Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2008 hebben » (Néerlandais → Allemand) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0678 - EN - Verordening (EG) nr. 678/2008 van de Commissie van 16 juli 2008 tot 97e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa‘ida-netwerk en de Taliban - VERORDENING - r. 678/2008 - VAN DE COMMISSIE // van 16 juli 2008 // ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0678 - EN - Verordnung (EG) Nr. 678/2008 der Kommission vom 16. Juli 2008 zur siebenundneunzigsten Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen - VERORDNUNG - (EG) Nr. 678/ ...[+++]


Verordening (EG) nr. 678/2008 van de Commissie van 16 juli 2008 tot 97e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa‘ida-netwerk en de Taliban

Verordnung (EG) Nr. 678/2008 der Kommission vom 16. Juli 2008 zur siebenundneunzigsten Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen


De gegevens die worden meegedeeld in de inventaris als bedoeld in artikel 109 van Verordening (EG) nr. 479/2008, hebben betrekking op 31 juli van het vorige wijnoogstjaar.

Die Angaben in der Aufstellung gemäß Artikel 109 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 beziehen sich auf den 31. Juli des vorangegangenen Weinwirtschaftsjahrs.


In juli 2008 hebben de douaneautoriteiten van het Verenigd Koninkrijk (HM Revenue Customs, „HMRC”) op de luchthaven van Londen Heathrow (Verenigd Koninkrijk) een uit Hong Kong (China) afkomstige en voor Colombia bestemde lading goederen – mobiele telefoons en toebehoren – gecontroleerd.

Im Juli 2008 inspizierten die Zollbehörden des Vereinigten Königreichs (HM Revenue Customs, im Folgenden: HMRC) am Londoner Flughafen Heathrow eine aus Hong Kong (China) stammende und für Kolumbien bestimmte Ladung Mobiltelefone mit Zubehör.


15 In zijn resolutie van 9 juli 2008 over de rol van de nationale rechter in het Europees rechtsstelsel wijst het Europees Parlement erop dat rechters en officieren van justitie een ontoereikende kennis van het Europees recht hebben, omdat weinigen onder hen op dat gebied een passende opleiding hebben genoten.

15. In seiner Entschließung vom 9. Juli 2008 zur Rolle des einzelstaatlichen Richters im europäischen Rechtsgefüge hat das Europäische Parlament darauf hingewiesen, dass Richter und Staatsanwälte nicht über ausreichende Kenntnisse des europäischen Rechts verfügen, da nur wenige von ihnen auf diesem Gebiet entsprechend ausgebildet sind.


Gelet op de werkmethodes en beleidslijnen die de ministers van Binnenlandse Zaken van de Europese Unie tijdens de informele bijeenkomst van 7 juli 2008 in Cannes uitgestippeld hebben,

unter Hinweis auf die Ansätze und Leitlinien, die aus den Beratungen der Innenminister der Europäischen Union auf ihrer informellen Tagung vom Juli 2008 in Cannes hervorgegangen sind;


"Kinderen hebben recht op bescherming" is de titel van een wedstrijd waarvoor Jacques Barrot, vicevoorzitter van de Europese Commissie voor justitie, vrijheid en veiligheid, vandaag, 31 juli 2008, het startsein heeft gegeven.

Heute, am 31. Juli 2008, gibt der für Justiz, Freiheit und Sicherheit zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission Jacques Barrot den Startschuss für den Jugendwettbewerb "Kinder haben Recht auf Schutz".


Tijdens de eerste topontmoeting van het proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied, die plaatsvond op 13 juli 2008 in Parijs, hebben de staatshoofden en regeringsleiders een gemeenschappelijke verklaring afgelegd (FR) volgens de voorstellen van onderhavige mededeling.

Anlässlich des ersten Gipfeltreffens im Rahmen des Barcelona-Prozesses: Union für das Mittelmeer am 13. Juli 2008 in Paris haben die Staats- und Regierungschefs eine gemeinsame Erklärung (FR) abgegeben die den wichtigsten Vorschlägen dieser Mitteilung folgt.


1. De lidstaten dragen er zorg voor dat de bevoegde autoriteiten uiterlijk 18 juli 2008 actieplannen bestemd voor de beheersing, op hun grondgebied, van lawaai-uitstoot en lawaai-effecten, waar nodig met inbegrip van lawaaivermindering, hebben uitgewerkt voor:

(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass bis zum 18. Juli 2008 von den zuständigen Behörden Aktionspläne ausgearbeitet werden, mit denen in ihrem Hoheitsgebiet Lärmprobleme und Lärmauswirkungen, erforderlichenfalls einschließlich der Lärmminderung, geregelt werden für


Op 13 maart 2008 hebben Mauritanië en de Europese Gemeenschap een nieuw protocol geparafeerd voor de periode van 1 augustus 2008 tot en met 31 juli 2012.

Mauretanien und die Europäische Gemeinschaft haben am 13. März 2008 ein neues Protokoll für den Zeitraum vom 1. August 2008 bis zum 31. Juli 2012 paraphiert.




D'autres ont cherché : 16 juli     nr 678 2008     banden hebben     juli     nr 479 2008     nr 479 2008 hebben     juli 2008 hebben     9 juli     europees recht hebben     7 juli     cannes uitgestippeld hebben     kinderen hebben     hebben     uiterlijk 18 juli     lawaaivermindering hebben     31 juli     maart     maart 2008 hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2008 hebben' ->

Date index: 2021-04-07
w