Ingevolge
de mededeling van 7 juli 2000 van de internationale waarnemingsmissie van de Organisatie van Amerikaanse Staten (OAS) en in overeenstemming met de verklaringen van het voorzitterschap van de Unie van 12 juli
2000 en van de permanente raad van de OAS van 13 juli
2000, waarin betreurd werd dat de kieswet niet is nageleefd bij de telling van de stemmen van de eerste ronde van de parlementsver
kiezingen in Haïti, heeft de Raad op 2 augustus
2000 e
...[+++]en ontwerp-brief aan de autoriteiten van Haïti goedgekeurd, waarin deze verzocht worden om krachtens artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou overleg te plegen om de situatie in Haïti grondig te bestuderen en er eventueel een oplossing voor te zoeken.Im Anschluss an die Mitteilung der internationalen Beobachtergruppe der Organisation Amerikanischer St
aaten (OAS) vom 7. Juli 2000 und im Einklang mit den Erklärungen des Vorsitzes der Europäischen Union vom 12. Juli
2000 sowie des Ständigen Rates der OAS vom 13. Juli
2000, in denen die Nichtbeachtung des Wahlgesetzes bei der Berechnung der Ergebnisse des ersten Durchgangs der Parlamentswahlen in Haiti verurteilt wurden, hat der Rat am 2. August
2000 den Entwurf eines Schreibens an die Behörden Haitis angenommen, in dem diese gemäß Artikel 96 des Coto
...[+++]nou-Abkommens zur Eröffnung von Konsultationen eingeladen werden mit dem Ziel, die Situation eingehend zu prüfen und erforderlichenfalls für Abhilfe zu sorgen.