Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
In twee tijden verlopend
Moederschapsrichtlijn
Opnieuw configureren tijdens de vlucht
Opnieuw instellen tijdens het vliegen
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Richtlijn moederschapsverlof
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Tijdens zijn leven

Traduction de «juicht het tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


opnieuw configureren tijdens de vlucht | opnieuw instellen tijdens het vliegen

Neukonfiguration während des Fluges


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen




coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
juicht nieuwe innovatieve en slimme oplossingen toe om de vraag naar en het aanbod van energie in evenwicht te brengen, om hernieuwbare energie beter te gebruiken en om het energieverbruik tijdens de piekuren te beperken; roept op om met name kmo's financieel te steunen bij hun onderzoek naar en ontwikkeling van deze nieuwe oplossingen.

begrüßt neue innovative und intelligente Lösungen, mit denen Angebot und Nachfrage nach Energie in ein ausgewogenes Verhältnis gebracht, erneuerbare Energiequellen besser nutzbar gemacht und Energieverbrauchsspitzen abgebaut werden können; fordert, dass insbesondere für KMU Mittel für die Erforschung und Entwicklung entsprechender neuer Lösungen bereitgestellt werden.


verzoekt de Commissie en de lidstaten de ICT-sector te ondersteunen en te stimuleren zijn directe „koolstofvoetafdruk” te verkleinen door te voldoen aan de hoogste efficiëntie- en innovatienormen tijdens de hele levenscyclus van producten en door het energieverbruik van elke schakel in de toeleveringsketen in het oog te houden; juicht vrijwillige initiatieven tot vermindering van het energieverbruik van de ICT-sector toe; bepleit het gebruik van software en besturingssystemen die zo min mogelijk energie verbruiken;

fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die IKT-Branche bei der Verbesserung ihrer CO2-Bilanz durch die Einhaltung der höchsten Effizienz- und Innovationsstandards während des gesamten Lebenszyklus eines Produkts und durch die Überwachung des Energieverbrauchs in jeder Phase der Lieferkette zu unterstützen und zu bestärken; befürwortet die Entstehung freiwilliger Initiativen zur Verringerung des Energieverbrauchs im IKT-Sektor; empfiehlt die Nutzung von Software und Betriebssystemen mit dem geringsten Energieverbrauch;


18. juicht het tijdens de ASEM III-bijeenkomst genomen besluit toe een Eurazië dekkend informatienetwerk op te zetten, daar dit meer samenwerking in de informatie- en communicatiemaatschappij betekent; doordat gebruik wordt gemaakt van de elektronische snelweg kunnen regio's in de ASEM-landen in sterkere mate deelnemen aan de mundialisering, OO-programma's uitbreiden en hun sociale en culturele interactie opvoeren;

18. begrüßt den auf dem ASEM III-Gipfel gefassten Beschluss, ein "Transeurasisches Informationsnetzwerk“ einzurichten, da dies die Zusammenarbeit im Bereich der Informations- und Kommunikationsgesellschaft stärken wird; durch die Nutzung von IT-Highways werden die Regionen in den ASEM-Ländern ihre Mitwirkung an der Globalisierung ausweiten, FuE-Programme stärken und die soziale und kulturelle Interaktion ausbauen;


18. juicht het tijdens de ASEM III-bijeenkomst genomen besluit toe een Eurazië dekkend informatienetwerk op te zetten, daar dit meer samenwerking in de informatie- en communicatiemaatschappij betekent; doordat gebruik wordt gemaakt van de elektronische snelweg kunnen regio's in de ASEM-landen in sterkere mate deelnemen aan de globalisering, OO-programma's uitbreiden en hun sociale en culturele interactie opvoeren;

18. begrüßt den auf dem ASEM III-Gipfel gefassten Beschluss, ein „Transeurasisches Informationsnetzwerk“ einzurichten, da dies die Zusammenarbeit im Bereich der Informations- und Kommunikationsgesellschaft stärken wird; durch die Nutzung von IT-Autobahnen werden die Regionen in den ASEM-Ländern ihre Mitwirkung an der Globalisierung ausweiten, FuE-Programme stärken und die soziale und kulturelle Interaktion ausbauen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. juicht het tijdens de ASEM III-bijeenkomst genomen besluit toe een Eurazië dekkend informatienetwerk op te zetten, daar dit meer samenwerking in de informatie- en communicatiemaatschappij betekent; doordat gebruik wordt gemaakt van de elektronische snelweg zullen regio's in de ASEM-landen in hogere mate deel kunnen nemen aan de globalisering, OO-programma's uitbreiden en hun sociale en culturele interactie opvoeren;

