Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2005 geopend » (Néerlandais → Allemand) :

De maatregelen zijn aangenomen na een in juli 2005 geopend onderzoek van de Commissie waarin het bestaan van dumping en de benadeling van EG-producenten worden bevestigd.

Der Annahme der Maßnahmen ging eine im Juli 2005 eingeleitete Untersuchung der Kommission voraus, die bestätigt hat, dass es zu Dumping und einer Schädigung von Herstellern in der Gemeinschaft gekommen ist.


« Zijn de bepalingen van de faillissementswet van 8 augustus 1997, en in het bijzonder artikel 72bis van die wet, zoals ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005, in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij het onderzoek van de aanvraag tot bevrijding van de borg noodzakelijkerwijs verbinden met de plaats waar de insolventieprocedure is geopend, met name ten aanzien van de bevoegdheid en de toepasselijke wet, met als gevolg dat de Belgische rechter binnen zijn rechtsmacht uitspraak kan doen ove ...[+++]

« Stehen die Bestimmungen des Konkursgesetzes vom 8. August 1997, insbesondere Artikel 72bis dieses Gesetzes, wie eingefügt durch das Gesetz vom 20. Juli 2005, im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem sie notwendigerweise die Prüfung des Antrags auf Entlastung des Bürgen mit dem Ort der Eröffnung des Insolvenzverfahrens verbinden, insbesondere was die Zuständigkeit und das anwendbare Gesetz betrifft, so dass der belgische Richter innerhalb seiner Gerichtsbarkeit über einen Antrag auf Entlastung eines Sicherheitsleistenden, der im belgischen Staatsgebiet wohnhaft ist und für die Verbindlichkeiten ...[+++]


« Zijn de bepalingen van de faillissementswet van 8 augustus 1997, en in het bijzonder artikel 72bis van die wet, zoals ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005, in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij het onderzoek van de aanvraag tot bevrijding van de borg noodzakelijkerwijs verbinden met de plaats waar de insolventieprocedure is geopend, met name ten aanzien van de bevoegdheid en de toepasselijke wet, met als gevolg dat de Belgische rechter binnen zijn rechtsmacht uitspraak kan doen ove ...[+++]

« Stehen die Bestimmungen des Konkursgesetzes vom 8hhhhqAugust 1997, insbesondere Artikel 72bis dieses Gesetzes, wie eingefügt durch das Gesetz vom 20hhhhqJuli 2005, im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem sie notwendigerweise die Prüfung des Antrags auf Entlastung des Bürgen mit dem Ort der Eröffnung des Insolvenzverfahrens verbinden, insbesondere was die Zuständigkeit und das anwendbare Gesetz betrifft, so dass der belgische Richter innerhalb seiner Gerichtsbarkeit über einen Antrag auf Entlastung eines Sicherheitsleistenden, der im belgischen Staatsgebiet wohnhaft ist und für die Verbindlichkeiten eines Hauptsch ...[+++]


Bovendien heeft de Commissie op verzoek van Polen in juli 2005 een vrijwaringsonderzoek geopend naar de invoer van bevroren aardbeien.

Außerdem leitete die Kommission im Juli 2005 auf einen Antrag Polens hin eine Schutzmaßnahmeuntersuchung betreffend die Einfuhren von gefrorenen Erdbeeren ein.


Bovendien heeft de Commissie op verzoek van Polen in juli 2005 een vrijwaringsonderzoek geopend naar de invoer van bevroren aardbeien.

Außerdem leitete die Kommission im Juli 2005 auf einen Antrag Polens hin eine Schutzmaßnahmeuntersuchung betreffend die Einfuhren von gefrorenen Erdbeeren ein.


De buitensporigtekortprocedure is ten aanzien van Italië geopend in juli 2005, met de aanneming door de Raad van een beschikking uit hoofde van artikel 104, lid 6, betreffende het bestaan van een buitensporig tekort en van een aanbeveling uit hoofde van artikel 104, lid 7, over de maatregelen om dat tekort te verhelpen.

Das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit wurde im Juli 2005 gegen Italien eingeleitet, als der Rat eine Entscheidung nach Artikel 104 Absatz 6 über das Vorliegen eines übermäßigen Defizits und eine Empfehlung nach Artikel 104 Absatz 7 über Maßnahmen zur Korrektur dieses Defizits annahm.


Voor de uitvoering van de concessies die zijn vastgesteld bij de Besluiten 2005/430/EG (3) en 2005/431/EG (4) van de Raad en van de Commissie betreffende de sluiting van Aanvullende Protocollen bij de Europaovereenkomsten waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Bulgarije en Roemenië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese ...[+++]

Zur Anwendung der Zugeständnisse, die in den Beschlüssen 2005/430/EG (3) und 2005/431/EG (4) des Rates und der Kommission über den Abschluss von Zusatzprotokollen zu den Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Bulgarien und Rumänien andererseits zur Berücksichtigung des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Ungarn, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union vorgesehen sind, sollte ...[+++]




D'autres ont cherché : in juli 2005 geopend     20 juli     juli     insolventieprocedure is geopend     polen in juli     vrijwaringsonderzoek geopend     geopend in juli     italië geopend     1 juli     besluiten     tariefcontingenten worden geopend     juli 2005 geopend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2005 geopend' ->

Date index: 2023-12-21
w