Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren hebben overheden » (Néerlandais → Allemand) :

· 'Race naar de bodem': In de afgelopen jaren hebben overheden van ontwikkelingslanden voortdurend de vennootschapsbelastingtarieven verlaagd, en hebben verscheidene belastingprikkels en -vrijstellingen gegeven met het doel investeerders aan te trekken en economische groei te bevorderen.

Wettlauf nach unten: In den letzten Jahren haben Regierungen von Entwicklungsländern die Körperschaftssteuersätze kontinuierlich gesenkt und verschiedene Steueranreize und -befreiungen angeboten, um Investoren anzulocken und Wirtschaftswachstum zu fördern.


C. overwegende dat de EU-begroting haar doelstellingen niet kan verwezenlijken indien haar soliditeit, integriteit en geloofwaardigheid in twijfel worden getrokken; overwegende dat alle verplichtingen die deel uitmaken van het meerjarig financieel kader 2014-2020 volledig moeten worden nagekomen en dat een aantal problemen die zich de afgelopen jaren hebben opgestapeld, met name het ongekende aantal onbetaalde facturen aan het eind van 2014, onverwijld moeten worden opgelost; overwegende dat het groeiende aantal onbetaalde facturen tot vertragingen in de tenuitvoerlegging van programma’s en Europese fondsen leidt, ...[+++]

C. in der Erwägung, dass der EU-Haushalt seinen Zweck nicht erfüllen kann, wenn seine Solidität, Gerechtigkeit und Glaubwürdigkeit infrage gestellt werden; in der Erwägung, dass es unbedingt erforderlich ist, allen Verpflichtungen im Zusammenhang mit dem mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) 2014–2020 vollständig nachzukommen und eine Reihe von Problemen, die in den vergangenen Jahren aufgetreten sind (insbesondere die beispiellose Men ...[+++]


C. overwegende dat de EU-begroting haar doelstellingen niet kan verwezenlijken indien haar soliditeit, integriteit en geloofwaardigheid in twijfel worden getrokken; overwegende dat alle verplichtingen die deel uitmaken van het meerjarig financieel kader 2014-2020 volledig moeten worden nagekomen en dat een aantal problemen die zich de afgelopen jaren hebben opgestapeld, met name het ongekende aantal onbetaalde facturen aan het eind van 2014, onverwijld moeten worden opgelost; overwegende dat het groeiende aantal onbetaalde facturen tot vertragingen in de tenuitvoerlegging van programma’s en Europese fondsen leidt, ...[+++]

C. in der Erwägung, dass der EU-Haushalt seinen Zweck nicht erfüllen kann, wenn seine Solidität, Gerechtigkeit und Glaubwürdigkeit infrage gestellt werden; in der Erwägung, dass es unbedingt erforderlich ist, allen Verpflichtungen im Zusammenhang mit dem mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) 2014–2020 vollständig nachzukommen und eine Reihe von Problemen, die in den vergangenen Jahren aufgetreten sind (insbesondere die beispiellose Men ...[+++]


C. overwegende dat de EU-begroting haar doelstellingen niet kan verwezenlijken indien haar soliditeit, integriteit en geloofwaardigheid in twijfel worden getrokken; overwegende dat alle verplichtingen die deel uitmaken van het meerjarig financieel kader 2014-2020 volledig moeten worden nagekomen en dat een aantal problemen die zich de afgelopen jaren hebben opgestapeld, met name het ongekende aantal onbetaalde facturen aan het eind van 2014, onverwijld moeten worden opgelost; overwegende dat het groeiende aantal onbetaalde facturen tot vertragingen in de tenuitvoerlegging van programma’s en Europese fondsen leidt, ...[+++]

C. in der Erwägung, dass der EU-Haushalt seinen Zweck nicht erfüllen kann, wenn seine Solidität, Gerechtigkeit und Glaubwürdigkeit infrage gestellt werden; in der Erwägung, dass es unbedingt erforderlich ist, allen Verpflichtungen im Zusammenhang mit dem mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) 2014–2020 vollständig nachzukommen und eine Reihe von Problemen, die in den vergangenen Jahren aufgetreten sind (insbesondere die beispiellose Meng ...[+++]


Overwegende dat verschillende opeenvolgende crisissen deze laatste jaren een tegemoetkoming van de openbare overheden vereist hebben;

In der Erwägung, dass in den vergangenen Jahren mehrere aufeinander folgende Krisen ein Eingreifen der öffentlichen Behörden erfordert haben;


In de loop van de afgelopen jaren heeft ook de Gemeenschap in haar strategieën erkend hoe onontbeerlijk de bijdrage is die de lokale overheden en de burgerlijke overheden van heel de wereld met overgave en creativiteit hebben geleverd. Daardoor hebben zij democratie gemaakt tot wat democratie moet zijn: een praktijk waarin de burgers op hun – en niet alleen hun – grondgebied de hoofdrol vervullen.

In den letzten Jahren hat die Europäische Union in ihren Strategien den wesentlichen Beitrag anerkannt, den die lokalen und Zivilbehörden weltweit mit ihrem Engagement und ihrer Kreativität leisten konnten, um der Demokratie zu helfen, das zu werden, was sie sein sollte: eine Praxis, bei der die Bürger sowohl innerhalb als auch außerhalb ihrer Regionen die Protagonisten sind.


De strategie van de instandhouding van gezonde overheidsfinanciën wordt geschraagd door de verbintenis de maxima te respecteren voor de uitgaven van de centrale overheid, die een belangrijke rol hebben gespeeld in de versterking van de geloofwaardigheid van solide openbare financiën in de laatste jaren, en door de beperking van een evenwichtige begroting voor de lagere overheden.

Die Strategie der Wahrung solider öffentlicher Finanzen wird gestützt durch die eingegangene Verpflichtung, Obergrenzen für die Ausgaben des Zentralstaates einzuhalten, die in den letzten Jahren wesentlich zur Stärkung der Glaubwürdigkeit der Haushaltspolitik und damit solider öffentlicher Finanzen beigetragen hat, und durch die Vorgabe ausgeglichener Haushalte für die lokalen Gebietskörperschaften.


De strategie van verlaging van de uitgavenquote wordt geschraagd door de verbintenis de maxima voor de uitgaven van de centrale overheid te respecteren, die een belangrijke rol hebben gespeeld in de verhoging van de geloofwaardigheid van solide openbare financiën in de laatste jaren, en door de beperking van een evenwichtige begroting voor de lagere overheden.

Die Strategie der Absenkung der Ausgabenquote wird durch die Verpflichtung zur Einhaltung der zentralstaatlichen Ausgabenplafonds, die in den letzten Jahren wesentlich zur Stärkung der Glaubwürdigkeit gesunder öffentlicher Finanzen beigetragen haben, und durch die Vorgabe ausgeglichener Haushalte für die örtlichen Gebietskörperschaften unterstützt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren hebben overheden' ->

Date index: 2021-08-18
w