Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2000 volledig » (Néerlandais → Allemand) :

Met Verordening (EG) nr. 1980/2000 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juli 2000 inzake een herzien communautair systeem voor de toekenning van milieukeuren (4) werd beoogd een vrijwillig systeem van milieukeuren in te stellen met het doel producten te bevorderen die gedurende hun volledige levenscyclus een verminderd milieueffect hebben, en de consumenten juiste, niet-misleidende en wetenschappelijk onderbouwde informatie ...[+++]

Ziel der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juli 2000 zur Revision des gemeinschaftlichen Systems zur Vergabe eines Umweltzeichens (4) war die Einrichtung eines freiwilligen Systems zur Vergabe eines Umweltzeichens zur Förderung von Produkten, die während ihrer gesamten Lebensdauer geringere Umweltauswirkungen haben, und die Bereitstellung genauer, nicht irreführender und wissenschaftlich fundierter Informationen über die Umweltauswirkungen der Produkte für die Verbraucher.


4. herinnert eraan dat het Centrum in 1997, 1998 en 1999 schaarse middelen heeft uitgegeven voor de ontwikkeling van een op maat gemaakt computersysteem voor het beheer van zijn begroting en zijn rekeningen, in plaats van gebruik te maken van een door de Commissie ontwikkelde gedecentraliseerde toepassing - SI2 - die wordt gebruikt door negen andere organen; is verheugd dat het oude systeem vóór 1 juli 2000 volledig is vervangen en door de Commissie grondig is doorgelicht;

4. erinnert daran, dass das Zentrum 1997, 1998 und 1999 knappe Mittel für die Entwicklung eines maßgeschneiderten EDV-Systems zur Verwaltung seiner Haushalts- und Rechnungsführung ausgegeben hat, anstatt die von der Kommission entwickelte dezentralisierte Anwendung SI2 zu verwenden, die von neun anderen EU-Einrichtungen benutzt wird; begrüßt, dass das alte System bis zum 1. Juli 2000 vollständig ersetzt und von der Kommission überprüft wurde;


In zijn resolutie van 6 juli 2000 over het tweede verslag van de Commissie betreffende de stand van de liberalisering van de energiemarkten heeft het Europees Parlement de Commissie verzocht een gedetailleerd tijdschema vast te leggen voor de verwezenlijking van nauwkeurig omschreven doelstellingen met het oog op een geleidelijke maar volledige liberalisering van de energiemarkt.

In seiner Entschließung vom 6. Juli 2000 zum zweiten Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über den Stand der Liberalisierung der Energiemärkte forderte das Europäische Parlament die Kommission auf, einen detaillierten Zeitplan festzulegen, innerhalb dessen genau beschriebene Ziele verwirklicht werden müssen, um stufenweise zu einer völligen Liberalisierung der Energiemärkte zu gelangen.


Daar de Unie beseft hoe belangrijk de exploitatie van de natuurlijke rijkdommen - in eerste instantie diamant - is voor de financiering van de oorlogsinspanningen van het RUF, neemt zij zich voor Resolutie 1306 van de UN-Veiligheidsraad van 5 juli 2000 volledig uit te voeren en de werkzaamheden van de bevoegde sanctiecommissies voor Sierra Leone en Liberia met de grootste aandacht te volgen.

Wohlwissend, welch große Bedeutung der Nutzung der natürlichen Ressourcen - in erster Linie Diamanten - bei der Finanzierung der kriegerischen Aktionen durch die RUF zukommt, beabsichtigt sie, die am 5. Juli 2000 vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen verabschiedete Resolution 1306 in vollem Umfang anzuwenden und mit größter Aufmerksamkeit die Arbeiten der zuständigen Ausschüsse für Sanktionen für Sierra Leone und Liberia zu verfolgen.


