Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Vertaling van "jaren ook waarin " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
oudste in jaren | oudste lid in jaren

ältestes Mitglied


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Freisetzung des Wirkstoffs


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

Kunden-Softwareprobleme reproduzieren


socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

soziokultureller Kontext der Tierhaltung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In periodes waarin in de jaren '90 sprake was van een hoge bezettingsgraad begonnen meer mensen deel te nemen aan het arbeidsproces en steeg de arbeidsdeelname, zodat de werkgelegenheid meer toenam dan in de jaren '80.

In Zeiten hoher Kapazitätsauslastung in den neunziger Jahren traten mehr Menschen in den Arbeitsmarkt ein und die Erwerbsbeteiligung stieg an, sodass bei der Beschäftigung eine stärkere Zunahme zu verzeichnen war als in den achtziger Jahren.


De eerste alinea is van overeenkomstige toepassing op begunstigden ten aanzien van wie wordt geconstateerd dat zij niet aan de voorschriften betreffende de randvoorwaarden hebben voldaan op enig moment gedurende de drie jaar vanaf 1 januari van het jaar dat volgt op het kalenderjaar waarin de eerste betaling in het kader van de steunprogramma's voor herstructurering en omschakeling is toegekend of op enig moment gedurende één jaar vanaf 1 januari van het jaar dat volgt op het kalenderjaar waarin de betaling in het kader van de steunpr ...[+++]

Unterabsatz 1 findet entsprechend Anwendung auf Begünstigte, bei denen festgestellt wurde, dass sie zu irgendeinem Zeitpunkt innerhalb von drei Jahren ab dem 1. Januar des Jahres, das auf das Kalenderjahr folgt, in dem die erste Zahlung im Rahmen der Stützungsprogramme für die Umstrukturierung und Umstellung gewährt wurde, oder zu irgendeinem Zeitpunkt innerhalb eines Jahres ab dem 1. Januar des Jahres, das auf das Kalenderjahr folgt, in dem die Zahlung im Rahmen der Stützungsprogramme für die grüne Weinlese gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 (im Folgenden "betreffende Kalenderjahre") gewährt wurde, gegen die ...[+++]


Zo heeft een overgang plaatsgevonden van de groeimodellen van de jaren vijftig, waarin de economie zich vroeg of laat stabiliseert en haar voortstuwende kracht verliest, naar de modellen van endogene groei van de jaren tachtig, waarin de economie dankzij de technologie en de altijd verschillende en innovatieve producten erin slaagt om op de lange termijn een constante positieve groei te behouden.

Auf diese Weise geschah der Übergang von den Wachstumsmodellen der 1950er Jahre, die besagten, dass sich die Wirtschaft früher oder später stabilisiert und ihren Antrieb verliert, hin zu den endogenen Wachstumsmodellen der 1980er Jahre, nach denen Technologie und die Entwicklung stetig unterschiedlicher und innovativer Produkte ermöglichen, auch langfristig eine positive Wachstumsrate aufrechtzuerhalten.


In bijzondere omstandigheden of bepaalde in de nationale wetgeving vastgelegde blootstellingssituaties kan de bevoegde autoriteit echter een hogere effectieve dosis tot 50 mSv in één jaar toestaan mits de gemiddelde jaardosis voor vijf opeenvolgende jaren, waaronder de jaren waarin de dosis is overschreden, niet meer dan 20 mSv bedraagt.

Unter besonderen Umständen oder für bestimmte in den nationalen Rechtsvorschriften festgelegte Expositionssituationen kann jedoch von der zuständigen Behörde eine höhere effektive Dosis von bis zu 50 mSv für ein einzelnes Jahr zugelassen werden, sofern die durchschnittliche Jahresdosis in fünf aufeinander folgenden Jahren – einschließlich der Jahre, in denen der Grenzwert überschritten wurde – 20 mSv nicht überschreitet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie dient deze verslagen ter kennis van de andere lidstaten te brengen, eventueel vergezeld van een advies waarin met name rekening wordt gehouden met de ten opzichte van voorgaande jaren geboekte vooruitgang, het aandeel van de voor het eerst uitgezonden producties in het programma-aanbod, de bijzondere omstandigheden waarin nieuwe omroeporganisaties zich bevinden en de specifieke situatie van landen met een geringe productiecapaciteit of een beperkt taalgebied.

