Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docent politicologie hoger onderwijs
Docente politicologie hoger onderwijs
Docente politieke wetenschappen hoger onderwijs
JAMA
Japanse Associatie van Automobielfabrikanten
Japanse luis
Japanse mispel
Japanse mispels
Japanse vlieg
Lector politieke wetenschappen
Lokwat
Loquat
Parlementair journalist
Politicologie
Politiek
Politiek journalist
Politiek leven
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Politieke groeperingen
Politieke partijen
Politieke rechten
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap
Rhododendronnetwants
Rhododendronwants
Vereniging van de Japanse Autoindustrie

Traduction de «japanse politiek » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politieke richting [ politieke stroming ]

politische Richtung [ politische Strömung ]


politiek [ politiek leven ]

Politik [ politisches Leben ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

politische Wissenschaft [ Politikwissenschaft | Politologie ]


Japanse mispel | Japanse mispels | lokwat | loquat

japanische Mispel


Japanse luis | Japanse vlieg | rhododendronnetwants | rhododendronwants

amerikanische Rhododendronwanze | Rhododendronhautwanze | Rhododendronnetzwanze


Japanse Associatie van Automobielfabrikanten | Vereniging van de Japanse Autoindustrie | JAMA [Abbr.]

Japanischer Automobilhersteller-Verband | Verband der japanischen Automobilhersteller | Vereinigung der japanischen Automobilindustrie | JAMA [Abbr.]


politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

Politikjournalist | Politische Journalistin | Politikjournalist/Politikjournalistin | Politischer Journalist




docente politicologie hoger onderwijs | lector politieke wetenschappen | docent politicologie hoger onderwijs | docente politieke wetenschappen hoger onderwijs

Assistentin für Politik- und Verwaltungswissenschaften | Dozent/in für Politikwissenschaft | Hochschullehrkraft für Politikwissenschaft | LehrbeauftragteR für internationale Politik


politieke groeperingen | politieke partijen

Politische Parteien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- het aannemen van een gezamenlijk actieplan tijdens de Europees-Japanse top in 2001, gedurende welke een reeks samenwerkingsinitiatieven zal worden vastgesteld waarmee aan de Europees-Japanse betrekkingen het komende decennium politieke zichtbaarheid zal worden gegeven en deze een concrete inhoud zullen krijgen.

- Verabschiedung eines gemeinsamen Aktionsplans anlässlich des europäisch-japanischen Gipfels 2001, der eine Reihe von Initiativen für die Zusammenarbeit enthält, die den Beziehungen in den nächsten zehn Jahren politische Wahrnehmbarkeit verleihen und sie mit konkretem Inhalt fuellen.


Nu roept deze resolutiede Japanse regering opeen definitieve politieke, moreleen financiëleschikking te treffen met de vrouwen die nog levenen met de families van de vrouwen die inmiddels zijn overleden.

Heute ruft diese Entschließung die japanische Regierung dazu auf, einen abschließenden Akt der politischen, moralischen und finanziellen Wiedergutmachung für die heute noch lebenden und die Familien der bereits verstorbenen Opfer zu leisten.


Op deze persconferentie sprak Bruno Gollnisch, naar hijzelf op 20 juni 2005 heeft verklaard, onder meer over het zogenoemde "Rapport - Rousso", een in opdracht van de Franse minister van onderwijs uitgebracht rapport over de politieke standpunten onder de docenten aan de universiteit Lyon III, alwaar de heer Gollnisch hoogleraar Japanse taal en cultuur is.

Während dieser Pressekonferenz sprach Herr Gollnisch laut seiner eigenen Erklärung vom 20. Juni 2005 neben anderen Themen über den so genannten „Rousso-Bericht“, der vom französischen Minister für Bildung in Auftrag gegeben wurde und die politischen Ansichten der Wissenschaftler der Universität Lyon III betrifft, wo Herr Gollnisch Professor für die japanische Sprache und Kultur ist.


