Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Daad van witwassen van geld
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
Deskundigengroep witwassen
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Juiste instelling
Juiste passing
Juiste vaststelling van de belasting
Klanten advies geven over juiste dierenverzorging
Klanten adviseren over juiste dierenverzorging
Klanten raad geven over juiste dierenverzorging
Witwassen van geld
Witwassen van opbrengsten van misdrijven
Zorgen voor de juiste porties

Traduction de «juist dat witwassen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

geeignete Lagerungsbedingungen für Medikamente aufrechterhalten


klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging

Kunden und Kundinnen über angemessene Tierpflege beraten


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

die Portionskontrolle sicherstellen | Portionsgrößenkontrolle sicherstellen | die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten | die Portionskontrolle gewährleisten


juiste instelling | juiste passing

Feinpassung | Schlichtpassung


juiste vaststelling van de belasting

korrekte Festlegung der Steuer






witwassen van opbrengsten van misdrijven

Wäsche von Erträgen aus Straftaten


deskundigengroep witwassen

Sachverständigengruppe Geldwäsche


witwassen van geld

Geldwäsche [ Weißwaschen von Schwarzgeld ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast moeten we onze krachten bundelen in de strijd tegen het terrorisme en het witwassen van geld, want juist met behulp van het mentorsysteem kunnen we het gebrek aan een vast adres, bankrekening of startkapitaal op de een of andere manier overbruggen.

Gleichzeitig müssen wir Solidarität im Kampf gegen den Terrorismus und bei der Bekämpfung von Geldwäsche zeigen, und hier ist ein Mentorsystem genau das richtige Mittel zur Überwindung der Probleme im Zusammenhang mit einem fehlenden festen Wohnsitz, einem fehlenden Bankkonto und nicht vorhandenem Startkapital.


De Commissie dient derhalve de bevoegdheid te krijgen om uitvoeringsmaatregelen aan te nemen, zoals bepaalde criteria om uit te maken of situaties een laag dan wel een hoog risico opleveren en derhalve vereenvoudigde klantenonderzoeksprocedures volstaan of juist uitgebreide kennis van de cliënt wenselijk is, mits deze de essentiële elementen van deze richtlijn niet wijzigen en mits de Commissie handelt overeenkomstig de daarin neergelegde beginselen, na raadpleging van het Comité voor de voorkoming van het witwassen van geld en van fin ...[+++]

Die Kommission sollte daher ermächtigt werden, nach Anhörung des Ausschusses zur Verhinderung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung Durchführungsmaßnahmen zu erlassen, etwa bestimmte Kriterien zur Ermittlung von Situationen mit geringem bzw. hohem Risiko, in denen vereinfachte Sorgfaltspflichten gegenüber Kunden ausreichen könnten bzw. in denen verstärkte Sorgfaltspflichten angemessen wären, sofern durch diese Maßnahmen die wesentlichen Bestandteile dieser Richtlinie nicht geändert werden und die Kommission gemäß den darin festgelegten Grundsätzen handelt.


De Commissie dient derhalve de bevoegdheid te krijgen om uitvoeringsmaatregelen aan te nemen, zoals bepaalde criteria om uit te maken of situaties een laag dan wel een hoog risico opleveren en derhalve vereenvoudigde "ken-uw-cliënt"-procedures volstaan of juist uitgebreide kennis van de cliënt wenselijk is, mits deze de essentiële elementen van deze richtlijn niet wijzigen en mits de Commissie handelt overeenkomstig de daarin neergelegde beginselen, na raadpleging van het Comité voor de voorkoming van het witwassen van geld en van ter ...[+++]

Die Kommission sollte daher ermächtigt werden, nach Anhörung des Ausschusses zur Verhinderung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung Durchführungsmaßnahmen zu erlassen, etwa bestimmte Kriterien zur Ermittlung von Situationen mit geringem bzw. hohem Risiko, in denen ein vereinfachtes Verfahren zur Identitätsfeststellung ausreichen könnte bzw. in denen eine verstärkte Sorgfaltspflicht angemessen wäre, sofern durch diese Maßnahmen die wesentlichen Bestandteile dieser Richtlinie nicht geändert werden und die Kommission gemäß den darin festgelegten Grundsätzen handelt.


