Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "joly tot stand is gekomen en waarin blijdschap " (Nederlands → Duits) :

− (EN) Ik ben zeer ingenomen met deze resolutie, die onder leiding van onze collega Eva Joly tot stand is gekomen en waarin blijdschap wordt geuit over het feit dat de PPV in 2009 een kader is blijven bieden voor een open, democratische en diepgaande dialoog tussen de Europese Unie en de ACS-landen en wordt aangedrongen op een versterkte politieke dialoog; waarin de positieve reactie wordt verwelkomd van de nieuwe commissaris voor de handel op het verzoek van meerdere ACS-landen en -regio's om op de controversiële kwesties die in de onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten aan de orde waren gesteld terug te komen ...[+++]

– Ich zolle dieser Entschließung, die unter der Führung unserer Kollegin Eva Joly entstanden ist, meinen Beifall. Dort heißt es, dass es begrüßt wird, dass die PPV auch 2009 den Rahmen für einen offenen, demokratischen und vertieften Dialog zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten über das Cotonou-Partnerschaftsabkommen, einschließlich der WPA-Verhandlungen, geboten hat, und man fordert einen weiter reichenden politische ...[+++]


Alleen publicaties waarin verwezen wordt naar het feit dat ze met steun van de Duitstalige Gemeenschap tot stand zijn gekomen, kunnen gesubsidieerd worden.

Nur Veröffentlichungen, die auf die Unterstützung durch die Deutschsprachige Gemeinschaft hinweisen, können bezuschusst werden.


Alleen publicaties waarin verwezen wordt naar het feit dat ze met steun van de Duitstalige Gemeenschap tot stand zijn gekomen, kunnen overeenkomstig het eerste lid, 1°, gesubsidieerd worden.

Nur Veröffentlichungen, die auf die Unterstützung durch die Deutschsprachige Gemeinschaft hinweisen, können gemäß Absatz 1 Nummer 1 bezuschusst werden.


9. herinnert eraan dat de EDEO pas onlangs tot stand is gekomen door de samenvoeging van een aantal verschillende diensten en dat 2011 het eerste operationele jaar was, waarin tal van technische problemen moesten worden opgelost, vooral op het gebied van aanbesteding en aanwerving; merkt voorts op dat de buitensporig hoge administratieve lasten als gevolg van de te treffen voorzieningen in latere jaren waarschijnlijk niet meer zullen optreden;

9. weist darauf hin, dass der EAD eine relative junge Institution ist, in der verschiedene Dienste zusammengefasst wurden, und dass 2011 das erste Jahr seiner Tätigkeit war, in dem zahlreiche technische Herausforderungen bewältigt werden mussten, insbesondere bei Auftragsvergabe und Einstellung; stellt darüber hinaus fest, dass die mit den Errichtungsmodalitäten einhergehenden übermäßigen Verwaltungslasten in den nächsten Jahren wohl kaum wieder zu verzeichnen sein werden;


Uit de parlementaire voorbereiding van het decreet van 9 juli 2010 blijkt dat artikel 10/2 van het decreet van 16 mei 2008, ingevoegd bij het bestreden artikel 2 van het decreet van 9 juli 2010, tot stand is gekomen ingevolge het arrest nr. 59/2010 van het Hof van 27 mei 2010, waarin het Hof de artikelen 14 tot 16 van de wet van 22 december 2008 houdende diverse bepalingen (I) heeft vernietigd (Parl. St., Vlaams Parlement, 2009-201 ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zum Dekret vom 9. Juli 2010 geht hervor, dass Artikel 10/2 des Dekrets vom 16. Mai 2008, der durch den angefochtenen Artikel 2 des Dekrets vom 9. Juli 2010 eingefügt wurde, infolge des Entscheids Nr. 59/2010 des Gerichtshofes vom 27. Mai 2010 zustande gekommen ist, in dem der Gerichtshof die Artikel 14 bis 16 des Gesetzes vom 22. Dezember 2008 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (I) für nichtig erklärt hat (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2009-2010, Nr. 573/1, S. 2).