6. dringt er bij het Centrum op aan ervoor te zorgen dat het oude systeem vóór 1 juli 2000 volledig vervangen wordt en verwacht dat het nieuwe computersysteem door de Commissie grondig zal worden gecontroleerd en dat er zal worden gezorgd voor toereikende documentatie en interne deskundigheid;

6. fordert das Zentrum auf, dafür Sorge zu tragen, daß das alte System bis spätestens 1. Juli 2000 vollständig ersetzt wird, und erwartet, daß die neue Anwendung von der Kommission überprüft wird und eine geeignete Dokumentation sowie interne Fachleute bereitgestellt werden;


(1) In artikel 58 van Verordening (EG) nr. 1623/2000 van de Commissie van 25 juli 2000 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de marktmechanismen als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt(3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1282/2001(4), zijn de uitvoeringsbepalingen opgenomen inzake de levering aan de distilleerderijen van de hoeveelheden die de wijnbouwers nog moeten leveren om volledig aan hun v ...[+++]

(1) Artikel 58 der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 der Kommission vom 25. Juli 2000 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates über die gemeinsame Marktorganisation für Wein bezüglich der Marktmechanismen(3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1282/2001(4), enthält die Modalitäten für die Lieferung der Restmengen der Verpflichtungen der Erzeuger an die Brennerei.


1.4. Gesteld kan worden dat het internationale goederenvervoer en het personenvervoer over de weg, het vervoer over de binnenwateren en het gecombineerd vervoer respectievelijk op 1 juli 1998, 1 juni 1996, 1 januari 2000 en 1 juli 1993 volledig is geliberaliseerd.

1.4. Es lässt sich sagen, dass der internationale Güter- und Personenverkehr auf dem Landwege, der Binnenschiffsverkehr und der kombinierte Verkehr zum 1. Juli 1998, 1. Juni 1996, 1. Januar 2000 bzw. 1. Juli 1993 völlig liberalisiert wurden.


(1) Met Verordening (EG) Nr. 1980/2000 van de Raad van 17 juli 2000 inzake een herzien communautair systeem voor de toekenning van milieukeuren[12] werd beoogd een vrijwillig communautair systeem van milieukeuren in te stellen met het doel producten te bevorderen die gedurende hun volledige levenscyclus een verminderd milieueffect hebben, en de consumenten juiste, niet-misleidende en wetenschappelijk onderbouwde informatie over het milieueffect van producten te verschaffen ...[+++]

(1) Ziel der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 des Rates vom 17. Juli 2000 zur Revision des gemeinschaftlichen Systems zur Vergabe eines Umweltzeichens[12] war die Einrichtung eines freiwilligen gemeinschaftlichen Systems zur Vergabe eines Umweltzeichens zur Förderung von Produkten, die während ihrer gesamten Lebensdauer geringere Umweltauswirkungen haben, und die Bereitstellung genauer, nicht irreführender und wissenschaftlich fundierter Informationen über die Umweltauswirkungen der Produkte für die Verbraucher.


De verordening voorziet in de verplichte installatie van een volledig digitaal controleapparaat in alle nieuwe bedrijfsvoertuigen met ingang van 1 juli 2000 indien aan alle voorwaarden volgens de verordening is voldaan.

Die Verordnung sieht den obligatorischen Einbau eines voll digitalen Kontrollgeräts in alle neuen Nutzfahrzeuge ab dem 1. Juli 2000 vor, sofern alle in der Verordnung vorgesehenen Bedingungen erfüllt sind.


Het gemeenschappelijk standpunt voorziet in de verplichte installatie van een volledig digitaal controleapparaat dat voldoet aan de voorschriften van bijlage I B van de ontwerp-tekst, in alle nieuwe voertuigen met ingang van 1 juli 2000 indien aan alle gestelde voorwaarden is voldaan.

Im gemeinsamen Standpunkt ist der obligatorische Einbau eines voll digitalen Kontrollgeräts in alle neuen Fahrzeuge gemäß Anhang I B ab 1. Juli 2000 vorgesehen, wenn alle festgelegten Voraussetzungen erfüllt sind.




D'autres ont cherché : 17 juli     nr 1980 2000     gedurende hun volledige     vóór 1 juli 2000 volledig     6 juli     juli     geleidelijke maar volledige     5 juli 2000 volledig     25 juli     nr 1623 2000     leveren om volledig     januari     juli 1993 volledig     1 juli     volledig     juli 2000 volledig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2000 volledig' ->

Date index: 2021-06-24
w