Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaren van onderscheid
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren
Permanent
Product waarvan de ge- of verbruiksdatum is verstreken
Reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken
Verstreken revisie
Verstreken revisietermijn
Vervallen revisie
Vervallen revisietermijn
één of meer jaren durend

Traduction de «jaren zijn verstreken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verstreken revisie | verstreken revisietermijn | vervallen revisie | vervallen revisietermijn

abgelaufene Untersuchungsfrist


oudste in jaren | oudste lid in jaren

ältestes Mitglied


reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken

abgelaufenes Reisedokument




permanent | één of meer jaren durend

perennial | das ganze Jahr über


niet meer voor oorspronkelijk ge- of verbruik geschikt product | product waarvan de ge- of verbruiksdatum is verstreken

Produkt, bei dem das Verfalldatum überschritten ist | unbrauchbares Produkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondanks de gestage vooruitgang die de laatste jaren is waargenomen met betrekking tot de toepassing van artikel 5 van voornoemde verordening, dat de lidstaten verplicht de Commissie geval voor geval te informeren over de maatregelen die zijn genomen ten aanzien van de geconstateerde onregelmatigheden, zijn er nog steeds gevallen waarin niets is ondernomen, ook al zijn de termijnen voor de afsluiting van de programma's verstreken.

Trotz der beträchtlichen Fortschritte, die in den letzten Jahren bei der Anwendung von Artikel 5 der vorgenannten Verordnung zu verzeichnen waren, wonach die Mitgliedstaaten die Kommission über die Schritte in Kenntnis setzen müssen, die sie infolge von mitgeteilten Unregelmäßigkeiten getroffen haben, gibt es noch immer mitgeteilte Fälle, die ohne Folgen blieben, obwohl die Frist für den Abschluss einiger Programme bereits verstrichen ist.


Deze periode wordt verminderd met het aantal jaren dat is verstreken tussen de in lid 2, onder a), bedoelde vestiging en de eerste indiening van de aanvraag van betaling voor jonge landbouwers.

Dieser Zeitraum verkürzt sich um die Anzahl der Jahre, die zwischen der Niederlassung gemäß Absatz 2 Buchstabe a und der ersten Antragstellung auf eine Zahlung für Junglandwirte vergangen sind.


Deze periode wordt verminderd met het aantal jaren dat verstreken is tussen de vestiging en de eerste indiening van de aanvraag als bedoeld in lid 2, onder a).

Dieser Zeitraum verkürzt sich um die Anzahl der Jahre, die zwischen der Niederlassung und der ersten Antragstellung gemäß Absatz 2 Buchstabe a vergangen sind.


Deze periode wordt verminderd met het aantal jaren dat verstreken is tussen de vestiging en de eerste indiening van de aanvraag als bedoeld in lid 2, onder a).

Dieser Zeitraum verkürzt sich um die Anzahl der Jahre, die zwischen der Niederlassung und der ersten Antragstellung gemäß Absatz 2 Buchstabe a vergangen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof is bijgevolg van oordeel dat de situatie rechtens in de lidstaten zich in de jaren die sinds het wijzen van het reeds aangehaalde arrest AM S Europe/Commissie zijn verstreken, niet zodanig heeft ontwikkeld dat dit zou rechtvaardigen de rechtspraak in de zin van een erkenning van het voordeel van het beginsel van de vertrouwelijkheid voor interne advocaten te laten evolueren.

Nach Auffassung des Gerichtshofs hat sich die Rechtslage in den Mitgliedstaaten der Union in den Jahren seit der Verkündung des Urteils AM S Europe/Kommission nicht in einem Maße entwickelt, das es rechtfertigen würde, eine Weiterentwicklung der Rechtsprechung in dem Sinne zu rechtfertigen, dass Syndikusanwälten der Schutz der Vertraulichkeit zuerkannt wird.


