Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaren van onderscheid
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren
Permanent
Stoppen ingeleid door het verdiepingstoestel
Stuk dat het geding heeft ingeleid
één of meer jaren durend

Traduction de «jaren ingeleid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oudste in jaren | oudste lid in jaren

ältestes Mitglied


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

widersprucheinleitender Antrag




permanent | één of meer jaren durend

perennial | das ganze Jahr über


stuk dat het geding heeft ingeleid

verfahrenseinleitendes Schriftstück


stoppen ingeleid door het verdiepingstoestel

Stockwerknocken auf Kopierwerk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voortzetting van de multilaterale handelsonderhandelingen, vooral de ontwikkelingsronde van Doha, heeft prioriteit van de Commissie, maar zij zal ook proberen de onlangs ingeleide onderhandelingen over bilaterale vrijhandelsovereenkomsten af te ronden, vooruitgang te boeken bij de trans-Atlantische agenda met de VS en de partnerschap met China, en de niet-tarifaire belemmeringen – die de afgelopen jaren als gevolg van de stapsgewijze afschaffing van de tarieven in belang zijn toegenomen – uit de weg te ruimen.

Die Kommission wird prioritär die multilateralen Handelsverhandlungen fortsetzen, insbesondere die Doha-Runde, wird jedoch auch bestrebt sein, die unlängst eingeleiteten Verhandlungen über bilaterale Freihandelsabkommen zum Abschluss zu bringen, die Transatlantische Agenda mit den Vereinigten Staaten und die Partnerschaft mit China weiter voranzubringen und nichttarifäre Handelshemmnisse, die in den vergangenen Jahren aufgrund des schrittweisen Abbaus der Zölle größer geworden sind, abzubauen.


De vandaag ingeleide procedures hebben betrekking op de ontbrekende gegevens in het verslag voor de jaren 2013-2015 betreffende het halen van de streefcijfers voor de recycling en nuttige toepassing van stedelijk, bouw- en sloopafval uit hoofde van de kaderrichtlijn afvalstoffen (Richtlijn 2008/98/EG).

Die heute eingeleiteten Verfahren betreffen fehlende Daten in den Berichten für die Jahre 2013-2015 über das Erreichen der Zielvorgaben für Recycling und Verwertung von Siedlungs-, Bau- und Abbruchabfällen gemäß der Abfallrahmenrichtlinie (Richtlinie 2008/98/EG).


In oktober 2005 heeft de Commissie in vervolg op haar mededeling "Betere regelgeving met het oog op economische groei en meer banen in de Europese Unie"[19] een nieuwe fase voor de vereenvoudiging van de bestaande EU-wetgeving ingeleid door invoering van een lopend programma[20] dat aanvankelijk de jaren 2005-2008 betrof.

Im Anschluss an die Mitteilung der Kommission „Bessere Rechtsetzung für Wachstum und Arbeitsplätze in der Europäischen Union“[19] vom Oktober 2005 lancierte die Kommission eine neue Phase der Vereinfachung der bestehenden EU-Vorschriften, indem sie ein „Turnus"-Programm[20] auflegte, das ursprünglich die Jahre 2005-2008 abdeckte.


In oktober 2005 heeft de Commissie in vervolg op haar mededeling "Betere regelgeving met het oog op economische groei en meer banen in de Europese Unie"[19] een nieuwe fase voor de vereenvoudiging van de bestaande EU-wetgeving ingeleid door invoering van een lopend programma[20] dat aanvankelijk de jaren 2005-2008 betrof.

Im Anschluss an die Mitteilung der Kommission „Bessere Rechtsetzung für Wachstum und Arbeitsplätze in der Europäischen Union“[19] vom Oktober 2005 lancierte die Kommission eine neue Phase der Vereinfachung der bestehenden EU-Vorschriften, indem sie ein „Turnus"-Programm[20] auflegte, das ursprünglich die Jahre 2005-2008 abdeckte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voortzetting van de multilaterale handelsonderhandelingen, vooral de ontwikkelingsronde van Doha, heeft prioriteit van de Commissie, maar zij zal ook proberen de onlangs ingeleide onderhandelingen over bilaterale vrijhandelsovereenkomsten af te ronden, vooruitgang te boeken bij de trans-Atlantische agenda met de VS en de partnerschap met China, en de niet-tarifaire belemmeringen – die de afgelopen jaren als gevolg van de stapsgewijze afschaffing van de tarieven in belang zijn toegenomen – uit de weg te ruimen.

Die Kommission wird prioritär die multilateralen Handelsverhandlungen fortsetzen, insbesondere die Doha-Runde, wird jedoch auch bestrebt sein, die unlängst eingeleiteten Verhandlungen über bilaterale Freihandelsabkommen zum Abschluss zu bringen, die Transatlantische Agenda mit den Vereinigten Staaten und die Partnerschaft mit China weiter voranzubringen und nichttarifäre Handelshemmnisse, die in den vergangenen Jahren aufgrund des schrittweisen Abbaus der Zölle größer geworden sind, abzubauen.


In de jaren 90 hebben de Italiaanse autoriteiten een proces van privatisering van het Italiaanse banksysteem ingeleid .

In den neunziger Jahren leitete Italien einen Prozess der Privatisierung des italienischen Bankensystems ein .


Sinds het einde van de jaren 1990 heeft de Commissie inbreukprocedures ingeleid tegen een aantal lidstaten die stappen hebben genomen om uitvoer van afvalstoffen bestemd voor nuttige toepassing te voorkomen of beperken [39].

Seit den späten 1990er-Jahren hat die Kommission Vertragsverletzungsverfahren gegen zahlreiche Mitgliedstaaten eingeleitet, die Schritte unternommen hatten, um Ausfuhren von zur Verwertung bestimmten Abfällen zu verhindern oder einzuschränken. [39]


[29] Men mag niet vergeten dat een dergelijk proces reeds in de jaren tachtig was ingeleid en tot de mislukking van de diplomatieke conferentie van den Haag in 1991 had geleid.

[29] Ein ähnlicher Versuch wurde bereits in den 80er-Jahren unternommen, der jedoch mit dem Scheitern der Diplomatischen Konferenz von Den Haag 1991 ein Ende fand.


[29] Men mag niet vergeten dat een dergelijk proces reeds in de jaren tachtig was ingeleid en tot de mislukking van de diplomatieke conferentie van den Haag in 1991 had geleid.

[29] Ein ähnlicher Versuch wurde bereits in den 80er-Jahren unternommen, der jedoch mit dem Scheitern der Diplomatischen Konferenz von Den Haag 1991 ein Ende fand.


Zo zijn er in de afgelopen jaren enkele inbreukprocedures ingeleid inzake de erkenning van diploma's. Deze procedures hadden betrekking op diverse lidstaten en diverse beroepsgroepen, zowel vallend onder Richtlijn 89/48/EEG als onder Richtlijn 92/51/EEG (leerkrachten, vertalers, ziekenhuisfunctionarissen, lucht- en scheepvaartpersoneel, algemeen bestuur, enz.), op nationaal zowel als lokaal niveau.

So wurden in den letzten Jahren im Zusammenhang mit der Anerkennung von Diplomen mehrfach Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet. Davon betroffen sind auf gesamtstaatlicher und lokaler Ebene mehrere Mitgliedstaaten in unterschiedlichen beruflichen Bereichen, die unter die Richtlinien 89/48/EWG und 92/51/EWG fallen (Lehrer, Übersetzer, Krankenhausangestellte, Flugpersonal, allgemeine Verwaltung usw.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren ingeleid' ->

Date index: 2024-02-22
w