Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SCB-verordening

Traduction de «jaren 2004-2006 » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
SCB-verordening | Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming | Verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming

CPC-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 2004 über die Zusammenarbeit zwischen den für die Durchsetzung der Verbraucherschutzgesetze zuständigen nationalen Behörden | Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De communautaire bijdrage voor de niet-overgangsgebieden bedraagt 2.649 miljoen EUR tegen het huidige prijsniveau en behoudens de prestatiereserve (deze reserve bedraagt 115 miljoen EUR voor de jaren 2004-2006), dat wil zeggen 12,9% van de totale steun van de Europese Unie voor de niet-overgangsgebieden van doelstelling 2.

Für die nicht unter die Übergangsregelung fallenden Gebiete werden - ohne die leistungsgebundene Reserve - Gemeinschaftsmittel in Höhe von 2 649 Mio. EUR zu laufenden Preisen bereitgestellt. Die leistungsgebundene Reserve beträgt 115 Mio. EUR für den Zeitraum 2004-2006. Die genannte Mittelausstattung entspricht 12,9 % der EU-Mittel, die insgesamt für die nicht unter die Übergangsregelung fallenden Ziel-2-Gebiete aufgebracht werden.


Echter alleen in geval van een snelle en forse inhaalbeweging bij de uitvoering zou zich in de jaren 2004-2006 een bescheiden overschrijding van de financiële vooruitzichten kunnen voordoen.

Aber nur im Falle eines raschen und deutlichen Aufholens der bei der Durchführung eingetretenen Verzögerungen könnte es in den Jahren 2004 bis 2006 zu einer leichten Überschreitung der Grenze der finanziellen Vorausschau kommen.


Ik heb gedurende twee ambtstermijnen een regio bestuurd met 2 200 000 inwoners. Ik was verantwoordelijk voor de implementatie van instrumenten van het cohesiebeleid, zowel op basis van het gecentraliseerde model in de jaren 2004-2006, als het gedecentraliseerde model – het regionaal operationeel programma – in de jaren 2007-2013.

Ich habe während zweier Amtsperioden eine Region mit 2 200 000 Einwohnern verwaltet und war verantwortlich für die Umsetzung der Instrumente der Kohäsionspolitik auf der Grundlage sowohl eines zentralisierten Modells von 2004 bis 2006 als auch eines dezentralisierten Modells – das der regionalen operationellen Programme – von 2007 bis 2013.


243. merkt op dat de Europese Raad op zijn vergadering van maart 1999 in Berlijn overeenkwam dat 195 miljard EUR (219 miljard EUR in prijzen van 2005) uit de Structuurfondsen voor de periode 2000-2006 beschikbaar moest worden gemaakt en dat nog eens 16 miljard EUR voor de jaren 2004-2006 moest worden toegewezen aan ongeveer 200 programma's in de nieuwe lidstaten ;

243. weist darauf hin, dass der Europäische Rat in Berlin im März 1999 beschlossen hat, dass für den Zeitraum 2000-2006 aus den Strukturfonds Mittel in Höhe von 195 Milliarden EUR (219 Milliarden EUR zu Preisen von 2005) bereitgestellt werden, und dass für die Jahre 2004-2006 zusätzlich 16 Milliarden EUR etwa 200 Programmen der neuen Mitgliedstaaten zugewiesen werden ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
245. merkt op dat de Europese Raad op zijn vergadering van maart 1999 in Berlijn overeenkwam dat 195 miljard EUR (219 miljard EUR in prijzen van 2005) uit de Structuurfondsen voor de periode 2000-2006 beschikbaar moest worden gemaakt en dat nog eens 16 miljard EUR voor de jaren 2004-2006 moest worden toegewezen aan ongeveer 200 programma's in de nieuwe lidstaten;

245. stellt fest, dass auf dem Europäischen Rat in Berlin 1999 beschlossen wurde, für den Zeitraum 2000-2006 aus den Strukturfonds Mittel in Höhe von 195 Mrd. Euro (219 Mrd. Euro zu Preisen von 2005) bereitzustellen, und dass für die Jahre 2004-2006 wurden zusätzlich 16 Mrd. Euro etwa 200 Programmen der neuen Mitgliedstaaten zugewiesen wurden;


32003 R 0246: Verordening (EG) nr. 246/2003 van de Commissie van 10 februari 2003 tot vaststelling van het programma van speciale modules voor de jaren 2004-2006 bij de steekproefenquête naar de arbeidskrachten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 577/98 van de Raad (PB L 34 van 11.2.2003, blz. 3).

32003 R 0246: Verordnung (EG) Nr. 246/2003 der Kommission vom 10. Februar 2003 zur Annahme des Programms von Ad-hoc-Modulen für die Erhebung über Arbeitskräfte nach der Verordnung (EG) Nr. 577/98 des Rates für den Zeitraum 2004-2006 (ABl. L 34 vom 11.2.2003, S. 3).


amendement 16 beperkt de looptijd van het programma tot drie jaren (2004-2006), zodat het samenvalt met de lopende Financiële Vooruitzichten;

Änderungsantrag 16 reduzierte die Laufzeit des Programms auf drei Jahre (2004-2006), um der derzeitigen Finanziellen Vorausschau Rechnung zu tragen;


20. Hoewel de nabuurschapsprogramma's opereren binnen de huidige financiële vooruitzichten en programmering voor de jaren 2004-2006, dienen voldoende financiële middelen ter beschikking te worden gesteld om ervoor te zorgen dat deze programma's hun doel bereiken en zichtbaar zijn, en om de actieve betrokkenheid van de verschillende partijen aan weerszijden van de grens te bevorderen.

20. Wenngleich die Abwicklung der Nachbarschaftsprogramme im Rahmen der derzeitigen finanziellen Vorausschau und Programmierung für die Jahre 2004-2006 erfolgen wird, ist es wichtig, dass in ausreichendem Umfang Finanzmittel bereitgestellt werden, um diesen Programmen eine echte Wirkung und Sichtbarkeit zu verleihen und die aktive Beteiligung von Akteuren auf beiden Seiten der Grenze zu fördern.


5.1 omdat waarschijnlijk rond de jaren 2004-2006 een eerste groep van nieuwe lidstaten tot de Unie toetreedt, dient het Parlement voor de zittingsperiode 2004-2009 te worden samengesteld op basis van een eerste voorlopige aanpassing van het aantal zetels per lidstaat, die erop is gericht het aantal leden van het Parlement onder de 700 te houden,

5.1. Da voraussichtlich etwa in den Jahren 2004-2006 eine erste Gruppe neuer Mitgliedstaaten der Europäischen Union beitreten wird, sollte es in der Wahlperiode 2004-2009 auf der Grundlage einer ersten vorläufigen Anpassung der Anzahl der Sitze pro Mitgliedstaat zusammengesetzt sein, so daß die Zahl der Mitglieder des Parlaments unter 700 bleibt;


Voor de nieuwe lidstaten zal de eerste programmeringsperiode zeer kort zijn omdat zij in het beste geval de jaren 2004-2006 zal omvatten in plaats van zeven jaar zoals bij de huidige lidstaten het geval is.

Statt des für die Fünfzehnerunion geltenden Siebenjahreszeitraums ist die erste Programmplanungsperiode für die neuen Mitgliedstaaten sehr kurz (bestenfalls 2004-2006).




D'autres ont cherché : scb-verordening     jaren 2004-2006     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren 2004-2006' ->

Date index: 2022-02-10
w