Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2017 aan deze lidstaten heeft toegestuurd » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie doet haar verzoek in de vorm van een met redenen omkleed advies, dat volgt op de aanmaningsbrieven die zij in januari 2017 aan deze lidstaten heeft toegestuurd.

Die Kommission richtet jetzt mit Gründen versehene Stellungnahmen an die drei Mitgliedstaaten, nachdem sie ihnen im Januar 2017 Aufforderungsschreiben übermittelt hatte.


1. Uiterlijk op 13 januari 2017 doen de lidstaten de Commissie mededeling van:

(1) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission bis zum 13. Januar 2017 Folgendes mit:


Vanaf 1 januari 2017 zijn de lidstaten verplicht om automatisch informatie uit te wisselen over alle nieuwe grensoverschrijdende fiscale rulings die zij afgeven.

Seit dem 1. Januar 2017 sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, über alle neuen grenzüberschreitenden Steuervorbescheide, die sie erteilen, automatisch Informationen auszutauschen.


91. betreurt ten zeerste de brief die de Commissaris voor Financiële programmering en begroting op 7 januari 2013 aan alle instellingen heeft toegestuurd; levert, gezien de toegenomen bevoegdheden en taken van de EU-instellingen, met name felle kritiek op de voorgestelde 5% besnoeiing op personeel, de dramatische toename van het aantal onzekere contracten en de vermindering van de sociale ...[+++]

91. bedauert das Schreiben des für Finanzplanung und Haushalt zuständigen Mitglieds der Kommission vom 7. Januar 2013 an alle Organe zutiefst; kritisiert angesichts der erweiterten Zuständigkeiten und Aufgaben der EU-Organe insbesondere die vorgeschlagene Verringerung des Personals um 5 %, den dramatischen Anstieg prekärer Verträge und die Beschneidung von sozialen Rechten; fordert, dass der EU die finanziellen und personellen Ressourcen zur Verfügung gestellt werden, die für ein reibungsloses Funktionieren der EU-Organe erforderlich sind;


1. Uiterlijk op 13 januari 2017 doen de lidstaten de Commissie mededeling van:

(1) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission bis zum 13. Januar 2017 Folgendes mit:


5. Met ingang van 1 januari 2017 nemen de lidstaten ten aanzien van nieuwe voertuigen met een klimaatregelingssysteem dat ontworpen is om gefluoreerde broeikasgassen te bevatten met een aardopwarmingsvermogen van meer dan 150, de volgende maatregelen:

(5) Mit Wirkung vom 1. Januar 2017 müssen die Mitgliedstaaten bei neuen Fahrzeugen, deren Klimaanlage darauf ausgelegt ist, fluorierte Treibhausgase mit einem GWP-Wert über 150 zu enthalten,


5. Met ingang van 1 januari 2017 nemen de lidstaten ten aanzien van nieuwe voertuigen met een klimaatregelingssysteem dat ontworpen is om gefluoreerde broeikasgassen te bevatten met een aardopwarmingsvermogen van meer dan 150 de volgende maatregelen:

(5) Mit Wirkung vom 1. Januar 2017 müssen die Mitgliedstaaten bei neuen Fahrzeugen, deren Klimaanlage darauf ausgelegt ist, fluorierte Treibhausgase mit einem GWP-Wert über 150 zu enthalten,


65. stelt vast dat het Portugese voorzitterschap navolging heeft gegeven aan de Duitse initiatieven die overeenkomstig de richtsnoeren zijn genomen en alle in prioriteitslanden gevestigde diplomatieke missies van de EU heeft geïnstrueerd de landspecifieke strategieën die op 15 juni 2007 door de COHOM zijn aangenomen, te beschouwen als permanente instructies voor het werk dat de missiehoofden op het terrein van "kinderen in gewapende conflicten" uitvoeren; neemt met instemming kennis van het feit dat het fungerend voorzitterschap de l ...[+++]

65. stellt fest, dass der portugiesische Ratsvorsitz den Initiativen Deutschlands im Zusammenhang mit den Leitlinien gefolgt ist und alle diplomatischen EU-Auslandsvertretungen in prioritären Staaten angewiesen hat, die von der COHOM am 15. Juni 2007 angenommenen länderspezifischen Strategien als feststehende Anweisungen anzusehen, die bei der Tätigkeit der Leiter der Auslandsvertretungen betreffend Kinder in bewaffneten Konflikten berücksichtigt werden müssen; begrüßt, dass der amtierende Ratsvorsitz auch die von den betroffenen ni ...[+++]


65. stelt vast dat het Portugese voorzitterschap navolging heeft gegeven aan de Duitse initiatieven die overeenkomstig de richtsnoeren zijn genomen en alle in prioriteitslanden gevestigde missies heeft geïnstrueerd de landspecifieke strategieën die op 15 juni 2007 door de Werkgroep Mensenrechten zijn aangenomen, te beschouwen als permanente instructies voor het werk dat de missiehoofden op het terrein van ‘kinderen in gewapende conflicten’ uitvoeren; neemt met instemming kennis van het feit dat het fungerend voorzitterschap de lokale ...[+++]

65. stellt fest, dass der portugiesische Ratsvorsitz den Initiativen Deutschlands im Zusammenhang mit den Leitlinien gefolgt ist und alle Auslandsvertretungen in prioritären Staaten angewiesen hat, die von der COHOM am 15. Juni 2007 angenommenen länderspezifischen Strategien als feststehende Anweisungen anzusehen, die bei der Tätigkeit der Leiter der Auslandsvertretungen betreffend Kinder in bewaffneten Konflikten berücksichtigt werden müssen; begrüßt, dass der amtierende Ratsvorsitz auch die von relevanten NRO eingegangenen Bericht ...[+++]


- kennis nemend van de verklaring die het Portugese Raadsvoorzitterschap op 31 januari 2000 namens 14 lidstaten heeft afgelegd,

- unter Hinweis auf die Erklärung der portugiesischen Ratspräsidentschaft im Namen von 14 Mitgliedstaaten der Europäischen Union vom 31. Januar 2000,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2017 aan deze lidstaten heeft toegestuurd' ->

Date index: 2022-05-25
w