9. roept de regering van de Volksrepubliek China en de regering van Japan ertoe op de spanning te verminderen en hun politieke en economische geschillen op te lossen door de dialoog te verdiepen en in dit kader ook historische kwesties in verband met de Tweede Wereldoorlog aan de orde te stellen; roept de Japanse regering ertoe op meer gevoel te tonen voor de gevoelens van het Chinese volk en andere volkeren die geleden hebben onder de Japanse militaire bezetting in de Tweede Wereldoorlog;

9. fordert die Regierung der Volksrepublik China und die Regierung Japans auf, die Spannungen abzubauen und ihre politischen und wirtschaftlichen Streitigkeiten durch eine Vertiefung des Dialogs – auch über geschichtliche Fragen im Zusammenhang mit dem Zweiten Weltkrieg – beizulegen; fordert die japanische Regierung auf, gegenüber den Gefühlen der Menschen in China und anderer Menschen, die unter der militärischen Besetzung durch Japan im Zweiten Weltkrieg gelitten haben, mehr Sensibilität zu zeigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook in onze politieke dialoog met China stellen wij de kwestie van de Chinees-Japanse spanningen aan de orde en roepen wij op tot verzoening en een gematigde houding.

Wir befassen uns im Rahmen unseres politischen Dialogs mit China auch mit den japanisch-chinesischen Spannungen und fordern beide Seiten zu Mäßigung und Versöhnung auf.


- het aannemen van een gezamenlijk actieplan tijdens de Europees-Japanse top in 2001, gedurende welke een reeks samenwerkingsinitiatieven zal worden vastgesteld waarmee aan de Europees-Japanse betrekkingen het komende decennium politieke zichtbaarheid zal worden gegeven en deze een concrete inhoud zullen krijgen.

- Verabschiedung eines gemeinsamen Aktionsplans anlässlich des europäisch-japanischen Gipfels 2001, der eine Reihe von Initiativen für die Zusammenarbeit enthält, die den Beziehungen in den nächsten zehn Jahren politische Wahrnehmbarkeit verleihen und sie mit konkretem Inhalt fuellen.


De Europese Commissie vraagt de Raad van Ministers met aandrang om de relatie van Europa met Japan een nieuwe vorm te geven en haar aan te passen aan de belangrijke veranderingen in de Japanse politiek, zakenleven en maatschappij alsook aan de veranderingen die zowel Japan als de Europese Unie als partners op het wereldforum ondergaan.

Die Europäische Kommission bittet den Ministerrat dringend, die Beziehungen Europas zu Japan neu zu gestalten, damit sie sowohl die wichtigen Wandlungen, die in der japanischen Politik, Geschäftswelt und Gesellschaft im Gange sind, als auch die Umgestaltungen wiedergeben, die sowohl Japan als auch die Europäische Union als Partner auf der Weltbühne erleben.


De heer Kobayashi, de Japanse ambassadeur bij de Europese Gemeenschappen, juichte het initiatief toe als een praktisch voorbeeld van het politieke engagement van de Europese Commissie en de Japanse regering om de industriële samenwerking te stimuleren.

Herr Kobayashi, der japanische Botschafter bei den Europäischen Gemeinschaften, bezeichnete die Initiative als ein praktisches Beispiel für das politische Engagement der Europäischen Kommission und der japanischen Regierung zur Förderung der industriellen Zusammenarbeit.


Zo zal hij mevrouw AKAMATSU, de Japanse minister van onderwijs, wetenschap en cultuur ontmoeten en professor MORI, voorzitter van het Comité voor Politieke Zaken van de Raad voor Wetenschap en Technologie (CST) en de heer YAMAGUCHI, voorzitter van het Comité Industriële Technologie van de Keindanren (Japans werkgeversverbond).

Er wird unter anderem mit Frau AKAMATSU, der japanischen Ministerin für Bildung, Wissenschaft und Kultur, zusammentreffen, mit Professor MORI, dem Vorsitzenden des politischen Ausschusses des Rates für Wissenschaft und Technik, sowie mit Herrn YAMAGUCHI, dem Vorsitzenden des Ausschusses für Industrietechnologien des Keidanren (japanische Arbeitgeber).


w