Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren ook moeten durven praten over " (Nederlands → Duits) :

Vandaag moeten wij praten over de voorwaarden om tot een akkoord te komen.

Mein Thema heute sind die Voraussetzungen für eine solche Einigung.


Enkele jaren geleden bestonden slechts enkele niet-gouvernementele organisaties in China, maar nu zijn er in het hele land allerlei maatschappelijke organisaties die mee willen praten over de beleidsvorming.

Bis vor wenigen Jahren gab es in China lediglich eine kleine Anzahl von regierungsunabhängigen Organisationen, doch inzwischen bemüht sich eine große Vielfalt von Basisorganisationen um eine Mitwirkung im politischen Entscheidungsprozess.


Daarom is de Commissie in 2013 een discussie gestart over de uitdagingen en prioriteiten waarvan in de komende jaren werk moeten worden gemaakt.

Angesichts dieser Tatsache hat die Kommission 2013 eine Diskussion über die künftigen Herausforderungen und Prioritäten angestoßen, auf die diese Strategien in den kommenden Jahren reagieren müssen.


De Raad verwelkomt de opening van de onderhandelingen over de samenwerkingsovereenkomst inzake partnerschap en ontwikkeling, die een kader voor de betrekkingen in de komende jaren zou moeten bieden en de wederzijdse verantwoordingsplicht zou moeten versterken.

Der Rat begrüßt die Eröffnung der Verhandlungen über ein Kooperationsabkommen über Partnerschaft und Entwicklung, das einen Rahmen für die Beziehungen in den kommenden Jahren bieten und die gegenseitige Rechenschaftspflicht stärken sollte.


Uit de brieven die de Commissie de afgelopen jaren heeft ontvangen, blijkt dat het slachtoffers vaak niet duidelijk is tot welke instanties of organisaties zij zich moeten richten voor duidelijke informatie over hun recht op bijstand en gezondheidszorg, hun recht op een verblijfsvergunning, hun recht om te werken en hun recht op toegang tot de rechter en tot een advocaat, en over de mogelijkheid om compensatie te ...[+++]

Die im Laufe der Jahre mit der Kommission geführte Korrespondenz verdeutlicht, welche Probleme Personen erfahren, die von den zuständigen Behörden oder Organisationen eindeutige Informationen zu ihrem Recht auf Unterstützung und medizinische Betreuung, auf Aufenthaltserlaubnis, Arbeitsaufnahme, Zugang zum Justizsystem und anwaltliche Unterstützung sowie zu den Möglichkeiten der Beantragung von Entschädigung erhalten möchten.


Om ervoor te zorgen dat het Europees economisch herstelplan in aanmerking wordt genomen voor de begrotingsdiscipline moeten de bepalingen betreffende het begrotingsmaximum voor de door het ELGF gefinancierde uitgaven als bedoeld in artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1290/2005 worden aangepast door ook de bedragen in aanmerking te nemen die in het kader van het herstelpakket overeenkomstig Besluit 2009/434/EG van de Raad van 25 mei 2009 houdende wijzig ...[+++]

Damit das Europäische Konjunkturprogramm bei der Haushaltsdisziplin berücksichtigt wird, müssen die Bestimmungen über die Obergrenze für die Ausgaben des Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) in Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 angepasst werden, und zwar unter Berücksichtigung der Beträge aus der Rubrik 2, die gemäß dem Beschluss 2009/434/EG des Rates vom 25. Mai 2009 zur Änderung des Beschlusses 2006/493/EG zur Festlegung des Betrags für die Gemeinschaftsförderung der Entwicklung d ...[+++]


Wanneer wij over mensenhandel praten, dan hebben wij het over vrouwen en meisjes die tot seksuele slavernij worden gedwongen, over kinderen die worden geslagen en mishandeld en onder dwang moeten bedelen en stelen, en over jonge volwassenen die gedwongen worden om in mensonterende omstandigheden voor een honge ...[+++]

Wenn wir von Menschenhandel sprechen, dann reden wir von Frauen und Mädchen, die in sexueller Sklaverei leben, von Kindern, die geschlagen und misshandelt werden, gezwungen zu betteln und zu stehlen, sowie von jungen Erwachsenen, die unter entsetzlichen Bedingungen für Hungerlöhne arbeiten müssen.


Commissaris Hübner verklaarde het volgende: “Net als de vorige jaren brengen de OPEN DAGEN deskundigen op EU-, nationaal, regionaal en lokaal niveau bij elkaar om te praten over regionale ontwikkeling, nieuwe ideeën aan te dragen en na te gaan hoe wij de uitvoering van het cohesiebeleid van de EU kunnen verbeteren.

Danuta Hübner erklärte: „Wie in den Vorjahren trifft sich im Rahmen der OPEN DAYS 2007 eine in ihrer Zusammensetzung einmalige Gruppe von Experten der EU, der Mitgliedstaaten, der Regionen und der Kommunen, um Fragen der Regionalentwicklung zu erörtern, neue Ideen vorzustellen und zu prüfen, ob und wie wir in der Kohäsionspolitik der EU bessere Ergebnisse erzielen können.


Commissaris voor regionaal beleid Danuta Hübner verklaarde: "Net als de vorige jaren brengt OPEN DAYS 2007 deskundigen op EU-, nationaal, regionaal en plaatselijk niveau bij elkaar om te praten over regionale ontwikkeling, nieuwe ideeën aan te dragen en na te gaan hoe wij de uitvoering kunnen verbeteren.

Die für Regionalpolitik zuständige Kommissarin Danuta Hübner ergänzte: „Wie in den Vorjahren werden die OPEN DAYS 2007 Experten der EU, der Mitgliedstaaten, der Regionen und der Kommunen die Möglichkeit bieten, Fragen der Regionalentwicklung zu erörtern, neue Ideen vorzustellen und zu prüfen, ob und wie wir bessere Ergebnisse erzielen können.


Iran heeft te kennen gegeven dat het bereid is te praten over mensenrechten, wat een positief signaal vormt, aangezien alle toekomstige contractuele betrekkingen met Iran een bespreking van het aspect mensenrechten zouden moeten omvatten.

Iran hat seine Bereitschaft, Menschenrechtsfragen zu erörtern, angedeutet, und dies ist bereits ein positives Zeichen, denn jedwede vertragliche Beziehung in der Zukunft müsste unweigerlich die Erörterung von Menschenrechtsfragen beinhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren ook moeten durven praten over' ->

Date index: 2023-03-09
w