In de jaren die sinds de uitspraak van het arrest AM S Europe/Commissie zijn verstreken, kan uit de rechtsorden van de 27 lidstaten van de Europese Unie geen overheersende tendens naar een bescherming van de vertrouwelijkheid van correspondentie binnen een onderneming of groep van ondernemingen met interne advocaten worden afgeleid.

In den Jahren seit der Verkündung des Urteils AM S Europe/Kommission kann in Bezug auf die Rechtsordnungen der 27 Mitgliedstaaten der Europäischen Union keine überwiegende Tendenz zugunsten des Schutzes der Vertraulichkeit der unternehmens- oder konzerninternen Kommunikation mit Syndikusanwälten festgestellt werden.


Ik vraag om uw actieve medewerking op dit punt, want hoewel er enkele jaren zijn verstreken, worden de problemen en risico’s nog steeds groter in plaats van kleiner, zoals tijdens het laatste NGO-forum in Kishinev is gebleken.

Ich möchte Sie um rege Beteiligung in dieser Angelegenheit bitten, da trotz dessen, dass einige Jahre vergangen sind, die Probleme noch größer anstatt kleiner werden, und sich die Risiken erhöhen anstatt sich zu verringern, wie dies auf dem letzen NRO-Forum in Kishinev gezeigt wurde.


Ik vraag om uw actieve medewerking op dit punt, want hoewel er enkele jaren zijn verstreken, worden de problemen en risico’s nog steeds groter in plaats van kleiner, zoals tijdens het laatste NGO-forum in Kishinev is gebleken.

Ich möchte Sie um rege Beteiligung in dieser Angelegenheit bitten, da trotz dessen, dass einige Jahre vergangen sind, die Probleme noch größer anstatt kleiner werden, und sich die Risiken erhöhen anstatt sich zu verringern, wie dies auf dem letzen NRO-Forum in Kishinev gezeigt wurde.


30. is zich ervan bewust dat in de acht jaren die verstreken zijn sinds de vaststelling van de Nieuwe Transatlantische Agenda (NTA) door de Europese Unie en de Verenigde Staten, de politieke, economische en veiligheidsomstandigheden waarop de NTA was gebaseerd, door de globaliseringskrachten aanzienlijk veranderd zijn, en dat de wijzigingen waartoe de thans lopende Intergouvernementele Conferentie (IGC) heeft besloten, het vermogen van de EU tot gezamenlijk optreden en bijgevolg tot tenuitvoerlegging van een effectief partnerschap met de Verenigde Staten verder dienen te verbeteren; doet een ber ...[+++]

30. ist sich der Tatsache bewusst, dass in den acht Jahren seit der Annahme der Neuen Transatlantischen Agenda (NTA) durch die Europäische Union und die Vereinigten Staaten die Kräfte der Globalisierung die politischen, wirtschaftlichen und sicherheitspolitischen Bedingungen beträchtlich verändert haben, aufgrund derer die NTA aufgestellt wurde, und dass die Änderungen, auf die man sich auf der nun zusammengetreten Regierungskonferenz geeinigt hat, die Fähigkeit der EU zu einem einheitlichen Auftreten und damit auch zu einer effektive ...[+++]


Het is weliswaar bemoedigend te constateren dat over een lange termijn het groeitempo van de kandidaat-lidstaten ernaar tendeert om dat van de bestaande lidstaten met gemiddeld bijna één procentpunt per jaar te overtreffen, maar het is onwaarschijnlijk dat de in het tweede cohesieverslag beschreven grote ongelijkheden wat de inkomens- en werkgelegenheidsniveaus betreft sterk zullen afnemen voordat heel wat jaren zijn verstreken.

Zwar gilt als vielversprechend, dass die langfristige Wachstumsrate der Bewerberländer die der jetzigen Mitgliedstaaten eher übersteigt, nämlich im Schnitt um jährlich nahezu einen Prozentpunkt, dennoch dürften die großen Einkommens- und Beschäftigungsunterschiede, die im zweiten Bericht dargelegt werden, sich allenfalls langfristig wesentlich verringern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren zijn verstreken' ->

Date index: 2024-12-02
w