Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaren van onderscheid
Meerdere tegenstroomspoelingen
Meerdere tegenstroomzuiveringen
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren
Permanent
Uitgebreide internationale reizen maken
Veelvuldig internationale reizen maken
Veelvuldige functionele stoornissen
Veelvuldige tegenstroomspoelingen
Veelvuldige tegenstroomzuiveringen
Veelvuldige transplantatie
één of meer jaren durend

Vertaling van "jaren veelvuldig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
meerdere tegenstroomspoelingen | meerdere tegenstroomzuiveringen | veelvuldige tegenstroomspoelingen | veelvuldige tegenstroomzuiveringen

mehrstufige Gegenstromspülung


oudste in jaren | oudste lid in jaren

ältestes Mitglied


permanent | één of meer jaren durend

perennial | das ganze Jahr über




veelvuldige functionele stoornissen

multiple funktionelle Störungen




uitgebreide internationale reizen maken | veelvuldig internationale reizen maken

weltweit reisen


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Bolivia betreffende precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Bolivien über Grundstoffe und chemische Stoffe, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Speciale instrumenten zijn veelvuldig gebruikt in de eerste jaren van de uitvoering van het meerjarig financieel kader 2014-2020 (MFK), vastgesteld in Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 van de Raad , om in te spelen op de nieuwe uitdagingen die zijn ontstaan in de Europese buurlanden en die snelle en alomvattende actie van de Unie vereisen om het hoofd te kunnen bieden aan de verreikende gevolgen ervan op humanitair en veiligheidsgebied.

In den ersten Jahren der Durchführung des in der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1311/2013 des Rates festgelegten mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) 2014-2020 wurden in großem Umfang besondere Instrumente für die Bewältigung der neuen Herausforderungen in den Ländern in der Europäischen Nachbarschaft genutzt; diese Herausforderungen erforderten rasche und umfassende Maßnahmen der Union, um ihren weitreichenden humanitären und sicherheitspolitischen Folgen zu begegnen.


− (DE) Eenvoudig te realiseren energiebesparende maatregelen zijn de afgelopen jaren veelvuldig doorgevoerd en het is lastig in te schatten hoe hoog het eenvoudig - met andere woorden zonder extreem uitgebreide renovaties - te bereiken potentieel aan energiebesparingen daadwerkelijk is.

− Leicht durchführbare energiesparende Maßnahmen wurden in den vergangenen Jahren bereits vielfach umgesetzt, wie hoch tatsächlich noch das leicht – also ohne extrem aufwendige Sanierungen – erreichbare Energieeinsparpotential ist, lässt sich schwer abschätzen.


Hoewel deze richtlijn is ingetrokken, is de procedure gehandhaafd gebleven, en de lijst is in de loop der jaren veelvuldig gewijzigd.

Obwohl diese Richtlinie aufgehoben wurde, wird das Verfahren noch immer durchgeführt und die vorher erwähnte Liste ist über die Jahre hinweg geändert worden.


F. overwegende dat er ondanks deze contacten en het belang dat door de centrale Chinese autoriteiten aan deze bijeenkomsten wordt gehecht, in de afgelopen jaren veelvuldig gevallen van misbruik en schending van de mensenrechten tegen de Tibetaanse bevolking en met name tegen Tibetaanse monniken zijn geweest,

F. in der Erwägung, dass es trotz dieser Kontakte und der Bedeutung, die diesen Treffen durch die zentralen chinesischen Behörden beigemessen wird, in den vergangenen Jahren zahlreiche Fälle von Missbrauch und Verletzung von Menschenrechten der tibetischen Bevölkerung und insbesondere der tibetischen Mönche gegeben hat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat er ondanks deze contacten en het belang dat door de centrale Chinese autoriteiten aan deze bijeenkomsten wordt gehecht, in de afgelopen jaren veelvuldig gevallen van misbruik en schending van de mensenrechten tegen de Tibetaanse bevolking en met name tegen Tibetaanse monniken zijn geweest,

F. in der Erwägung, dass es trotz dieser Kontakte und der Bedeutung, die diesen Treffen durch die zentralen chinesischen Behörden beigemessen wird, in den vergangenen Jahren zahlreiche Fälle von Missbrauch und Verletzung von Menschenrechten der tibetischen Bevölkerung und insbesondere der tibetischen Mönche gegeben hat,


De grotere efficiëntie van het Hof bij de afdoening van de zaken is niet alleen terug te voeren op de hervorming van de werkmethoden die de laatste jaren is doorgevoerd, maar ook op een veelvuldiger gebruik van de verschillende procedurele middelen waarover het Hof beschikt om bepaalde zaken sneller af te doen, met name de prejudiciële spoedprocedure, de versnelde procedure, de vereenvoudigde procedure en de mogelijkheid om uitspraak te doen zonder conclusie van een advocaat-generaal.

Die Steigerung der Effizienz des Gerichtshofs bei der Bearbeitung der Rechtssachen erklärt sich nicht nur durch die in den letzten Jahren eingeführten Reformen seiner Arbeitsmethoden, sondern auch durch den verstärkten Einsatz der verschiedenen verfahrensrechtlichen Instrumente, die ihm zur Beschleunigung der Behandlung bestimmter Rechtssachen zu Gebote stehen, insbesondere des Eilvorlageverfahrens, des beschleunigten Verfahrens, des vereinfachten Verfahrens und der Möglichkeit, ohne Schlussanträge des Generalanwalts zu entscheiden.


D. overwegende dat het Europees Parlement altijd veel waarde heeft gehecht aan nucleaire ontwapening en in de afgelopen jaren veelvuldig van gedachten heeft gewisseld over dit onderwerp,

D. in der Erwägung, dass dem Europäischen Parlament stets sehr an der atomaren Abrüstung gelegen war und dass es in den letzten Jahren häufig über dieses Thema beraten hat,


De laatste jaren zijn de verkiezingsmissies van de Europese Unie veelvuldiger geworden, hetzij in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, hetzij op het niveau van de Gemeenschap, en met name haar ontwikkelingssamenwerking, maar tot op dit moment is de opgedane ervaring niet systematisch in kaart gebracht.

In den letzten Jahren ist die Zahl der Wahlmissionen der Europäischen Union sowohl unter dem Dach der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik als auch im Kontext der Gemeinschaft - hier vor allem im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit - spürbar in die Höhe gegangen, doch wurden die daraus resultierenden Erfahrungen bisher noch nicht systematisch zusammengestellt.


De laatste jaren zijn de verkiezingsmissies van de Europese Unie veelvuldiger geworden, hetzij in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, hetzij op het niveau van de Gemeenschap, en met name haar ontwikkelingssamenwerking, maar tot op dit moment is de opgedane ervaring niet systematisch in kaart gebracht.

In den letzten Jahren ist die Zahl der Wahlmissionen der Europäischen Union sowohl unter dem Dach der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik als auch im Kontext der Gemeinschaft - hier vor allem im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit - spürbar in die Höhe gegangen, doch wurden die daraus resultierenden Erfahrungen bisher noch nicht systematisch zusammengestellt.


(10) Bij de inleiding van de procedure van artikel 93, lid 2, stelde de Commissie dat de onderneming een aantal jaren met financiële moeilijkheden heeft doorgemaakt, waarvan veelvuldig in de pers melding werd gemaakt.

(10) Bei Eröffnung des Verfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 stellte die Kommission fest, daß das Unternehmen über mehrere Jahre finanzielle Schwierigkeiten hatte, die auch in verschiedenen Presseberichten behandelt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren veelvuldig' ->

Date index: 2024-02-29
w