Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren werd verricht " (Nederlands → Duits) :

Voortbouwend op het voorbereidende werk dat in vorige jaren werd verricht, kan de Commissie dat grotendeels met de normale administratieve middelen realiseren.

Aufbauend auf den Vorbereitungsarbeiten der letzten Jahre wird dies größtenteils mit den gewöhnlichen Verwaltungsressourcen der Kommission vonstattengehen.


7. betreurt het dat de Rekenkamer net als in de drie voorgaande jaren bij aanbestedingsprocedures toch tekortkomingen heeft geconstateerd; uit met name zijn bezorgdheid over de constatering van de Rekenkamer dat, enerzijds, in 2008 bij de plaatsing van opdrachten in de meeste gevallen geen voorafgaande raming van de marktwaarde werd verricht voordat de procedure werd gestart en dat, anderzijds, een onderzoek wees op herhaalde ernstige tekortkomingen op het vlak van de monitoring van contracten en de programmering ...[+++]

7. bedauert, dass der Rechnungshof erneut Unzulänglichkeiten bei den Auftragsvergabeverfahren festgestellt hat, wie es auch in den drei vorausgegangenen Haushaltsjahren der Fall war; erklärt sich insbesondere besorgt über die Feststellung des Rechnungshofs, wonach 2008 einerseits in den meisten Fällen vor Einleitung des Verfahrens keine Schätzung des Marktwerts der Aufträge vorgenommen wurde und dass andererseits wiederkehrende und schwerwiegende Mängel bei der Überwachung der Verträge und der Planung der Vergabeverfahren festgestellt wurden; betont, dass dies ...[+++]


7. betreurt het dat de Rekenkamer net als in de drie voorgaande jaren bij aanbestedingsprocedures toch tekortkomingen heeft geconstateerd; uit met name zijn bezorgdheid over de constatering van de Rekenkamer dat, enerzijds, in 2008 bij de plaatsing van opdrachten in de meeste gevallen geen voorafgaande raming van de marktwaarde werd verricht voordat de procedure werd gestart en dat, anderzijds, een onderzoek wees op herhaalde ernstige tekortkomingen op het vlak van de monitoring van contracten en de programmering ...[+++]

7. bedauert, dass der Rechnungshof erneut Unzulänglichkeiten bei den Auftragsvergabeverfahren festgestellt hat, wie es auch in den drei vorausgegangenen Haushaltsjahren der Fall war; erklärt sich insbesondere besorgt über die Feststellung des Rechnungshofes, wonach 2008 einerseits in den meisten Fällen der Marktwert der Aufträge nicht vor der Durchführung des Verfahrens bewertet wurde und dass andererseits wiederholt auftretende und schwere Mängel bei der Überwachung der Verträge und der Planung der Vergabeverfahren fes ...[+++]


Art. 2. Het gedeelte van de afhouding dat, rekening houdend met de in artikel 1 bedoelde kapitalen, werd verricht op de pensioenbedragen die betrekking hebben op de jaren 1995 en 1996, wordt ambtshalve aan de begunstigde terugbetaald.

Art. 2. Der Teil der Einbehaltung, der unter Berücksichtigung der in Artikel 1 vorgesehenen Kapitalbeträge auf die rückständigen Pensionsbeträge für die Jahre 1995 und 1996 vorgenommen wurde, wird den Begünstigten von Amts wegen zurückgezahlt.


(5) In het licht van de ervaringen van de voorbije jaren, zoals het Europees kampioenschap voetbal 2000 en de in het kader van dit toernooi door de politiedeskundigen verrichte evaluatie van de internationale politiesamenwerking, werd het handboek in bijlage bij de hierboven vermelde resolutie herzien en geactualiseerd.

(5) Im Lichte der Erfahrungen aus den vergangenen Jahren, beispielsweise bei der Fußballeuropameisterschaft 2000 sowie der im Rahmen dieser Meisterschaft von Polizeiexperten vorgenommenen Evaluierung der internationalen polizeilichen Zusammenarbeit wurde das Handbuch im Anhang der genannten Entschließung überprüft und aktualisiert.


27. benadrukt dat de achteruitgang van het milieu de afgelopen jaren is blijven voortgaan, hetgeen onder meer in de hand werd gewerkt door de toegenomen industriële ontwikkeling op het vasteland; is tevreden over het feit dat de Hoofdbestuurder in zijn beleidsrede van 1999 het milieu als prioritair beleidsgebied heeft aangemerkt en is ook erkentelijk voor de inspanningen die de HKSAR-regering op dit gebied heeft verricht; is van oordeel da ...[+++]

27. begrüßt es angesichts der Tatsache, dass sich die Lage der Umwelt in den letzten Jahren weiter verschlechtert hat, wobei dies u.a. durch die verstärkte industrielle Entwicklung auf dem Festland noch verschärft wurde, dass der "Chief Executive” in seiner politischen Grundsatzrede 1999 den Umweltbereich als prioritär bezeichnet hat und begrüßt die in diesem Bereich von der Regierung des SAR Hongkong unternommenen Anstrengungen; ...[+++]


(5) Overwegende dat in 1970 een administratief document met als titel "Europees stelsel van economische rekeningen" (ESER) werd gepubliceerd, dat betrekking had op het door deze verordening bestreken gebied en dat door het Bureau voor de Statistiek van de Europese Gemeenschappen als enige instantie en onder zijn uitsluitende verantwoordelijkheid was opgesteld; dat dit document de voltooiing was van het werk dat gedurende verscheidene jaren door het Bureau voor de Statistiek van de Europese Gemeenschappen in samenwerking met de nation ...[+++]

(5) Im Jahr 1970 erfolgte die Veröffentlichung eines Verwaltungsdokuments mit dem Titel "Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen" (ESVG), das den unter diese Verordnung fallenden Bereich abdeckte und ausschließlich auf Veranlassung des Statistischen Amts der Europäischen Gemeinschaften und in dessen alleiniger Verantwortung ausgearbeitet worden war. Dieses Dokument bildete den erfolgreichen Abschluß der vom Statistischen Amt der Europäischen Gemeinschaften zusammen mit den Statistischen Ämtern der Mitgliedstaaten seit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren werd verricht' ->

Date index: 2025-01-31
w