Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 1976 waar » (Néerlandais → Allemand) :

Die plaatsen zijn, enerzijds, « alle gebouwen, werkplaatsen, inrichtingen, lokalen of andere plaatsen waar werkzaamheden als bedoeld bij deze wet verricht of vermoedelijk verricht worden » (wet van 6 juli 1976) en, anderzijds, « de werkplaatsen, gebouwen, schepen, entrepots, silo's, vervoermiddelen, bijgebouwen en niet bebouwde zones alsook elke andere plaats waarvan de toegang nodig is tot het vervullen van hun opdracht, wanneer het redelijkerwijze is toegelaten te veronderstellen dat goedere ...[+++]

Diese Orte sind einerseits « alle Gebäude, Werkstätten, Einrichtungen, Räumlichkeiten oder andere Orte, wo betrügerische Arbeiten im Sinne des vorliegenden Gesetzes verrichtet werden oder vermutlich verrichtet werden » (Gesetz vom 6. Juli 1976) und andererseits die « Werkstätten, Gebäude, Schiffe, Lager, Silos, Transportmittel, Nebengebäude und unbebauten Zonen und jeder andere Ort, zu dem sie für die Erfüllung ihres Auftrags Zugang haben müssen, wenn berechtigterweise vorausgesetzt werden kann, dass Waren, die ein geistiges Eigentumsrecht verletzen, sich an diesem Ort befinden » (Gesetz vom 15. ...[+++]


Vanaf 1979 worden de leden van het Europees Parlement gekozen via algemene, rechtstreekse en geheime verkiezingen door de burgers van de lidstaten naar aanleiding van de Europese Raad van Brussel (12-13 juli 1976), waar quota voor de vertegenwoordiging werden vastgesteld voor elke lidstaat: de grotere landen (Frankrijk, de Duitse Bondsrepubliek, Italië en het Verenigd Koninkrijk) kregen elk 81 vertegenwoordigers, terwijl de kleinere landen een aantal vertegenwoordigers kreeg dat evenredig was aan de omvang van hun bevolking, maar groter dan hun aandeel in de bevolking van de toenmalige Europese E ...[+++]

Seit 1979 werden die Mitglieder des Europäischen Parlaments (MdEP) in allgemeinen, unmittelbaren und geheimen Wahlen von den Bürgern der Mitgliedstaaten gewählt, nachdem auf dem Europäischen Rat von Brüssel (12./13. Juli 1976) für jeden Mitgliedstaat die Zahl seiner Vertreter festgelegt worden war: die großen Staaten (Frankreich, die Bundesrepublik Deutschland, Italien und das Vereinigte Königreich) erhielten jeweils 81 Abgeordnete und die weniger großen Staaten eine Zahl von Abgeordneten, die ...[+++]


« In zijn arresten nr. 166/2005 van 16 november 2005, nr. 34/2006 van 1 maart 2006 en nr. 43/2006 van 15 maart 2006, oordeelde het Arbitragehof dat artikel 71, derde lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, daar waar het bepaalt dat de beroepstermijn begint te lopen vanaf de datum van afgifte ter post van de aangetekende brief waarmee de beslissing wordt meegedeeld, de rechten op verdediging van de belanghebbende teveel inperkt.

« Der Schiedshof hat in seinen Urteilen Nr. 166/2005 vom 16. November 2005, Nr. 34/2006 vom 1. März 2006 und Nr. 43/2006 vom 15. März 2006 erkannt, dass Artikel 71 Absatz 3 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren, insofern darin der Beginn der Rechtsmittelfrist auf das Datum der Aufgabe des Einschreibebriefes zur Notifizierung der Entscheidung bei der Post festgelegt wird, die Rechte der Verteidigung des Betroffenen auf unverhältnismässige Weise einschränkt.


« De raad voor maatschappelijk welzijn mag het lid dat de voorzitter vervangt voor een kortere termijn dan bepaald in artikel 39, lid 1, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, een dubbel presentiegeld toekennen voor elke volledige week waar hij de voorzitter op zittingen van de raad voor maatschappelijk welzijn vervangt».

« Der Sozialhilferat kann dem Mitglied, das den Präsidenten für eine Dauer ersetzt, die niedriger ist, als die in Artikel 39, Absatz 1 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren festgelegt, ein doppeltes Anwesenheitsgeld gewähren für jede vollständige Woche, in der dieser den Präsidenten in einer Sitzung des Sozialhilferates ersetzt».


Indien er conserveringsmiddelen zijn toegevoegd, moeten deze ongeacht de concentratie worden vermeld, waarbij, waar mogelijk, de gemeenschappelijke nomenclatuur overeenkomstig artikel 8 van Richtlijn 76/768/EEG van de Raad van 27 juli 1976 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake cosmetische producten moet worden gebruikt.

Gegebenenfalls beigefügte Konservierungsmittel sind unabhängig von ihrer Konzentration anzugeben; dabei ist wenn möglich die gemeinsame Nomenklatur gemäß Artikel 8 der Richtlinie 76/768/EWG des Rates vom 27. Juli 1976 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über kosmetische Mittel zu verwenden.


« Schendt artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn (zoals gewijzigd en vervangen door artikel 65 van de wet van 15 juli 1996, Belgisch Staatsblad, 5 oktober 1996) de artikelen 10 en/of 11 van de Grondwet, juncto artikel 23 van de Grondwet, artikel 191 van de Grondwet, artikel 11.1 van het Internationaal Verdrag betreffende de Economische, Sociale en Culturele Rechten, en artikel 13 van het Europees Verdrag betreffende de Rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden, meer bepaald waar ...[+++]

« Verstösst Artikel 57 § 2 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren (so wie abgeändert und ersetzt durch Artikel 65 des Gesetzes vom 15. Juli 1996, Belgisches Staatsblatt, 5. Oktober 1996) gegen die Artikel 10 und/oder 11 der Verfassung, in Verbindung mit Artikel 23 der Verfassung, Artikel 191 der Verfassung, Artikel 11 Absatz 1 des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte und Artikel 13 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, insbesondere indem er einen Behandlungsunterschied einführt, was das Recht auf ...[+++]


« Schendt artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn (zoals gewijzigd en vervangen door artikel 65 van de wet van 15 juli 1996 - B.S. 5 oktober 1996) de artikelen 10 en/of 11 van de Grondwet, juncto artikel 23 van de Grondwet, artikel 191 van de Grondwet, artikel 11.1 van het Internationaal Verdrag betreffende de Economische, Sociale en Culturele Rechten, en artikel 13 van het Europees Verdrag betreffende de Rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden, meer bepaald waar het een v ...[+++]

« Verstösst Artikel 57 § 2 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren (so wie abgeändert und ersetzt durch Artikel 65 des Gesetzes vom 15. Juli 1996 - B.S. 5. Oktober 1996) gegen die Artikel 10 und/oder 11 der Verfassung, in Verbindung mit Artikel 23 der Verfassung, Artikel 191 der Verfassung, Artikel 11 Absatz 1 des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte und Artikel 13 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, insbesondere indem er einen Behandlungsunterschied einführt, was das Recht auf Sozialhilfe betrif ...[+++]




D'autres ont cherché : 6 juli     andere plaatsen waar     brussel 12-13 juli     juli 1976 waar     8 juli     juli     daar waar     volledige week waar     27 juli     waar     bepaald waar     juli 1976 waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1976 waar' ->

Date index: 2020-12-18
w