Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jbz-aangelegenheden volledig » (Néerlandais → Allemand) :

In zijn conclusies van 19 november 2002 over de intensivering van de samenwerking met derde landen op het gebied van het beheer van de migratiestromen, wijst de Raad opnieuw op het politieke belang van de inspanningen om de externe aspecten van de JBZ-aangelegenheden volledig te integreren in de bestaande en toekomstige betrekkingen van de Europese Unie met derde landen.

Außerdem hat der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 19. November 2002 im Zusammenhang mit der Intensivierung der Zusammenarbeit mit Drittländern bei der Steuerung von Migrationsströmen erneut auf die politische Bedeutung der Anstrengungen hingewiesen, durch die die externe Dimension der JAI-Fragen umfassend in die derzeitigen und künftigen Beziehungen der Europäischen Union zu den Drittländern einbezogen werden soll.


Die vereisten hebben, naast het nakomen van de internationale verplichtingen, in het bijzonder betrekking op de daad­werkelijke en volledige uitvoering van de overnameovereenkomst ten aanzien van alle lidstaten en daadwerkelijke samenwerking in JBZ-aangelegenheden met alle lidstaten, een beter beheer van de gemengde migratiestromen aan al zijn grenzen, in het bijzonder die met de EU, en een verdere afstemming op het EU-acquis, vooral inzake visumbeleid en de derde landen waarvan de onderdanen een aanzienlijk aandeel hebben in de gemen ...[+++]

Diese Anforderungen sollten unbeschadet internationaler Verpflichtungen insbesondere die wirksame und uneingeschränkte Anwen­dung des Rückübernahmeabkommens gegenüber allen Mitgliedstaaten, eine wirksame Zusammenarbeit mit allen Mitgliedstaaten im Bereich Justiz und Inneres und eine bessere Steuerung gemischter Migrationsströme an allen ihren Grenzen, vor allem an ihren Gren­zen zur EU, umfassen, ebenso wie die weitere Angleichung an den EU-Besitzstand, insbe­sondere bezüglich der Visapolitik und derjenigen Drittländer, deren Staatsangehörige einen erheblichen Anteil an den gemischten Migrationsströmen in die EU haben, sowie hinsicht­lic ...[+++]


In het verslag wordt beklemtoond dat de Unie JBZ-aangelegenheden volledig dient op te nemen in het buitenlands beleid van de Unie, zodat een alomvattende, geïntegreerde, pijleroverschrijdende actie door de Unie in haar geheel wordt uitgevoerd.

In dem Bericht wird die Notwendigkeit unterstrichen, den Bereich Justiz und Inneres voll in die Außenpolitik der Union einzubeziehen, so daß umfassende, integrierte, säulenübergreifende Maßnahmen von der Union als Ganzer durchgeführt werden.


Naar aanleiding van het tijdens de laatste zitting door de Nederlandse delegatie geformuleerde verzoek dat het Nederlandse parlement volledig en tijdig zou worden geïnformeerd over JBZ-aangelegenheden die op EU-niveau worden besproken, heeft de Raad het secretariaat-generaal ermee belast een verslag op te stellen over de praktijk in de andere lidstaten op dit gebied.

Nachdem die niederländische Delegation auf der letzten Tagung beantragt hatte, daß ihr nationales Parlament über die auf EU-Ebene behandelten Fragen aus den Bereichen Justiz und Inneres umfassend und rechtzeitig informiert wird, beauftragte der Rat das Generalsekretariat, einen Bericht über die derzeitige Praxis der anderen Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet auszuarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jbz-aangelegenheden volledig' ->

Date index: 2024-02-19
w