Door dit overhaast en krampachtig optreden, dat ons ertoe had moeten bewegen om het witwassen van geld ook te beoordelen vanuit het oogpunt van de terrorismebestrijding, is er mijns inziens veel te veel vaart achter het proces gezet, terwijl we er juist meer over hadden moeten nadenken.

Diese übertriebene und krampfhafte Eile, die uns zu einer Bewertung der Geldwäsche auch zu Zwecken der Terrorismusbekämpfung führen sollte, hat meiner Ansicht nach ein beschleunigtes Vorgehen bewirkt, während doch weitere Überlegungen notwendig gewesen wären.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Juist omdat witwassen vaak een internationaal karakter heeft, kan dit verschijnsel veel beter worden bestreden en kunnen er veel betere resultaten worden geboekt als optimaal gebruik wordt gemaakt van de beschikbare financiële inlichtingen.

Auch ließen sich angesichts der Tatsache, dass die Geldwäsche-Vorgänge häufig international angelegt sind, die Bemühungen um ihre Bekämpfung entscheidend verbessern und größere Erfolge erzielen, wenn die verfügbaren Finanzinformationen optimal genutzt würden.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb me onthouden tijdens de stemming over het verslag-Lehne. Ik ben op zich niet tegen de maatregelen uit het verslag. Terecht bestrijden we de criminaliteit met alle beschikbare middelen en het is ook nuttig, belangrijk en juist dat witwassen van zwart geld afkomstig van misdaad wordt bestreden. Ik heb me onthouden omdat volgens mij in de Europese Unie niet genoeg wordt gedaan tegen financiële criminaliteit, die energie, middelen en dus geld aan onze regeringen onttrekt. Dat geld zou gebruikt kunnen worden voor sociaal belangrijkere doelen, zoals het verlichten van de nood van de armen, onder wie veel b ...[+++]

– (IT) Herr Präsident, ich habe mich bei der Abstimmung über den Bericht Lehne der Stimme enthalten, nicht weil ich gegen die darin vorgesehenen Maßnahmen wäre – es ist richtig, mit allen Mitteln gegen die Kriminalität vorzugehen, so wie es auch nützlich, wichtig und angebracht ist, das Waschen von aus kriminellen Handlungen stammenden Geldern zu bekämpfen –, sondern weil meines Erachtens in der Europäischen Union nicht genug gegen Finanzverbrechen unternommen wird, die uns unter anderem Kräfte, Ressourcen, Mittel und somit Geld rauben, das unsere Regierungen für gesellschaftlich wichtigere Tätigkeiten verwenden könnten, beispielsweise z ...[+++]


8. merkt op dat de grootste prioriteit moet worden verleend aan maatregelen voor het bereiken van belangrijke doelstellingen, zoals het opsporen, bevriezen, in beslag nemen en confisqueren van de opbrengsten uit misdrijven en het witwassen van geld of andere uit illegale activiteiten verkregen winst, aangezien het doel van misdaadorganisaties het illegaal vergaren van winst is en hun kracht juist ligt in het beschikken over grote economische en financiële rijkdommen;

8. betont, daß Maßnahmen zur Erreichung vordringlicher Ziele höchste Priorität eingeräumt werden müßte, wie beispielsweise das Aufspüren, Einfrieren, Sperren, Einziehen von Erträgen aus strafbaren Handlungen und Geldwäsche oder anderen Gewinnen aus illegalen Tätigkeiten, da das Ziel der kriminellen Organisationen die widerrechtliche Anhäufung von Geld ist und ihre Stärke gerade in der Verfügbarkeit enormer wirtschaftlicher und finanzieller Mittel liegt;


w