Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 1994 besloten " (Nederlands → Duits) :

(3) De Raad heeft, overeenkomstig artikel 104, lid 6, van het Verdrag, op aanbeveling van de Commissie op 26 september 1994 besloten dat er in Griekenland een buitensporig tekort bestond; de Raad heeft op 7 november 1994, 24 juli 1995, 16 september 1996, 15 september 1997 en 29 mei 1998, overeenkomstig artikel 104, lid 7, aanbevelingen tot Griekenland gericht om aan deze situatie een eind te maken.

(3) Auf Empfehlung der Kommission gemäß Artikel 104 Absatz 6 des Vertrags entschied der Rat am 26. September 1994, daß in Griechenland ein übermäßiges Defizit bestand. Nach Artikel 104 Absatz 7 des Vertrags richtete der Rat am 7. November 1994, 24. Juli 1995, 16. September 1996, 15. September 1997 und 29. Mai 1998 Empfehlungen an Griechenland mit dem Ziel, das übermäßige Defizit zu beenden.


De INTAS (Internationale Associatie voor de bevordeing van de samenwerking met wetenschappers uit de onafhankelijke staten van de voormalige Sovjet-Unie) heeft op haar Algemene Vergadering op 22 juli 1994 besloten 459 nieuwe gezamenlijke onderzoekprojecten en netwerkprojecten te steunen. In totaal nemen ongeveer 1400 laboratoria in de nieuwe onafhankelijke staten van de voormalige Sovjet-Unie en 1600 Westeuropese laboratoria deel.

Die Generalversammlung der Internationalen Vereinigung zur Förderung der Zusammmenarbeit mit den Wissenschaftlern der neuen unabhängigen Staaten der ehemaligen Sowjetunion (INTAS) hat am 22. Juli 1994 beschlossen, 459 neue Projekte zu unterstützen, bei denen es um gemeinsame Forschungsarbeiten und um die Einrichtung wissenschaftlicher Netze geht. Rund 1 400 Labors aus den neuen unabhängigen Staaten der ehemaligen Sowjetunion (NUS) und etwa 1 600 aus Westeuropa sind daran beteiligt.


Ondertussen heeft de Raad in het kader van het prijzenpakket van juli 1994 besloten om bij wijze van uitzondering, buiten de traditionele gebieden, ook gebieden waar er van oudsher een produktie is voor steun in aanmerking te laten komen.

Inzwischen hat der Rat jedoch im Rahmen des Preispakets vom Juli 1994 beschlossen, daß ausnahmsweise auch solche Regionen außerhalb der traditionellen Anbaugebiete für eine Beihilfe in Frage kommen, in denen der Anbau "länger eingeführt" ist.


1.1. Interimovereenkomst Om vaart te zetten achter de ontwikkeling van de handelsbetrekkingen tussen de Partijen werd tijdens de EG-Raad van 18 juli 1994 besloten de in de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst opgenomen bepalingen met betrekking tot de handel en aanverwante zaken zo spoedig mogelijk door middel van een Interimovereenkomst ten uitvoer te leggen.

1.1.Interimsabkommen Da die rasche Entwicklung der Handelsbeziehungen zwischen den Parteien gefördert werden muß, wurde während der Tagung des Rates der EG vom 18. Juli 1994 beschlossen, durch ein Interimsabkommen die Vorschriften des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens für Handel und handelsbezogene Angelegenheiten möglichst rasch durchzuführen.


Gezien in deze feiten heeft de Commissie besloten de procedure van artikel 93, lid 2 EG in te leiden met betrekking tot de transacties die voortvloeien uit de in juli 1994 gesloten overeenkomst en de in 1994 voorgestelde steun ten behoeve van 30 verschillende projecten welke behoren tot het investeringsplan van SEAT voor 1994-1997.

Die Kommission hat daher beschlossen, das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EG-Vertrag in bezug auf die Mittelübertragungen infolge der Vereinbarung vom Juli 1994 und in bezug auf die 1994 beabsichtigte Beihilfen zugunsten von 30 im SEAT-Investitionsprogramm 1994 - 1997 enthaltenen Vorhaben einzuleiten.


Concentratieverordening Op 6 juli 1994 heeft de Commissie besloten geen bezwaar te maken tegen de verwerving door HOLDERCIM, de Franse holdingmaatschappij en onderdeel van het Zwitserse concern HOLDERBANK, van CEDEST (Compagnie er Engrais de Dannes et de l'Est), een dochtermaatschappij van CGIP (Compagnie Générale d'Industrie en de Participation), voor de produktie van cement.

Fusionsverordnung Die Kommission hat am 6. Juli 1994 beschlossen, keine Einwände dagegen zu erheben, daß HOLDERCIM, die französische Holdingtochter der schweizerischen HOLDERBANK, die Zementproduktion von CEDEST übernimmt; CEDEST (Compagnie des Engrais de Dannes et de l'Est) befindet sich im Besitz von CGIP (Compagnie Générale d'Industrie et de Participation).




Anderen hebben gezocht naar : juli     september     september 1994 besloten     juli 1994 besloten     prijzenpakket van juli 1994 besloten     18 juli 1994 besloten     commissie besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1994 besloten' ->

Date index: 2021-08-28
w