Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EU-Raad van ministers
Eerste minister
JAMA
Japanse Associatie van Automobielfabrikanten
Japanse luis
Japanse mispel
Japanse mispels
Japanse vlieg
Kabinet van de minister
Lokwat
Loquat
Minister
Minister-president
Premier
Raad ACS-EEG
Raad ACS-EG
Raad van ministers ACS-EG
Regeringsleider
Rhododendronnetwants
Rhododendronwants
Vereniging van de Japanse Autoindustrie
Vice-eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken

Traduction de «japanse minister » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Japanse Associatie van Automobielfabrikanten | Vereniging van de Japanse Autoindustrie | JAMA [Abbr.]

Japanischer Automobilhersteller-Verband | Verband der japanischen Automobilhersteller | Vereinigung der japanischen Automobilindustrie | JAMA [Abbr.]


Japanse mispel | Japanse mispels | lokwat | loquat

japanische Mispel


Japanse luis | Japanse vlieg | rhododendronnetwants | rhododendronwants

amerikanische Rhododendronwanze | Rhododendronhautwanze | Rhododendronnetzwanze


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

Landeshauptfrau | Ministerpräsidentin | Bundeskanzlerin | Regierungsmitglied


Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en Minister van Gelijke Kansen

Vizepremierminister, Minister der Beschäftigung und Minister der Chancengleichheit




regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

Regierungschef [ Bundeskanzler | Ministerpräsident | Premier | Premierminister ]


ACS-EU-Raad van ministers [ Raad ACS-EEG | Raad ACS-EG | Raad van ministers ACS-EG ]

Ministerrat AKP-EU [ Ministerrat AKP-EG | Rat AKP-EWG ]


Vice-eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken

Vizepremierminister und Minister der Auswärtigen Angelegenheiten


Vice-Eerste Minister en Minister van Verkeeswezen en Overheidsbedrijven

Vizepremierminister und Minister des Verkehrswesens und der Öffentlichen Unternehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nu de hoofdonderhandelaars vandaag een overeenkomst hebben bereikt die is bekrachtigd door Europees commissaris voor Handel Cecilia Malmström en de Japanse minister van Buitenlandse Zaken Taro Kono, zijn wij verheugd over de afronding van de onderhandelingen over de Economische Partnerschapsovereenkomst (EPO) tussen de Europese Unie en Japan.

Aufgrund der Einigung, die die Verhandlungsführer heute erzielen konnten und die von der für Handel zuständigen Kommissarin, Frau Cecilia Malmström, und dem japanischen Außenminister, Herrn Taro Kono, gebilligt wurde, begrüßen wir den Abschluss der Verhandlungen über das Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) zwischen der Europäischen Union und Japan.


30. spreekt zijn veroordeling uit over de recente uitlating van de Japanse minister van Justitie over mogelijke herinvoering van de doodstraf; verwelkomt het in Mongolië genomen besluit van 5 januari 2012 tot afschaffing van de doodstraf, volgend op het moratorium op toepassing van de doodstraf dat in januari 2010 werd afgekondigd, en moedigt de UNHRC en de Algemene VN-Vergadering aan te blijven ijveren voor een moratorium op en de afschaffing van de doodstraf over de gehele wereld;

30. verurteilt die jüngste Erklärung des japanischen Justizministers hinsichtlich einer möglichen Aufhebung der Aussetzung der Todesstrafe; begrüßt die Entscheidung der Mongolei vom 5. Januar 2012, nach im Januar 2010 erfolgten Aussetzung der Todesstrafe diese nun abzuschaffen und fordert den UNHRC und die Generalversammlung der VN dazu auf, weiterhin auf die Aussetzung und Abschaffung der Todesstrafe weltweit hinzuarbeiten;


29. spreekt zijn veroordeling uit over de recente uitlating van de Japanse minister van Justitie over mogelijke herinvoering van de doodstraf; verwelkomt het in Mongolië genomen besluit van 5 januari 2012 tot afschaffing van de doodstraf, volgend op het moratorium op toepassing van de doodstraf dat in januari 2010 werd afgekondigd, en moedigt de UNHCR en de Algemene VN-Vergadering aan te blijven ijveren voor een moratorium op en de afschaffing van de doodstraf over de gehele wereld;

29. verurteilt die jüngste Erklärung des japanischen Justizministers hinsichtlich einer möglichen Aufhebung der Aussetzung der Todesstrafe; begrüßt die Entscheidung der Mongolei vom 5. Januar 2012, nach im Januar 2010 erfolgten Aussetzung der Todesstrafe diese nun abzuschaffen und fordert den UNHRC und die Generalversammlung der VN dazu auf, weiterhin auf die Aussetzung und Abschaffung der Todesstrafe weltweit hinzuarbeiten;


Hoewel de Japanse minister-president heeft aangekondigd de centrale in Fukushima te zullen ontmantelen is de situatie nog steeds onopgelost: het koelsysteem van een van de reactoren werkt nog steeds niet en er is een aanzienlijke verspreiding van radioactieve stoffen in de omgeving.