Die Kommission sollte diese Berichte den übrigen Mitgliedstaaten zur Kenntnis bringen, gegebenenfalls zusammen mit einer Stellungnahme, in der insbesondere den gegenüber den Vorjahren erzielten Fortschritten, dem Anteil von Erstausstrahlungen bei der Programmgestaltung, den besonderen Gegebenheiten bei neuen Fernsehveranstaltern sowie der besonderen Lage der Länder mit niedriger audiovisueller Produktionskapazität oder begrenztem Sprachraum Rechnung getragen wird.


D. overwegende dat het Parlement vastbesloten was een duurzaam meerjarig financieel kader tot stand te brengen, waarin voldoende middelen zouden worden gereserveerd voor de beleidsmatige behoeften in de komende jaren en waarin geschikte instrumenten en hervormingen zouden worden geschapen om de uitvoering te verbeteren,

D. in der Erwägung, dass das Parlament entschlossen war, einen nachhaltigen mehrjährigen Finanzrahmen zu erreichen, der angemessene Mittel für die Politik - Erfordernisse in den kommenden Jahren sowie geeignete Instrumente und Reformen zur Verbesserung der Ausführung vorsieht,


C. overwegende dat het Parlement vastbesloten was een levensvatbaar meerjarig financieel kader tot stand te brengen, waarin voldoende middelen zouden worden gereserveerd voor de beleidsmatige behoeften in de komende jaren en waarin geschikte instrumenten en hervormingen zouden worden geschapen om de uitvoering te verbeteren,

C. in der Erwägung, dass das Parlament entschlossen war, einen nachhaltigen mehrjährigen Finanzrahmen zu erreichen, der angemessene Mittel für die politischen Erfordernisse in den kommenden Jahren sowie geeignete Instrumente und Reformen zur Verbesserung der Ausführung vorsieht,


D. overwegende dat het Parlement vastbesloten was een duurzaam meerjarig financieel kader tot stand te brengen, waarin voldoende middelen zouden worden gereserveerd voor de beleidsmatige behoeften in de komende jaren en waarin geschikte instrumenten en hervormingen zouden worden geschapen om de uitvoering te verbeteren,

D. in der Erwägung, dass das Parlament entschlossen war, einen nachhaltigen mehrjährigen Finanzrahmen zu erreichen, der angemessene Mittel für die Politik - Erfordernisse in den kommenden Jahren sowie geeignete Instrumente und Reformen zur Verbesserung der Ausführung vorsieht,


Teneinde de betrokken partijen te raadplegen over de toekomst van het EMN, heeft de Commissie op 28 november 2005 een „Groenboek over de toekomst van het Europees migratienetwerk” aangenomen, waarin niet alleen de werking van het EMN tijdens de eerste jaren van de voorbereidende fase wordt beoordeeld, maar waarin ook kwesties worden behandeld zoals de opdracht en de toekomstige structuur van het EMN.

Im Hinblick auf eine Anhörung der relevanten Beteiligten über die Zukunft des EMN verabschiedete die Kommission am 28. November 2005 ein „Grünbuch über die Zukunft des Europäischen Migrationsnetzes“, in dem — neben einer Bewertung der Funktionsweise des EMN in den ersten Jahren der Vorbereitungsphase — auch Themen wie der Auftrag und die künftige Struktur des EMN behandelt wurden.


Ik wil de Raad graag bedanken voor zijn houding tijdens de discussies in de afgelopen jaren - de eerste vergadering vond reeds plaats in januari 2000, het was een van de eerste dingen die ik deed. Het zijn vier jaren geweest waarin wij gezamenlijk hebben toegewerkt naar een pakket regels dat ons in staat stelt om dit initiatief tot stand te brengen.

Ich möchte für die Position des Rates danken, die uns diese Entwicklung im Laufe der mehrjährigen Diskussionen ermöglicht hat – die erste Tagung fand im Januar 2000 statt und war eine meiner ersten Aktionen. In diesen vier Jahren ist es uns gemeinsam gelungen, Regeln zu entwickeln und zu vereinbaren, mit denen wir diese Initiative voranbringen können, die, daran möchte ich die Abgeordneten erinnern, auch den Luftraum der Schweiz und Norwegens betrifft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren ook waarin' ->

Date index: 2022-11-27
w