Besteuerung zu entscheiden.


1. Met ingang van 1 januari 2012 verlenen de lidstaten de belastingplichtigen in ieder afzonderlijk geval het recht om ter zake van een van de in artikel 135, lid 1, punten a) tot en met g bis ), bedoelde diensten, indien deze worden verleend aan een andere belastbare partij met zetel in dezelfde lidstaat dan wel elders in de Gemeenschap, voor belastingheffing te kiezen.

(1) Ab dem 1. Januar 2012 räumen die Mitgliedstaaten ihren Steuerpflichtigen in jedem Einzelfall das Recht ein, sich hinsichtlich eines in Artikel 135 Absatz 1 Buchstaben a bis ga aufgeführten Umsatzes, der an einen anderen Steuerpflichtigen mit Sitz in demselben Mitgliedstaat oder dem übrigen Gemeinschaftsgebiet ausgeführt wird, jeweils für eine Besteuerung zu entscheiden.


1. Met ingang van 1 januari 2012 verlenen de lidstaten de belastingplichtigen in ieder afzonderlijk geval het recht om ter zake van een van de in artikel 135, lid 1, punten a) tot en met g bis), bedoelde diensten, indien deze worden verleend aan een andere belastbare partij met een zetel in het eigen land dan wel in het overige gebied van de Gemeenschap voor belastingheffing te kiezen.

1. Ab dem 1. Januar 2012 räumen die Mitgliedstaaten ihren Steuerpflichtigen in jedem Einzelfall das Recht ein, sich hinsichtlich eines in Artikel 135 Absatz 1 Buchstaben a bis ga aufgeführten Umsatzes, der an einen anderen Steuerpflichtigen mit Sitz im Inland oder dem übrigen Gemeinschaftsgebiet ausgeführt wird, jeweils für eine Besteuerung zu entscheiden.




Anderen hebben gezocht naar : 16 januari 2012 in zake remi zeeuws     januari     11 januari     in zake     oktober     remi     12 januari     1 januari     ter zake     januari 2012 in zake remi zeeuws     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2012 in zake remi zeeuws' ->

Date index: 2023-08-10
w