Obwohl der japanische Premierminister angekündigt hat, dass das Kraftwerk Fukushima stillgelegt wird, bleibt das Problem ungelöst: Das Kühlsystem eines der Reaktoren ist ausgefallen und eine beträchtliche Menge an Radioaktivität gelangt in die Umwelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals de Japanse minister van Financiën en fungerend voorzitter van de G7 zei, moet de G7 een krachtige en gezamenlijke boodschap van de ministers van Financiën en gouverneurs van de centrale banken afgeven.

Wie der japanische Finanzminister und amtierende Vorsitzender der G7 sagte, müssen die G7 eine starke, einheitliche Botschaft der Finanzminister und der Präsidenten der Zentralbanken aussenden.


Slechts een paar dagen geleden heeft de Japanse minister van buitenlandse zakende verklaring van de regeringswoordvoerder, de heer Kono, die ik zojuist heb geciteerd, bevestigd als zijnde het officiële standpunt van Japan.

Erst vor wenigen Tagen hat der japanische Außenminister die von mir Am Anfang zitierte Erklärung des Regierungssprechers Kono als offizielle Position Japans bestätigt.


In een brief van 1 juni 1993 heeft de heer Bangemann dan ook aan de heer Yoshiro Mori, de Japanse Minister van Internationale Handel, voorgesteld de besprekingen tussen de betrokken diensten te hervatten.

Daher hat Herr Bangemann mit einem Schreiben vom 1. Juni 1993 dem für den internationalen Handel zuständigen japanischen Minister, Herrn Yoshiro Mori, die Wiederaufnahme der Konsultationen vorgeschlagen.


Als hoogtepunt van zijn officiële bezoek aan Japan en ter gelegenheid van zijn deelname aan de vergadering van ministers van Wetenschap en Technologie van de G7 van 10 tot 12 juni in Hakone heeft commissaris Antonio RUBERTI samen met de Japanse minister, de heer Mikio OMI, die verantwoordelijk is voor het wetenschappelijk en technologisch agentschap, op woensdag 8 juni in Tokio de eerste vergadering van het Europees-Japanse Forum inzake wetenschap en technologie voorgezeten.

Das Kommissionsmitglied Antonio RUBERTI führte am Mittwoch, dem 8. Juni, in Tokio mit Herrn Mikio OMI, der in der japanischen Regierung für die Agentur für Wissenschaft und Technologie zuständig ist, den Vorsitz auf der ersten Sitzung des europäisch-japanischen Forums für Wissenschaft und Technologie. Neben seiner Teilnahme an der Tagung der Minister für Wissenschaft und Technologie der G7-Gruppe vom 10.


Voordat het tot een gedachtenwisseling tijdens deze vergadering kwam over de aard en de rol van het forum, alsmede de activiteiten en wetenschappelijke en technologische prioriteiten van de Europese Unie en Japan, werd commissaris RUBERTI hartelijk welkom geheten door de Japanse minister van Buitenlandse Zaken, de heer Koji KAKIZAWA, die op het belang van de rol wees die dit forum kan spelen ter versterking van de samenwerking en de banden tussen de Europese Unie en Japan.

- 12. Juni in Hakone war dies ein Höhepunkt von Herrn RUBERTIS Japanreise. Dieser Ministertagung ging ein Gedankenaustausch über Funktion und Rolle des Forums sowie über die wissenschaftlichen und technologischen Tätigkeiten und Prioritäten der Europäischen Union und Japans voraus. Vorher stand jedoch noch ein sehr freundschaftlicher Empfang beim japanischen Außenminister Koji KAKIZAWA auf der Tagesordnung, der noch einmal betonte, welch wichtige Rolle seiner Ansicht nach das Forum bei der Intensivierung der Zusammenarbeit und der al ...[+++]


Naast zijn deelname aan de quadrilaterale besprekingen had Sir Leon Brittan afzonderlijke gesprekken met de Japanse minister voor internationale handel en industrie Mori, met de minister van buitenlandse zaken Muto, en met de Amerikaanse handelsgezant Kantor.

Außer seiner Teilnahme an den Vierergesprächen führte Sir Leon Brittan Unterredungen mit MITI-Minister Mori, Außenminister Muto und dem US- Handelsbeauftragten Kantor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'japanse minister' ->

Date index: 2023-09-25
w