Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-strategie
Europees denken
Europees embleem
Europees federalisme
Europees symbool
Europees volkslied
Europese belangengroepering
Europese beweging
Europese postzegel
Europese vlag
Ministerraad van de Europese Gemeenschappen
Pan-Europese beweging
Politieke agenda van de EU
Politieke agenda van de Europese Unie
Politieke prioriteit van de EU
Politieke prioriteit van de Europese Unie
Staatssecretaris voor Europese Zaken en Landbouw
Strategie van de EU
Strategie van de Europese Unie
Strategische agenda van de EU
Strategische agenda van de Europese Unie
Vijandschap jegens God
Werking jegens derden

Vertaling van "jegens de europese " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]

europäische Bewegung [ Europäischer Föderalismus | europäischer Geist | Paneuropäische Bewegung ]


EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]

EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]


Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]

europäisches Symbol [ Europaflagge | Europahymne | europäische Briefmarke | europäisches Emblem ]


Verdrag nopens de wet welke op alimentatieverplichtingen jegens kinderen toepasselijk is

Übereinkommen über das auf Unterhaltsverpflichtungen gegenüber Kindern anzuwendende Recht


werking jegens derden

Wirksamkeit gegenüber Dritten | Wirkung gegenüber Dritten




Verdrag houdende oprichting van de Europese Economische Gemeenschap

Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft


Ministerraad van de Europese Gemeenschappen

Ministerrat der Europäischen Gemeinschaften


Staatssecretaris voor Europese Zaken en Landbouw

Staatssekretär für Europäische Angelegenheiten und Landwirtschaft


Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie

Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de algemene oriëntatie die de Raad vandaag heeft vastgesteld, zouden in aanmerking komende deposito's van natuurlijke personen en kleine, middelgrote en micro-ondernemingen, alsook verplichtingen jegens de Europese Investeringsbank, een hogere prioriteit krijgen dan de vorderingen van gewone concurrente, niet-bevoorrechte crediteuren en deposanten van grote ondernemingen.

Im Rahmen der heute vom Rat vereinbarten allgemeinen Ausrichtung hätten erstattungsfähige Einlagen von natürlichen Personen, Kleinstunternehmen und kleinen und mittleren Unternehmen sowie Verbindlichkeiten gegenüber der Europäischen Investitionsbank Vorrang vor den Forderungen von gewöhnlichen nicht abgesicherten und nicht bevorzugten Gläubigern und Einlegern von großen Unternehmen.


De geloofwaardigheid van ons uitbreidingsbeleid is erop gebaseerd dat de kandidaat-lidstaten de conditionaliteit jegens de Europese Unie respecteren en dat de Europese Unie haar verplichtingen jegens de kandidaat-lidstaten respecteert.

Die Glaubwürdigkeit unserer Erweiterungspolitik basiert darauf, dass die Beitrittskandidaten die Auflagen der Europäischen Union erfüllen und dass die Europäische Union ihre Verpflichtungen gegenüber den Beitrittskandidaten einhält.


Het is een verkeerde benadering en als de Commissie zich zo afstandelijk jegens Parlementsleden opstelt, vraag ik me af wat haar houding is jegens gewone Europese burgers.

Das ist der falsche Ansatz und ich frage mich, wenn die Kommission so distanziert gegenüber uns Abgeordneten ist, wie ist dann ihre Haltung gegenüber den normalen europäischen Bürgern?


Wij zullen er echter onvermoeibaar op blijven hameren dat deze toetreding alleen zal kunnen plaatsvinden als Turkije, net als alle eerder toegetreden landen, al zijn verplichtingen, zowel jegens Cyprus als jegens de Europese Unie, nakomt.

Wir werden jedoch immer wieder wiederholen, dass dieser Beitritt nicht erfolgen kann, wenn die Türkei nicht, wie all die anderen Länder, die beigetreten sind, alle Verpflichtungen einhält, die sie gegenüber Zypern und der Europäischen Union eingegangen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat het wantrouwen van de burger ten aanzien van het bank- en financiële stelsel gemakkelijk zou kunnen omslaan in bitterheid en verontwaardiging jegens het Europese politieke stelsel en de Europese instellingen die de omvang van de crisis niet konden voorspellen,

C. in der Erwägung, dass das Misstrauen der Bürger gegenüber dem Banken- und Finanzsystem leicht in Verbitterung und Unmut auch gegenüber dem politischen System und den Institutionen der EU, die das Ausmaß der Krise nicht vorhergesagt haben, umschlagen könnte,


Ten tweede impliceert het ondertekenen van het Verdrag ook een verantwoordelijkheid jegens de andere lidstaten, jegens de Europese instellingen en jegens de Europese burgers.

Zweitens, die Unterzeichnung eines Vertrages impliziert auch eine Verantwortung gegenüber den anderen Mitgliedstaaten, gegenüber den europäischen Institutionen und gegenüber den europäischen Bürgern.


De Europese Unie betreurt het geweld en de bedreigingen van de afgelopen dagen jegens de internationale aanwezigheid, in het bijzonder jegens KFOR-soldaten en plaatselijk burgerpersoneel, in het gebied van Mitrovica.

Die Europäische Union bedauert die Gewalttätigkeiten und die Drohungen, die in den letzten Tagen im Raum Mitrovica gegen die internationale Präsenz - insbesondere Soldaten der KFOR und örtliche zivile Bedienstete - gerichtet worden sind.


De Europese Raad gaf uitdrukking aan zijn dankbaarheid jegens de voormalige Bondskanselier van Duitsland, Helmuth Kohl, voor zijn eminente bijdrage aan de ontwikkeling van de Europese Unie, en heeft besloten hem de titel "Ereburger van Europa" te verlenen.

Der Europäische Rat dankte dem ehemaligen deutschen Bundeskanzler Helmut Kohl für seinen herausragenden Beitrag zur Entwicklung der Europäischen Union und beschloß, ihm den Titel "Ehrenbürger Europas" zu verleihen.


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de schending van de VN-embargo's jegens Sierra Leone

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zu den Verletzungen der VN-Embargos gegen Sierra Leone


Met behoud van haar openheid en solidariteit jegens de andere regio's van de wereld, moet zij ervoor zorgen klaar te staan om te voldoen aan de legitieme verwachtingen van de Europese Staten die ernaar verlangen tot de Europese Unie toe te treden.

Weiterhin offen und solidarisch gegenüber den anderen Regionen der Welt, muß sie sich gleichwohl auf die berechtigten Erwartungen der europäischen Staaten einstellen, die sich ihr anzuschließen wünschen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jegens de europese' ->

Date index: 2023-03-26
w