Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren negentig heeft geleerd » (Néerlandais → Allemand) :

Sinds de jaren negentig heeft de Europese Unie (EU) het voortouw genomen in internationale onderhandelingen over klimaatverandering en heeft ze een belangrijke rol gespeeld in de ontwikkeling van het Raamverdrag inzake klimaatverandering van de VN en het Protocol van Kyoto.

Die Europäische Union (EU) stand seit den 1990-er Jahren bei internationalen Verhandlungen über Klimaveränderungen an vorderster Front und war maßgeblich an der Entwicklung des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaveränderungen und des Kyoto-Protokolls beteiligt.


Sinds de jaren negentig heeft de EU diverse maatregelen genomen om hernieuwbare energie te bevorderen, in de vorm van ofwel technologieprogramma’s of specifieke beleidsinitiatieven.

Seit den 90er Jahren hat die EU verschiedene Maßnahmen zur Förderung der erneuerbaren Energien ergriffen, sei es in Form von Technologieprogrammen oder einzelnen politischen Initiativen.


In de jaren negentig heeft Europa de grootste interne markt ter wereld opgezet, die wordt geschraagd door een gemeenschappelijke munt.

In den 1990er Jahren hat Europa den durch eine gemeinsame Währung gestützten größten Binnenmarkt auf den Weg gebracht.


Ik wil ook zeggen – en ik ben het op dit punt met Guy Verhofstadt eens – dat de Zweedse ervaring met het crisisbeheer in de jaren negentig heeft geleerd dat dit alleen kan worden gedaan door grip te houden op de overheidsfinanciën.

Hinzufügen möchte ich noch – und hier bin ich mit Guy Verhofstadt einverstanden – dass die schwedische Erfahrung im Krisenmanagement der 90er Jahre gezeigt hat, dass dies nur gelingt, wenn wir die öffentlichen Finanzen in den Griff bekommen.


Ik wil ook zeggen – en ik ben het op dit punt met Guy Verhofstadt eens – dat de Zweedse ervaring met het crisisbeheer in de jaren negentig heeft geleerd dat dit alleen kan worden gedaan door grip te houden op de overheidsfinanciën.

Hinzufügen möchte ich noch – und hier bin ich mit Guy Verhofstadt einverstanden – dass die schwedische Erfahrung im Krisenmanagement der 90er Jahre gezeigt hat, dass dies nur gelingt, wenn wir die öffentlichen Finanzen in den Griff bekommen.


Sinds de jaren negentig heeft Turkije voor goede betrekkingen met zijn buurlanden en stabiliteit in de regio gezorgd, dus aan zijn grenzen met Europa, de zuidelijke Kaukasus, Centraal-Azië en het Midden-Oosten.

Seit den 1990er Jahren hat die Türkei gutnachbarliche Beziehungen und Stabilität in dieser Region entwickelt – auf ihren Grenzen mit Europa, dem Südkaukasus, Zentralasien und dem Nahen Osten.


In de resoluties en verslagen die het in de jaren negentig heeft aangenomen, heeft het Europees Parlement herhaaldelijk aangedrongen op een verbetering van deze richtlijn.

In den in den 90er Jahren angenommenen Entschließungen und Berichten hat das Europäische Parlament wiederholt eine Verbesserung dieser Richtlinie gefordert.


Europa heeft een opzienbare prestatie geleverd: een halve eeuw lang, tot halverwege de jaren negentig, heeft het een sterkere groei gekend dan de Verenigde Staten door een opvallende sociale infrastructuur te ontwikkelen die voor een verdeling van de welvaart zorgde.

Immerhin übertraf Europa die Vereinigten Staaten ein halbes Jahrhundert lang bis in die Mitte der 90-er Jahre hinein im Wirtschaftswachstum, indem es eine hervorragende soziale Infrastruktur entwickelte und realisierte, die dafür sorgte, dass der Wohlstand allen zugute kam.


Sinds het begin van de jaren negentig heeft het UNHCR samengewerkt met regeringen en andere betrokken partijen om hen te helpen bij het ontwikkelen van asielwetgeving en infrastructuur, die verdere werkzaamheden en steun zullen vergen, alsook nieuwe maatregelen op het gebied van ontvangst, integratie en hervestiging.

Seit Anfang der 90er Jahre arbeitet das UNHCR mit den Regierungen und anderen relevanten Akteuren zusammen, um eine Asylgesetzgebung und -infrastruktur zu entwickeln; dieses Vorhaben erfordert weitere Arbeiten und Unterstützung sowie neue Maßnahmen in den Bereichen Aufnahme, Eingliederung und Neuansiedlung.


Sinds het begin van de jaren negentig heeft de Gemeenschap in de vorm van richtlijnen een aantal maatregelen getroffen voor de voltooiing van de interne markt voor aardgas en elektriciteit.

Seit Anfang der 90er Jahre hat die Gemeinschaft eine Reihe von Maßnahmen in Form von Richtlinien erlassen, die zur Verwirklichung des Erdgas- und Elektrizitätsbinnenmarktes beitragen.




D'autres ont cherché : sinds de jaren     jaren negentig     jaren negentig heeft     belangrijke rol gespeeld     jaren     jaren negentig heeft geleerd     halverwege de jaren     europa heeft     gebied     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren negentig heeft geleerd' ->

Date index: 2023-11-22
w