Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftrek vinden
Flink verkocht worden
Jaren van onderscheid
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren
Permanent
één of meer jaren durend

Traduction de «jaren tot flink » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oudste in jaren | oudste lid in jaren

ältestes Mitglied


permanent | één of meer jaren durend

perennial | das ganze Jahr über






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij verwachten dat de voorstellen de komende jaren tot flink meer reizigers zullen leiden,” aldus Cecilia Malmström, commissaris voor Binnenlandse Zaken.

Wir erwarten dadurch einen deutlichen Anstieg des Reiseaufkommens in den nächsten Jahren“, erklärte Innenkommissarin Cecilia Malmström.


35. benadrukt dat hoewel de afgelopen jaren flinke verbeteringen zijn verwezenlijkt in de verkeersveiligheid, nog altijd verschillen bestaan tussen de lidstaten en verdere maatregelen nodig zijn om de langetermijndoelstelling van Vision Zero te bereiken; wijst erop dat de verkeersveiligheid baat heeft bij respectvol gedrag van alle weggebruikers, en dat verkeersopvoeding thuis en op school daarbij een grotere rol moet spelen;

35. betont, dass zwar im Verlauf der vergangenen Jahre erhebliche Verbesserungen erzielt worden sind, aber Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten fortbestehen und weitere Maßnahmen benötigt werden, um das langfristige Ziel „null Verkehrsopfer“ zu erreichen; stellt fest, dass die Straßenverkehrssicherheit mit einem respektvollen Verhalten aller Verkehrsteilnehmer Hand in Hand geht und dass die Erziehung in den Familien und in den Schulen bei der Erreichung dieses Ziels eine stärkere Rolle spielen sollten;


21. zal in dit verband toezien op de financiering van drie belangrijke voorlichtingsprojecten gericht op de burgers, te weten het bezoekerscentrum en het audiovisuele centrum, die in 2009 volledig operationeel moeten zijn, alsook het web-TV-project, dat vóór 1 juli 2008 operationeel dient te zijn; stelt vast dat dit gebied de laatste jaren al flinke groei te zien heeft gegeven; is van mening dat het web-TV-project zal zorgen voor een toegevoegde waarde van de investering in het kader van het communicatiebeleid, omdat het de beraadslagingen van het Parlement gemakkelijk toegankelijk maakt voor alle burgers van de Un ...[+++]

21. wird in dieser Hinsicht die Finanzierung der drei großen informationsbezogenen Vorhaben überwachen, die sich an die Bürger richten, und zwar das Besucherzentrum und das audiovisuelle Zentrum, die 2009 uneingeschränkt operationell sein sollen, und das Projekt Web-TV, das bis zum 1. Juli 2008 in die Betriebsphase eintreten sollte; stellt gleichzeitig fest, dass es auf diesem Gebiet in den letzten Jahren bereits eine beträchtliche Zunahme gegeben hat; glaubt, dass das Projekt Web-TV einen Zusatznutzen aus den Investitionen im Rahmen der Kommunikationspolitik bewirken wird, da es allen Bürgern der Union leichten Zugang zu den Arbeiten ...[+++]


21. zal in dit verband toezien op de financiering van drie belangrijke voorlichtingsprojecten gericht op de burgers, te weten het bezoekerscentrum en het audiovisuele centrum, die in 2009 volledig operationeel moeten zijn, alsook het web-TV-project, dat vóór 1 juli 2008 operationeel dient te zijn; stelt vast dat dit gebied de laatste jaren al flinke groei te zien heeft gegeven; is van mening dat het web-TV-project zal zorgen voor een toegevoegde waarde van de investering in het kader van het communicatiebeleid, omdat het de beraadslagingen van het Parlement gemakkelijk toegankelijk maakt voor alle burgers van de Un ...[+++]

21. wird in dieser Hinsicht die Finanzierung der drei großen informationsbezogenen Vorhaben überwachen, die sich an die Bürger richten, und zwar das Besucherzentrum und das audiovisuelle Zentrum, die 2009 uneingeschränkt operationell sein sollen, und das Projekt Web-TV, das bis zum 1. Juli 2008 in die Betriebsphase eintreten sollte; stellt gleichzeitig fest, dass es auf diesem Gebiet in den letzten Jahren bereits eine beträchtliche Zunahme gegeben hat; glaubt, dass das Projekt Web-TV einen Zusatznutzen aus den Investitionen im Rahmen der Kommunikationspolitik bewirken wird, da es allen Bürgern der Union leichten Zugang zu den Arbeiten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op dit terrein zijn de afgelopen jaren evenwel flinke vorderingen gemaakt. Ik wil het Parlement eraan herinneren dat deze omzettingsachterstand in 2000 nog 3 procent bedroeg, terwijl dat nu 1,2 procent is.

Hier sind wir zwar in den letzten Jahren ein gutes Stück vorangekommen. Ich erinnere daran, dass das Umsetzungsdefizit noch im Jahr 2000 3 % betrug, heute nur noch 1,2 %, und wir wissen, dass die Anstrengungen fortgesetzt werden müssen.


Dit verschil in denken (proces versus product) heeft de afgelopen jaren tot flink wat controverse geleid.

Diese unterschiedlichen Ansätze haben in den vergangenen Jahren zu erheblichen Meinungsverschiedenheiten geführt.


Een aantal landen in de laatste groep heeft de afgelopen jaren een flinke stijging van het werkgelegenheidscijfer van oudere werknemers geboekt.

Einigen Ländern der letzteren Gruppe ist es in den vergangenen Jahren gelungen, die Beschäftigungsquote älterer Arbeitskräfte erheblich anzuheben.


Hoewel er nog steeds problemen zijn met ongecontroleerde stortplaatsen en verbrandingsinstallaties die niet voldoen aan de voorwaarden en die de Commissie als hoedster van de Verdragen alert zal blijven volgen, is er de afgelopen jaren flinke vooruitgang geboekt.

Trotz weiterhin ungelöster Probleme im Zusammenhang mit der unkontrollierten Ablagerung von Abfällen und Abfallverbrennungsanlagen, die den Vorschriften nicht entsprechen, gegen die die Kommission in ihrer Rolle als Hüterin der Verträge nachdrücklich vorgehen wird, wurden in den letzten Jahren beträchtliche Fortschritte erzielt.


In 2001 lag voor alle projecten het subsidieniveau op gemiddeld circa 64 % (bijna gelijk aan het niveau van 2000), waarmee reeds in de eerste operationele jaren van het ISPA een flinke hefboomwerking wordt verkregen.

Im Jahr 2001 lag der durchschnittliche Beteiligungssatz für alle Projekte zusammen bei 64 % (fast identisch mit dem Wert für 2000), womit bereits in den ersten operationellen Jahren des ISPA eine erhebliche Hebelwirkung erzielt wurde.


In de landen die de laatste jaren een voortdurende snelle groei doormaakten, zoals Hongarije, Polen en Slovenië, zal de flinke groei van de binnenlandse vraag waarschijnlijk aanhouden.

In den Ländern, die in den letzten Jahren ein anhaltendes rasches Wirtschaftswachstum erlebten, wie Ungarn, Polen und Slowenien, dürfte die robuste Binnennachfrageentwicklung anhalten.




D'autres ont cherché : aftrek vinden     flink verkocht worden     jaren van onderscheid     oudste in jaren     oudste lid in jaren     permanent     één of meer jaren durend     jaren tot flink     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren tot flink' ->

Date index: 2023-05-31
w