Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Projectinformatie beheren
Projectinformatie managen
Projectinformatie organiseren

Traduction de «juiste prioriteiten stellen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
projectinformatie managen | projectinformatie organiseren | juiste en relevante projectgegevens beschikbaar stellen aan alle betrokken partijen | projectinformatie beheren

Projektinformationen verwalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Informatie over incidenten is echter van essentieel belang om de overheden in staat te stellen op incidenten te reageren, de juiste risicobeperkende maatregelen te nemen en adequate strategische prioriteiten voor NIB vast te stellen.

Informationen über solche Sicherheitsvorfälle sind jedoch die Voraussetzung dafür, dass die Behörden hierauf reagieren, geeignete Gegenmaßnahmen treffen und angemessene strategische Prioritäten für die NIS setzen können.


Het is belangrijk dat we de juiste prioriteiten stellen; het heeft geen zin om de schuld bij iemand neer te leggen.

Es ist wichtig, dass wir unsere Prioritäten erkennen; Es hat keinen Sinn, nach Schuldigen zu suchen.


Het gaat er dus om een goed evenwicht en een gestaag tempo te bereiken en de juiste prioriteiten te stellen.

Es geht also darum, eine gute Ausgewogenheit herzustellen, einen steten Rhythmus beizubehalten und die richtigen Prioritäten zu setzen.


24. HERINNERT AAN de conclusies van de Europese Raad van oktober 2011 dat de Raad, in samenwerking met de Commissie maatregelen moet nemen om ervoor te zorgen dat de acties op EU-niveau volledig ten goede komen aan economische groei en banencreatie, in het bijzonder door de volledige uitvoering van het door de Europese Raad in juni 2012 aangenomen Pact voor groei, en bijdragen tot het verminderen van de verschillen tussen de regio's, alsook op nationaal niveau gevoerde acties steunen en aanvullen; ONDERSTREEPT dat het zwaartepunt van de EU-begroting, door het stellen van de juiste prioriteiten en met inachtneming van overeengekomen maxi ...[+++]

24. WEIST auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Oktober 2011 HIN, wonach der Rat in Zusammenarbeit mit der Kommission Schritte unternehmen soll, um sicherzustellen, dass Maßnahmen auf Ebene der Europäischen Union in vollem Umfang das Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen fördern, insbesondere durch die vollständige Umsetzung des Wachstumspakts, den der Europäische Rat im Juni 2012 angenommen hat, zum Abbau der Unterschiede zwischen Regionen beitragen und Maßnahmen auf nationaler Ebene unterstützen und ergänzen; und BETONT, dass der EU-Haushalt den Schwerpunkt durch geeignete Prioritätensetzung und innerhalb vereinba ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vind het belangrijk dat we in de begroting de juiste prioriteiten stellen, maar ook onze taken op het gebied van begrotingscontrole en toezicht op de besteding van middelen is op z’n minst even belangrijk als begrotingen maken voor de juiste doelstellingen.

Ich halte es für wichtig, die richtigen Prioritäten im Haushalt zu setzen, aber die Überwachung des Geldes und seiner Verwendung ist ebenso wichtig wie die Bereitstellung der Mittel für die richtigen Zwecke.


Ons probleem is dat we, vanwege bepaalde lobbies, niet de moed hebben om de juiste prioriteiten te stellen. Het lijkt mij dat zelfs het Internationaal Energieagentschap, dat toch geen groene maatschappelijke organisatie is, uitermate duidelijk is over de prioriteiten.

Unser Problem besteht darin, dass wir wegen bestimmter Lobbys nicht den Mut haben, die richtigen Prioritäten zu setzen, und ich bin der Ansicht, dass sogar die IEA, bei der es sich nicht um eine grüne Basisorganisation handelt, bezüglich der Prioritäten sehr klar ist.


Het onderhavige verslag van de Commissie internationale handel moet niet gezien worden als een tegenvoorstel, maar als een verslag waarin een aantal punten volledigheidshalve wordt benadrukt. De Commissie moet immers wel de juiste prioriteiten stellen en niet alleen naar resultaten op korte termijn streven.

Der vorliegende Bericht des Handelsausschusses soll kein Gegenentwurf sein, sondern einige Schwerpunkte entsprechend justieren, denn die Kommission und auch Sie, Herr Kommissar, müssen die richtigen Prioritäten setzen, statt kurzfristige Ergebnisse zu suchen.


We moeten kijken welke hervormingen nodig zijn en we moeten ook de juiste prioriteiten stellen in onze begrotingen, zodat we ook echt het geld uitgeven binnen een duidelijk begrotingskader en aan de doelen die van belang zijn voor het Lissabon-proces.

Wir müssen uns nach den notwendigen Reformen umsehen und in unseren Budgets die richtigen Prioritäten setzen, damit wir das Geld wirklich innerhalb des Haushaltsrahmens und für die Dinge ausgeben, die für den Lissabon-Prozess maßgeblich sind.


Informatie over incidenten is echter van essentieel belang om de overheden in staat te stellen op incidenten te reageren, de juiste risicobeperkende maatregelen te nemen en adequate strategische prioriteiten voor NIB vast te stellen.

Informationen über solche Sicherheitsvorfälle sind jedoch die Voraussetzung dafür, dass die Behörden hierauf reagieren, geeignete Gegenmaßnahmen treffen und angemessene strategische Prioritäten für die NIS setzen können.


We moeten de juiste prioriteiten stellen en toekomstplannen maken om ervoor te zorgen dat Europa de komende decennia een toonaangevende rol speelt bij de wetenschappelijke en technologische ontwikkeling.

Wir müssen die richtigen Prioritäten setzen und für die Zukunft planen, um sicherzustellen, dass Europa in den nächsten Jahrzehnten seinen Platz an der Spitze der wissenschaftlichen und technischen Entwicklung einnimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juiste prioriteiten stellen' ->

Date index: 2024-05-03
w