Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren slechts bescheiden " (Nederlands → Duits) :

Uit die kwalitatieve beoordeling bleek dat ondernemingen op deze markt met bepaalde uitdagingen worden geconfronteerd, zoals toenemende handel, met name een opwaartse trend van de invoer uit landen met lage productiekosten, een sterkere internationale concurrentiedruk, en voor de geëvalueerde jaren slechts bescheiden winstmarges, waardoor de capaciteit van ondernemingen om te investeren en de emissies te verlagen, wordt beperkt.

Diese qualitative Bewertung ergab schwierige Markteigenschaften, wie den wachsenden Handel, insbesondere den zunehmenden Trend zu Einfuhren aus Ländern mit niedrigen Herstellungskosten, einen steigenden internationalen Wettbewerbsdruck, und die eher bescheidenen Gewinnmargen in den bewerteten Jahren, die die Möglichkeiten der Anlagen begrenzen, zu investieren und Emissionen zu vermindern.


Uit die kwalitatieve beoordeling bleek dat ondernemingen op deze markt met bepaalde uitdagingen worden geconfronteerd, zoals toenemende handel, met name een opwaartse trend van de invoer uit landen met lage productiekosten, een sterkere internationale concurrentiedruk, en voor de geëvalueerde jaren slechts bescheiden winstmarges, waardoor de capaciteit van ondernemingen om te investeren en de emissies te verlagen, wordt beperkt.

Diese qualitative Bewertung ergab schwierige Markteigenschaften, wie den wachsenden Handel, insbesondere den zunehmenden Trend zu Einfuhren aus Ländern mit niedrigen Herstellungskosten, einen steigenden internationalen Wettbewerbsdruck, und die eher bescheidenen Gewinnmargen in den bewerteten Jahren, die die Möglichkeiten der Anlagen begrenzen, zu investieren und Emissionen zu vermindern.


Uit die kwalitatieve beoordeling bleek dat de markt ongunstige kenmerken vertoont, zoals toenemende handel, met name een opwaartse trend van de invoer uit landen met lage productiekosten, een sterkere internationale concurrentiedruk, een aanzienlijk aandeel van de productie in de Unie door het midden- en kleinbedrijf, en voor de geëvalueerde jaren slechts bescheiden winstmarges in verhouding tot de extra CO-kosten, waardoor de capaciteit van installaties om te investeren en de emissies te verlagen, wordt beperkt.

Diese qualitative Bewertung ergab schwierige Markteigenschaften, wie den wachsenden Handel, insbesondere der zunehmende Trend zu Einfuhren aus Ländern mit niedrigen Herstellungskosten, einen steigenden internationalen Wettbewerbsdruck, den erheblichen Anteil kleiner und mittlerer Unternehmen an der Produktion in der Europäischen Union und die bescheidenen Gewinnmargen in den bewerteten Jahren gemessen an den zusätzlichen CO-Kosten, die die Möglichkeiten der Anlagen begrenzen, zu investieren und Emissionen zu vermindern.


1 ter. benadrukt dat de voorgestelde begroting voor het consumentenprogramma 2014-2020 - in totaal 197 miljoen euro (in huidige prijzen) - bescheiden is en wijst erop dat de in het wetgevingsvoorstel genoemde financiële middelen slechts een indicatie voor de wetgevingsautoriteit vormen en dat zij niet kunnen worden vastgesteld zolang er geen overeenstemming is bereikt over het voorstel voor een verordening tot vaststelling van het MFK voor de jaren 2014-2020 ...[+++]

1b. betont, dass die vorgeschlagene Gesamtmittelausstattung für das Verbraucherprogramm 2014-2020, die sich auf 197 Mio. EUR (zu gegenwärtigen Preisen) beläuft, bescheiden ist, und weist darauf hin, dass der im Legislativvorschlag angegebene Finanzrahmen lediglich einen Richtwert für die Rechtsetzungsbehörde darstellt und erst dann festgelegt werden kann, wenn eine Einigung über den Vorschlag für eine Verordnung zur Festlegung des MFR für die Jahre 2014-2020 erzielt worden ist;


De multilaterale maatregelen voor wapenbeheersing en ontwapening hebben de afgelopen jaren echter met grote problemen te maken gehad en er zijn slechts bescheiden resultaten geboekt.

Die multilateralen Aktivitäten zur Rüstungskontrolle und Abrüstung standen jedoch in den vergangenen Jahren vor enormen Herausforderungen, und die Ergebnisse, die erzielt wurden, waren bescheiden.


Nadat bij de herstructurering in de late jaren negentig slechts een bescheiden vooruitgang was geboekt, kondigde de CAAC in juli 2000 aan dat de 10 rechtstreeks door haar geleide luchtvaartmaatschappijen zouden worden gefuseerd tot drie hoofdgroepen.

Nach nur mäßigen Erfolgen bei der Umstrukturierung in den späten neunziger Jahren kündigte die CAAC im Juli 2000 an, dass die ihrer direkten Verwaltung unterstehenden 10 Luftverkehrsunternehmen zu drei großen Gruppen zusammengefasst werden sollten.


Windenergie levert kwantitatief slechts een bescheiden bijdrage (tenzij in een klein aantal specifieke gebieden) maar kende in de jaren negentig een indrukwekkende groei (een verdubbeling om de 2-3 jaar) zodat hiervan een aanzienlijke bijdrage wordt verwacht tot de nagestreefde verdubbeling van het aandeel van duurzame energiebronnen tot 12 % in 2010.

Windenergie wird insgesamt (außer in wenigen Regionen) immer noch nur in bescheidenem Maße genutzt, verzeichnete aber in den 90er Jahren bedeutende Wachstumsraten (eine Verdoppelung alle 2-3 Jahre); von ihr wird ein bedeutender Beitrag zu einer Verdoppelung des Anteils erneuerbarer Energiequellen auf 12 % bis 2010 erwartet.


Het is om deze reden dat de Commissie voorstelt nu slechts een vrij bescheiden budget aan de snelle interventiefaciliteit toe te wijzen: een bedrag van ongeveer 30 miljoen euro voor dit jaar en 40 miljoen euro voor de volgende jaren.

Deshalb schlägt die Kommission für die Eingreifmöglichkeit auch eine eher bescheidene Mittelausstattung vor, die für dieses Jahr 30 Mio. Euro und für die Folgejahre 40 Mio. Euro betragen soll.


De in het convergentieprogramma vermelde prognoses wijzen erop dat tijdens de jaren na 1997 slechts een bescheiden verdere verlaging van het tekort moet worden verwacht (tot 2,6 % van het BNP in 1999).

Für die Jahre nach 1997 sehen die Prognosen des Konvergenzprogramms lediglich eine geringfügige weitere Abnahme des öffentlichen Defizits (auf 2,6 % des BIP im Jahr 1999) vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren slechts bescheiden' ->

Date index: 2022-03-17
w