Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aminoazijnzuur en het natriumzout ervan
Dier dat ervan verdacht wordt geïnfecteerd te zijn
E640
Ethische gedragscode van journalisten volgen
Ethische gedragscode voor journalisten
Ethische gedragsregels van journalisten volgen
Glycine en het natriumzout ervan
Glycocol en het natriumzout ervan

Vertaling van "journalisten ervan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aminoazijnzuur en het natriumzout ervan | E640 | glycine en het natriumzout ervan | glycocol en het natriumzout ervan

E640 | Glycin und dessen Natriumsalz


advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid

Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben


ethische gedragscode van journalisten volgen | ethische gedragsregels van journalisten volgen

dem journalistischen Verhaltenskodex folgen


Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan

Übereinkommen Nr. 182 der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit


Groenboek over convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties ervan voor de regelgeving

Grünbuch zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihren ordnungspolitischen Auswirkungen


dier dat ervan verdacht wordt geïnfecteerd te zijn

seuchenverdächtiges Tier


ethische gedragscode voor journalisten

ethischer Verhaltenskodex für Journalisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. dringt erop aan dat journalisten en mensenrechtenactivisten die in ballingschap leven, veilig kunnen terugkeren, dat de media die na de mislukte staatsgreep van 14 mei 2015 werden opgeheven, opnieuw worden toegelaten en dat de aanklachten tegen journalisten die ervan worden beschuldigd rechtstreeks of onrechtstreeks betrokken te zijn geweest bij de mislukte staatsgreep, worden ingetrokken;

15. fordert, dass die im Exil lebenden Journalisten und Menschenrechtsverteidiger in Sicherheit zurückkehren können, die Medienanstalten, die im Anschluss an den gescheiterten Putsch vom 14. Mai 2015 geschlossen wurden, wieder geöffnet werden und die Anklagen gegen Journalisten, denen eine direkte oder indirekte Beteiligung an dem gescheiterten Putsch unterstellt wird, fallengelassen werden;


15. dringt erop aan dat journalisten en mensenrechtenactivisten die in ballingschap leven, veilig kunnen terugkeren, dat de media die na de mislukte staatsgreep van 13 en 14 mei 2015 werden opgeheven, opnieuw worden toegelaten en dat de aanklachten tegen journalisten die ervan worden beschuldigd rechtstreeks of onrechtstreeks betrokken te zijn geweest bij de mislukte staatsgreep, worden ingetrokken;

15. fordert, dass die im Exil lebenden Journalisten und Menschenrechtsverteidiger in Sicherheit zurückkehren können, die Medienanstalten, die im Anschluss an den gescheiterten Putsch vom 13. und 14. Mai 2015 geschlossen wurden, wieder geöffnet werden und die Anklagen gegen Journalisten, denen eine direkte oder indirekte Beteiligung an dem gescheiterten Putsch unterstellt wird, fallengelassen werden;


13. is verheugd over de instelling van een speciale waarnemingsmissie van de OVSE die belast is met het verzamelen van informatie over atypische militaire activiteiten en provocerende handelingen die op destabilisering van de situatie gericht zijn, en met het toezicht op de eerbiediging van de mensenrechten en de rechten van minderheden in Oekraïne, en dringt aan op uitbreiding ervan; betreurt evenwel het feit dat de missie geen toegang heeft gekregen tot de Krim, waar diverse mensenrechtenschendingen, zoals gevallen van geweldpleging tegen journalisten en hun ge ...[+++]

13. begrüßt die Entsendung einer OSZE-Sonderbeobachtungsmission mit der Aufgabe, Informationen über ungewöhnliche Militäraktivitäten und provokative Aktionen, mit denen auf die Destabilisierung der Lage abgezielt wird, zu sammeln sowie die Menschenrechte und die Minderheitenrechte in der Ukraine zu überwachen, und fordert die Ausweitung dieser Mission; bedauert allerdings, dass der Mission kein Zugang zur Krim gewährt wurde, wo es zu verschiedenen Menschenrechtsverletzungen gekommen ist, auch zu Fällen von Gewalt gegen Journalisten und ihre Familien; bedauert, dass Übergriffe auf Journalisten nunmehr auch aus der Ostukraine ...[+++]


Indien de Canadese overheden er zo zeker van zijn dat de robbenvangers zich aan deze regels houden, waarom doen ze dan hun uiterste best om experts voor dierenwelzijn en journalisten ervan af te houden om hiervan getuige te zijn?

Wenn sich die kanadischen Behörden so sicher sind, dass ihre Verordnungen eingehalten werden, warum sind sie dann so sehr darum bemüht, Tierschützer und Journalisten von der Beobachtung abzuhalten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vermits de artikelen 3 tot 7 van de wet van 7 april 2005 het de verzoekende partijen in de zaken nrs. 3694 en 3789 bemoeilijken om via de journalisten, die de in B.2.2 bedoelde artikelen hebben geschreven, te achterhalen wie de anoniem gebleven collega's zijn, doen ze in beginsel blijken van het vereiste belang bij het beroep tot vernietiging ervan.

Da die Artikel 3 bis 7 des Gesetzes vom 7. April 2005 es den klagenden Parteien in den Rechtssachen Nrn. 3694 und 3789 erschweren, über die Journalisten, die die in B.2.2 erwähnten Artikel geschrieben haben, herauszufinden, wer die anonym gebliebenen Kollegen sind, weisen sie grundsätzlich das erforderliche Interesse an der Klage auf deren Nichtigerklärung nach.


Deze krant is verboden en de journalisten ervan zijn door de rechter in de gevangenis gegooid omdat zij met de ETA zouden hebben samengewerkt.

Diese Zeitung ist unter dem Vorwand der Zusammenarbeit mit der ETA verboten worden, und ihre Journalisten wurden ins Gefängnis geworfen.


Verder verontrust het de Europese Unie dat journalisten in Oekraïne in hun werk worden belemmerd en dat door middel van intimidatie wordt getracht hen ervan te weerhouden informatie te verzamelen.

Außerdem möchte die Europäische Union ihre Besorgnis darüber zum Ausdruck bringen, dass Journalisten in der Ukraine entweder in ihrer Betätigung eingeschränkt oder durch Einschüchterung davon abgehalten werden, Informationen zu sammeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'journalisten ervan' ->

Date index: 2022-04-01
w