Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juiste balans ter sprake " (Nederlands → Duits) :

Gezien de verscheidenheid aan belanghebbenden (regeringen, werkgeversorganisaties, vakbonden, de Europese Commissie) en gebruikers (van beleidsmakers tot mensen die in beroepsopleiding werkzaam zijn) is het belangrijk de juiste balans te vinden tussen activiteiten ter ondersteuning van beleidsontwikkeling en -uitvoering en activiteiten in verband met ondersteuning als 'open bron' in beroepsopleidingskwesties.

Angesichts der Unterschiedlichkeit der größten Stakeholder (Regierungen, Arbeitgeberorganisationen, Gewerkschaften, Europäische Kommission) und Nutzer (von Entscheidungsträgern bis hin zu Praktikern) ist es wichtig, die richtige Mischung und das richtige Gleichgewicht zu finden zwischen den Tätigkeiten, die mit der Unterstützung der Entwicklung und Umsetzung der Berufsbildungspolitik in Verbindung stehen, und den unterstützenden Tätigkeiten als „frei zugängliche Quelle“ für den Berufsbildungssektor.


De heer Gauzès was de eerste die zojuist de kwestie van de juiste balans ter sprake bracht, gevolgd door de heer Schmidt, de heer Klinz, de heer Ludvigsson en als laatste de heer Kelly.

Herr Gauzès hat als erster die Frage der Erzielung des richtigen Gleichgewichts erwähnt und dies wurde von Herrn Schmidt, Herrn Klinz, Herrn Ludvigsson und gerade erst von Herrn Kelly fortgeführt.


De stabiliteit van deze regio is voor ons van vitaal belang. Dit jaar, 2010, zullen we kunnen zien dat er verschillende mijlpalen in de overgang van deze regio bereikt worden: voortgang met betrekking tot de aanvragen tot toetreding – die hier zo juist al ter sprake zijn gekomen - een nieuwe stimulans voor het netwerk van stabilisatie- en associatieovereenkomsten, nauwere regionale samenwerking en voortgang op het gebied van visumliberalisering.

Eine stabile Lage in dieser Region ist von entscheidender Bedeutung für uns und das Jahr 2010 wird – was den Übergang in der Region betrifft –mit einigen Meilensteinen aufwarten: Fortschritte bei den Beitrittsanträgen – worüber wir soeben gesprochen haben –, neue Impulse für das Netzwerk von Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen, eine engere regionale Zusammenarbeit und Schritte in Richtung liberalerer Visumregelungen.


Wat betreft sociale bescherming – de heer De Jong, mevrouw Durant en mevrouw Serracchiani brachten deze kwestie ter sprake –, wordt in de derde postrichtlijn duidelijk gesteld dat de lidstaten voor de arbeidswetgeving beschikken over instrumenten om elke mogelijke vorm van sociale dumping te bestrijden en het is aan de lidstaten zelf, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, om de juiste aanpak te vinden om dat juiste nive ...[+++]

Was den sozialen Schutz angeht – Herr de Jong, Frau Durant und Frau Serracchiani haben dieses Thema zur Sprache gebracht – so ist in der dritten Postrichtlinie klar mitgeteilt worden, dass die Mitgliedstaaten Zugang zu den Instrumenten im Arbeitsrecht haben, um Sozialdumping zu verhindern, und es liegt in der Verantwortung der Mitgliedstaaten, das Subsidiaritätsprinzip zu beachten und die beste Methode zu finden, um das korrekte Be ...[+++]


De Commissie moet in elke toekomstige overeenkomst over gegevensuitwisseling met de Verenigde Staten laten zien dat er sprake zal zijn van een juiste balans tussen het bestrijden van terrorisme en het eerbiedigen van de persoonlijke levenssfeer van onze burgers.

In allen zukünftigen Abkommen über die gemeinsame Nutzung von Daten mit den USA muss die Kommission beweisen, dass das richtige Gleichgewicht zwischen der Terrorismusbekämpfung einerseits und dem Schutz der Privatsphäre unserer Bürgerinnen und Bürger andererseits ausgehandelt wurde.


Het is juist dat er geen sprake kan zijn van een schending van artikel 16 van de Grondwet en van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens ten opzichte van de stedenbouwkundig inspecteur en het college van burgemeester en schepenen, aan wie de bevoegdheid is verleend om een herstelvordering in te stellen : die overheden treden te dezen immers niet in rechte als « benadeelde derden » ter behartiging van enig eigendomsrecht.

Es trifft zu, dass von einem Verstoss gegen Artikel 16 der Verfassung und Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention hinsichtlich des Städtebauinspektors sowie des Bürgermeister- und Schöffenkollegiums, denen die Befugnis verliehen wurde, eine Wiederherstellungsklage einzureichen, nicht die Rede sein kann; diese Behörden treten im vorliegenden Fall nämlich vor Gericht nicht als « geschädigte Dritte » zur Wahrung irgendeines Eigentumsrechtsrechtes auf.


Zo'n systeem stelt de lidstaten in staat de juiste balans te bepalen tussen vangstmogelijkheden en vlootcapaciteit, en om maatregelen te nemen ter bevordering van vormen van visserij waarbij slechts weinig vis wordt teruggegooid.

Bei diesem System könnten die Mitgliedstaaten über das Gleichgewicht zwischen Fangmöglichkeiten und Flottenkapazität entscheiden und Maßnahmen treffen, um eine Fischerei mit weniger Rückwürfen zu ermöglichen.


Gezien de verscheidenheid aan belanghebbenden (regeringen, werkgeversorganisaties, vakbonden, de Europese Commissie) en gebruikers (van beleidsmakers tot mensen die in beroepsopleiding werkzaam zijn) is het belangrijk de juiste balans te vinden tussen activiteiten ter ondersteuning van beleidsontwikkeling en -uitvoering en activiteiten in verband met ondersteuning als 'open bron' in beroepsopleidingskwesties.

Angesichts der Unterschiedlichkeit der größten Stakeholder (Regierungen, Arbeitgeberorganisationen, Gewerkschaften, Europäische Kommission) und Nutzer (von Entscheidungsträgern bis hin zu Praktikern) ist es wichtig, die richtige Mischung und das richtige Gleichgewicht zu finden zwischen den Tätigkeiten, die mit der Unterstützung der Entwicklung und Umsetzung der Berufsbildungspolitik in Verbindung stehen, und den unterstützenden Tätigkeiten als „frei zugängliche Quelle“ für den Berufsbildungssektor.


1. staat bijzonder kritisch tegenover het feit dat de Raad en de Commissie de toestand in Tsjetsjenië op het topberaad niet op de juiste manier ter sprake gebracht hebben;

1. kritisiert scharf, dass weder Rat noch Kommission die Lage in Tschetschenien auf dem Gipfel angemessen zur Sprache brachten;


De Raad heeft in het kort de balans opgemaakt van de situatie in Zimbabwe, en heeft de situatie in Birma/Myanmar en Libanon ter sprake gebracht.

Der Rat hat kurz die Lage in Simbabwe erörtert und sich ebenfalls mit der Lage in Birma/Myanmar und im Libanon befasst.




Anderen hebben gezocht naar : belangrijk de juiste     juiste balans     juiste balans ter sprake     hier zo juist     vitaal belang     hier     ter sprake     juiste     heer     kwestie ter sprake     toekomstige overeenkomst over     er sprake     juist     geen sprake     staat de juiste     manier ter sprake     kort de balans     libanon ter sprake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juiste balans ter sprake' ->

Date index: 2022-11-28
w