Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contactgroep EU-Japan
EIAJ
Follow-upcomité EU-Japan
Japans
SPA EU-Japan
Strategische partnerschapsovereenkomst EU-Japan
Vereniging van elektronische industrieën in Japan

Traduction de «japan b7-0220 » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomst inzake een strategisch partnerschap tussen de EU en Japan | SPA EU-Japan | strategische partnerschapsovereenkomst EU-Japan

Abkommen über eine strategische Partnerschaft zwischen der EU und Japan


contactgroep EU-Japan | follow-upcomité EU-Japan

Begleitausschuss EU-Japan | Kontaktgruppe EU-Japan


Vereniging van elektronische industrieën in Japan | EIAJ [Abbr.]

Vereinigung der japanischen Elektronikindustrie | EIAJ [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Aan de orde is de mondelinge vraag (O-000088/2011/rév.1) van Daniel Caspary en Jarosław Leszek Wałęsa, namens de PPE-Fractie, Syed Kamall, Robert Sturdy en Jan Zahradil, namens de ECR-Fractie, Niccolò Rinaldi, Metin Kazak en Marielle De Sarnez, namens de ALDE-Fractie, Emilio Menéndez del Valle, David Martin en Vital Moreira, namens de SD-Fractie, aan de Commissie: Handelsbetrekkingen tussen de EU en Japan (B7-0220/2011).

– Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache zur mündlichen Anfrage an die Kommission über die Handelsbeziehungen EU-Japan, von Daniel Caspary und Jarosław Leszek Wałęsa, im Namen der PPE-Fraktion, Syed Kamall, Robert Sturdy und Jan Zahradil, im Namen der EKR-Fraktion, Niccolò Rinaldi, Metin Kazak und Marielle De Sarnez, im Namen der ALDE-Fraktion und Emilio Menéndez del Valle, David Martin und Vital Moreira, im Namen der SD-Fraktion (O000088/2011/rév.1 – B70220/2011).


– Aan de orde is de mondelinge vraag (O-000088/2011/rév.1 ) van Daniel Caspary en Jarosław Leszek Wałęsa, namens de PPE-Fractie, Syed Kamall, Robert Sturdy en Jan Zahradil, namens de ECR-Fractie, Niccolò Rinaldi, Metin Kazak en Marielle De Sarnez, namens de ALDE-Fractie, Emilio Menéndez del Valle, David Martin en Vital Moreira, namens de SD-Fractie, aan de Commissie: Handelsbetrekkingen tussen de EU en Japan (B7-0220/2011 ).

– Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache zur mündlichen Anfrage an die Kommission über die Handelsbeziehungen EU-Japan, von Daniel Caspary und Jarosław Leszek Wałęsa, im Namen der PPE-Fraktion, Syed Kamall, Robert Sturdy und Jan Zahradil, im Namen der EKR-Fraktion, Niccolò Rinaldi, Metin Kazak und Marielle De Sarnez, im Namen der ALDE-Fraktion und Emilio Menéndez del Valle, David Martin und Vital Moreira, im Namen der SD-Fraktion (O000088/2011/rév.1 – B70220/2011).


Daniel Caspary, Jarosław Leszek Wałęsa, Syed Kamall, Robert Sturdy, Jan Zahradil, Niccolò Rinaldi, Metin Kazak, Marielle De Sarnez, Emilio Menéndez del Valle, David Martin, Vital Moreira (O-000088/2011 - B7-0220/2011) Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) Europese Conservatieven en Hervormers Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement Commissie Handelsbetrekkingen tussen de EU en Japan

Daniel Caspary, Jarosław Leszek Wałęsa, Syed Kamall, Robert Sturdy, Jan Zahradil, Niccolò Rinaldi, Metin Kazak, Marielle De Sarnez, Emilio Menéndez del Valle, David Martin, Vital Moreira (O-000088/2011 - B7-0220/2011) Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) Europäische Konservative und Reformisten Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten und Demokraten im Europäischen Parlament Kommission Handelsbeziehungen EU-Japan




D'autres ont cherché : japans     spa eu-japan     contactgroep eu-japan     follow-upcomité eu-japan     japan b7-0220     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'japan b7-0220' ->

Date index: 2021-03-06
w