16. verzoekt om een voorstel, vóór juli 2003, voor een nieuwe richtlijn tot instelling van een programma ter vermindering van het pesticidengebruik, naar het voorbeeld van wat in een aantal lidstaten tot stand is gekomen, en waarin kwantitatieve reductiedoeleinden worden vastgesteld, alsmede een tijdschema, maatregelen en middelen om deze doeleinden te bereiken; met speciale aandacht voor:

16. fordert, dass bis spätestens Juli 2003 ein Vorschlag für eine neue Richtlinie zur Festlegung eines Programms zur Verringerung des Einsatzes von Pestiziden, nach dem Beispiel des in einigen Mitgliedstaaten eingeführten Programms, vorgelegt wird, worin quantitative Ziele für die Verringerung des Pestizideinsatzes, ein Zeitplan sowie die Maßnahmen und Mittel zur Erreichung dieser Ziele vorgesehen werden; fordert, dass in dieser Richtlinie insbesondere auf Folgendes geachtet wird:


16. verzoekt om een voorstel, vóór juli 2003, voor een nieuwe richtlijn tot instelling van een programma ter vermindering van het pesticidengebruik, naar het voorbeeld van wat in een aantal lidstaten tot stand is gekomen, en waarin kwantitatieve reductiedoeleinden worden vastgesteld, alsmede een tijdschema, maatregelen en middelen om deze doeleinden te bereiken; met speciale aandacht voor:

16. fordert, dass bis spätestens Juli 2003 ein Vorschlag für eine neue Richtlinie zur Festlegung eines Programms zur Verringerung des Einsatzes von Pestiziden, nach dem Beispiel des in einigen Mitgliedstaaten eingeführten Programms, vorgelegt wird, worin quantitative Ziele für die Verringerung des Pestizideinsatzes, ein Zeitplan sowie die Maßnahmen und Mittel zur Erreichung dieser Ziele vorgesehen werden; fordert, dass in dieser Richtlinie insbesondere auf Folgendes geachtet wird:


14. verzoekt om een voorstel, vóór juli 2003, voor een nieuwe richtlijn tot instelling van een programma ter vermindering van het pesticidengebruik, naar het voorbeeld van wat in een aantal lidstaten tot stand is gekomen, en waarin kwantitatieve reductiedoeleinden worden vastgesteld, alsmede een tijdschema, maatregelen en middelen om deze doeleinden te bereiken; met speciale aandacht voor:

14. fordert, dass bis spätestens Juli 2003 ein Vorschlag für eine neue Richtlinie zur Festlegung eines Programms zur Verringerung des Einsatzes von Pestiziden, nach dem Beispiel des in einigen Mitgliedstaaten eingeführten Programms, vorgelegt wird, worin quantitative Ziele für die Verringerung des Pestizideinsatzes, ein Zeitplan sowie die Maßnahmen und Mittel zur Erreichung dieser Ziele vorgesehen werden; fordert, dass in dieser Richtlinie insbesondere auf Folgendes geachtet wird:


Op basis van deze overwegingen kan worden gesteld dat casestudies waarin goede praktijkvoorbeelden worden gepresenteerd die uit kleinere ondernemingen zijn geselecteerd, en waarin wordt uitgelegd hoe die succesvolle praktijk tot stand is gekomen, de bewustmaking kunnen versterken en in het ideale geval de bereidheid kunnen opwekken om het voorbeeld te volgen.

Werden aufgrund solcher Überlegungen Fallstudien vorgestellt, die aus bewährten Verfahren kleiner Unternehmen ausgewählt wurden, und wird erklärt, wie diese Verfahren zum Erfolg geführt wurden, so lässt sich eine Sensibilisierung der KMU erreichen und idealerweise die Bereitschaft auslösen, dem Beispiel zu folgen.


Soms kan de verplichting tot het betalen van inkomstenbelasting nog niet worden vastgesteld in de verslagperiode waarin het inkomen tot stand is gekomen, maar pas naderhand. Er dient derhalve enige soepelheid te worden betracht wat betreft de periode waarin dergelijke belastingen worden geregistreerd.

In einigen Fällen wird die Einkommensteuerverbindlichkeit erst in einem späteren Rechnungszeitraum als dem, in dem das Einkommen anfällt, festgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'joly tot stand is gekomen en waarin blijdschap' ->

Date index: 2024-09-02
w