Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaren van onderscheid
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren
Permanent
Schadelijk insect
Verwoestend insect
één of meer jaren durend

Traduction de «jaren verwoestende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oudste in jaren | oudste lid in jaren

ältestes Mitglied


permanent | één of meer jaren durend

perennial | das ganze Jahr über




schadelijk insect | verwoestend insect

pflanzenvernichtendes Insekt


task force voor wetenschappelijk veldwerk na een verwoestende aardbeving

Einsatzgruppe für die Feldarbeit nach einem destruktiven Erdbeben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. overwegende dat momenteel enkele tientallen personen, onder wie moslims, hindoes, christenen en anderen, in de gevangenis zitten op beschuldiging van godslastering; overwegende dat tot op heden geen enkele terdoodveroordeling op grond van beschuldigingen van godslastering ten uitvoer is gelegd, maar dat diverse verdachten zijn omgekomen door groepsgeweld; overwegende dat bepaalde religieuze leiders enorme druk uitoefenen op het Pakistaanse rechtsstelsel om de terdoodveroordelingen, die doorgaans worden uitgesproken door lagere rechtbanken, te handhaven en ten uitvoer te leggen; overwegende dat juridische procedures vaak vele jaren duren en een verwoe ...[+++]

H. in der Erwägung, dass sich derzeit Dutzende von Personen, darunter Muslime, Hindus, Christen und andere, wegen des Vorwurfs der Gotteslästerung im Gefängnis befinden; in der Erwägung, dass bislang kein wegen Gotteslästerung verhängtes Todesurteil vollstreckt worden ist, wohingegen mehrere Beschuldigte von aufgebrachten Menschenmengen getötet wurden; in der Erwägung, dass bestimmte religiöse Führer massiven Druck auf das pakistanische Gerichtswesen ausüben, diese Todesurteile zu bestätigen und zu vollstrecken, die für gewöhnlich von Gerichten niederer Instanz verhängt werden; in der Erwägung, dass sich Gerichtsverfahren oftmals über ...[+++]


H. overwegende dat momenteel enkele tientallen personen, onder wie moslims, hindoes, christenen en anderen, in de gevangenis zitten op beschuldiging van godslastering; overwegende dat tot op heden geen enkele terdoodveroordeling op grond van beschuldigingen van godslastering ten uitvoer is gelegd, maar dat diverse verdachten zijn omgekomen door groepsgeweld; overwegende dat bepaalde religieuze leiders enorme druk uitoefenen op het Pakistaanse rechtsstelsel om de terdoodveroordelingen, die doorgaans worden uitgesproken door lagere rechtbanken, te handhaven en ten uitvoer te leggen; overwegende dat juridische procedures vaak vele jaren duren en een verwoe ...[+++]

H. in der Erwägung, dass sich derzeit Dutzende von Personen, darunter Muslime, Hindus, Christen und andere, wegen des Vorwurfs der Gotteslästerung im Gefängnis befinden; in der Erwägung, dass bislang kein wegen Gotteslästerung verhängtes Todesurteil vollstreckt worden ist, wohingegen mehrere Beschuldigte von aufgebrachten Menschenmengen getötet wurden; in der Erwägung, dass bestimmte religiöse Führer massiven Druck auf das pakistanische Gerichtswesen ausüben, diese Todesurteile zu bestätigen und zu vollstrecken, die für gewöhnlich von Gerichten niederer Instanz verhängt werden; in der Erwägung, dass sich Gerichtsverfahren oftmals übe ...[+++]


Veel lidstaten hebben de afgelopen jaren verwoestende natuurrampen meegemaakt. Ik denk hierbij ook aan de bosbranden die steeds opnieuw in Griekenland woeden, zelfs nog het afgelopen jaar, of de overstromingen in Midden-Europa in 2002, waardoor ook Oostenrijk zwaar getroffen werd.

Viele Mitgliedstaaten mussten in den letzten Jahren verheerende Naturkatastrophen erleben. Ich denke auch an die Waldbrände, die wir immer wieder in Griechenland haben, und zwar erst im letzten Jahr, oder die Überschwemmungen in Mitteleuropa 2002, wovon auch Österreich sehr betroffen war.


De voltooiing van de toetredingsonderhandelingen met Kroatië, waardoor toetreding medio 2013 mogelijk wordt, bevestigt de juistheid van het beleid dat na de verwoestende conflicten op de Balkan van de jaren ’90 tot stand is gekomen. Dit beleid is gericht op vrede, stabiliteit, democratie en uiteindelijk het lidmaatschap van de EU voor de hele regio.

Mit dem Abschluss der Beitrittsverhandlungen mit Kroatien wurde der Weg für die Aufnahme des Landes in die EU Mitte 2013 geebnet und der Beweis erbracht, dass nach dem verheerenden Balkankonflikt in den 1990er Jahren die richtige politische Strategie verfolgt wurde, um Frieden, Stabilität, Demokratie und letztlich die EU-Mitgliedschaft für alle Länder der Region zu erreichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat het dankzij de consolidering van de democratie mogelijk was dat de mensen in het land zich met elkaar verzoenden als belangrijkste doelstelling na 16 jaren verwoestende burgeroorlog; in de hoop dat de bestaande verscheidenheid en pluriformiteit in de Libanese samenleving worden gezien als een positieve reden om de burgervrede te ondersteunen,

C. unter Hinweis darauf, dass mit der Konsolidierung der Demokratie die Aussöhnung der Bevölkerungsgruppen in diesem Land als wichtigstes Ziel nach 16 Jahren zerstörerischen Krieges möglich war; in der Hoffnung, dass die Vielfalt und der Pluralismus in der libanesischen Gesellschaft als positive Grundlagen für den Aufbau des zivilen Friedens dienen werden,


1. ziet in dat de Angolese kwestie prioriteit moet krijgen vanwege de humanitaire dimensie van het probleem en het politiek belang van de vrede, die na zo veel jaren verwoestende conflicten verkregen is; vraagt de Commissie en de Raad met aandrang om in hun optreden dat inzicht te volgen en verzoekt de lidstaten er vooral aan te denken dat Angola als het gedemocratiseerd en tot vrede gekomen is, een belangrijke factor voor de stabiliteit en ontwikkeling in Afrika en in heel de wereld vormt;

1. erkennt dem Fall Angolas sowohl wegen der humanitären Dimension der Herausforderung als auch wegen der politischen Bedeutung des wiedererlangten Friedens nach so vielen Jahren eines verheerenden Konflikts vorrangige Bedeutung zu; ersucht die Kommission und den Rat, dementsprechend zu handeln, und fordert die Mitgliedstaaten auf, die Tatsache zu würdigen, dass aufgrund des jeweiligen regionalen Gewichts ein demokratisiertes und friedliches Angola einen wichtigen Faktor der Stabilität und Entwicklung in Afrika und in der Welt darstellt;




D'autres ont cherché : jaren van onderscheid     oudste in jaren     oudste lid in jaren     permanent     schadelijk insect     verwoestend insect     één of meer jaren durend     jaren verwoestende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren verwoestende' ->

Date index: 2024-05-28
w