5. begrüßt den auf dem ASEM III-Gipfel gefassten Beschluss, ein „Transeurasisches Informationsnetzwerk“ einzurichten, da dies die Zusammenarbeit im Bereich der Informations- und Kommunikationsgesellschaft stärken wird; durch die Nutzung von IT-Autobahnen werden die Regionen in den ASEM-Ländern ihre Mitwirkung an der Globalisierung ausweiten, FuE-Programme stärken und die soziale und kulturelle Interaktion ausbauen;


In reactie op deze toespraak juichte CvdR-voorzitter Bore het standpunt van de Britse regering toe: "Hoewel er verschillen van mening kunnen zijn over specifieke onderwerpen, moeten de personen die de komende weken tijdens de Conventie wijzigingsvoorstellen zullen indienen en goedkeuren, rekening houden met dit duidelijke en ferme standpunt, en erkennen dat de fundamentele rol van de lokale en regionale overheden bij de totstandkoming van Europees beleid in het Verdrag moe ...[+++]

AdR-Präsident Bore zeigte sich in seiner Reaktion auf diese Rede über die Haltung der britischen Regierung sehr erfreut. Zwar könne es in bestimmten Bereichen unterschiedliche Auffassungen geben, doch müssten die Mitglieder des Europäischen Konvents in den kommenden Wochen bei der Vorlage von Änderungsvorschlägen und der Abstimmung darüber diesen klaren und eindeutigen Standpunkt berücksichtigen und anerkennen, dass die grundlegende Rolle der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften bei der Gestaltung der Gemeinschaftspolitik im Vertrag festgeschrieben werden müsse.


De Raad juichte de deelneming toe van de ministers van Defensie aan een bijeenkomst die, zoals tijdens zijn zitting van 18 februari was afgesproken, voor het eerst werd voorgezeten door de minster van Defensie van het voorzitterschap om bepaalde agendapunten betreffende de militaire vermogens te bespreken.

Der Rat begrüßte die Teilnahme der Verteidigungsminister, die nach einer auf der Ratstagung vom 18. Februar getroffenen Vereinbarung zum ersten Mal - unter dem Vorsitz des Verteidigungsministers des Vorsitzlandes - zusammengetreten waren, um einige die militärischen Fähigkeiten betreffenden Tagesordnungspunkte zu erörtern.


De Raad juicht daarom de inspanningen van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) toe en roept de lidstaten op bij te dragen tot de werkgroep die zal worden opgericht tijdens de 47e zitting van de Commissie voor de bescherming van het mariene milieu van de IMO.

Der Rat begrüßt daher die Anstrengungen, die von der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) unternommen worden sind, und ersucht die Mitgliedstaaten nachdrücklich, in der auf der 47. Tagung des IMO-Ausschusses für Fragen der Meeresverschmutzung im März 2002 einzusetzenden Arbeitsgruppe mitzuwirken.


19. juicht de initiatieven toe die het Finse voorzitterschap en de Commissie hebben genomen om te bevorderen dat het milieubeleid, zoals in het Verdrag wordt geëist, wordt opgenomen in alle andere vormen van beleid en juicht de vooruitgang toe die tot dusverre tijdens diverse Europese topontmoetingen is geboekt; benadrukt echter dat deze vooruitgang uiterst beperkt blijft en dat het proces door de Raad van ministers van Milieu dient te worden gecoördineerd;

19. begrüßt die Anstrengungen der finnischen Präsidentschaft und der Kommission, die darauf gerichtet sind, die Einbindung der Umweltpolitik in alle anderen Politikbereiche zu fördern, wie dies im Vertrag vorgesehen ist, und begrüßt die Fortschritte, die bisher in den verschiedenen Räten erzielt wurden, betont jedoch, daß diese Fortschritte immer noch sehr begrenzt sind und daß dieser Prozeß eine Koordinierung durch den Umweltministerrat erforderlich macht;


14. is verheugd over het feit dat de Europese Raad het zogenaamde "Cardiff-proces" voortzet en merkt op dat tijdens de Top van Helsinki een aantal verslagen zal worden uitgebracht over de opneming van het milieubeleid in andere beleidsterreinen; juicht de vooruitgang toe die tot dusverre tijdens diverse Europese topontmoetingen is geboekt; benadrukt echter dat deze vooruitgang uiterst beperkt blijft en dat het proces door de Raad ...[+++]

14. begrüßt die Tatsache, daß der Europäische Rat den sogenannten "Prozeß von Cardiff" fortführt, und stellt fest, daß auf dem Gipfel von Helsinki zahlreiche Berichte über die Integration der Umweltpolitik in andere Politikbereiche vorgelegt werden; begrüßt die Fortschritte, die bisher in den verschiedenen Räten erzielt wurden, betont jedoch, daß diese Fortschritte immer noch sehr begrenzt sind und daß dieser Prozeß eine Koordinierung durch den Umweltministerrat erforderlich macht;


w