Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn betaalrekeningen
Richtlijn scheepsuitrusting
Richtlijn uitrusting van zeeschepen

Vertaling van "juli 2014 besloten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen

Richtlinie 2014/90/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 2014 über Schiffsausrüstung und zur Aufhebung der Richtlinie 96/98/EG des Rates | Schiffsausrüstungsrichtlinie


Richtlijn 2014/92 van 23 juli 2014 betreffende de vergelijkbaarheid van de in verband met betaalrekeningen aangerekende vergoedingen, het overstappen naar een andere betaalrekening en de toegang tot betaalrekeningen met basisfuncties | richtlijn betaalrekeningen

Richtlinie 2014/92/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 2014 über die Vergleichbarkeit von Zahlungskontoentgelten, den Wechsel von Zahlungskonten und den Zugang zu Zahlungskonten mit grundlegenden Funktionen | Richtlinie über Zahlungskonten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 31 juli 2014 heeft de Raad besloten de economische en politieke druk op Rusland te versterken door doelgerichtere maatregelen te nemen:

Am 31. Juli 2014 fasste der Rat den Entschluss, den wirtschaftlichen und politischen Druck auf Russland durch zielgerichtetere Maßnahmen zu verstärken:


De Raad heeft in juli 2014 besloten het besluit over de sluiting van de associatieovereenkomst op te splitsen in twee afzonderlijke besluiten, één betreffende de associatieovereenkomst zonder de bepaling over de behandeling van onderdanen van derde landen, en één betreffende de bepaling over de behandeling van onderdanen van derde landen die legaal op het grondgebied van de andere partij werkzaam zijn (artikel 17 van de associatieovereenkomst), omdat deze bepaling volgens de Raad binnen de werkingssfeer van deel III, Titel V, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie valt (artikel 79, lid 2, onder b)). De goedkeuring do ...[+++]

Da der Rat im Juli 2014 beschloss, den Abschluss des Assoziierungsabkommen zwischen der EU und der Ukraine in zwei Beschlüsse aufzuteilen, nämlich in einen Beschluss über das Assoziierungsabkommen ohne die Bestimmung über Behandlung von Drittstaatangehörigen, und in einen Beschluss betreffend die Bestimmung über die Behandlung von Drittstaatsangehörigen, die als Arbeitnehmer im Hoheitsgebiet der jeweils anderen Vertragspartei legal beschäftigt sind, gemäß Artikel 17 des Abkommens, mit der Begründung, letzteres falle in den Anwendungsbereich von Teil III Titel V des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Unio ...[+++]


Op 10 juli 2014 heeft de Raad van bestuur besloten het mandaat van het Coördinatiecomité voor aanbestedingen van het Eurosysteem (EPCO) tot en met 31 december 2019 te verlengen.

Am 10. Juli 2014 hat der EZB-Rat die Verlängerung des Mandats der Koordinierungsstelle für das Beschaffungswesen im Eurosystem (Eurosystem Procurement Coordination Office (EPCO)) bis zum 31. Dezember 2019 beschlossen.


D. overwegende dat de Commissie op 25 juli 2014 heeft besloten haar humanitaire hulp in Gaza op te voeren met 5 miljoen EUR, waarmee sinds het begin van dit jaar in totaal voor 23,5 miljoen EUR hulp is verstrekt;

D. in der Erwägung, dass die Kommission ihre humanitäre Hilfe in Gaza am 25. Juli 2014 um 5 Mio. EUR auf insgesamt 23,5 Mio. EUR seit Jahresbeginn aufstockte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. is verheugd over het initiatief van de Commissie om op 8 juli 2014 in Brussel een coördinatiebijeenkomst op hoog niveau te organiseren, waarop besloten is een organisatiecomité in te stellen dat een dit najaar te houden donorconferentie moet voorbereiden; is verheugd over de uitbetaling van de eerste tranche van de lening uit het nieuwe programma voor macrofinanciële bijstand (MFA II) aan Oekraïne, alsmede over de goedkeuring van een lening van 0,3 miljard USD van de Wereldbank aan Oekraïne voor de moderniser ...[+++]

20. begrüßt, dass die Kommission die Initiative ergriffen und am 8. Juli 2014 in Brüssel eine hochrangige Koordinierungskonferenz internationaler Geldgeber veranstaltet hat, auf der die Gründung eines Organisationskomitees beschlossen wurde, das eine Geberkonferenz im Herbst dieses Jahres vorbereiten soll; begrüßt, dass die erste Kredittranche aus dem neuen Makrofinanzhilfeprogramms der EU für die Ukraine (MFA II) ausgezahlt wurde und dass die Weltbank einen Kredit für die Ukraine in Höhe von 0,3 Mrd. USD gebill ...[+++]


14 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 december 2015 waarbij wordt besloten tot de landinrichting "Erneuville" over te gaan De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikel D.269; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 betreffende de landinrichting van de landeigendommen, de artikelen 2 tot 4; Gelet op ...[+++]

14. APRIL 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Dezember 2015 zur Beschließung der Bodenordnung "Erneuville" Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Sportinfrastrukturen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches für Landwirtschaft, Artikel D.269; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 über die Bodenordnung der ländlichen Güter, Artikel 2 und 4; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur ...[+++]


Nu de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis en de waarborgen waarin zij voorziet op het vlak van de preventieve en curatieve rechtsbescherming, onverkort van toepassing zijn, tot de inobservatiestelling enkel kan besloten worden door een rechter, die beslissing enkel kan genomen worden wanneer er redenen bestaan om aan te nemen dat de betrokkene zich bevindt in een in artikel 9 van de Interneringswet 2014 bedoelde toestand e ...[+++]

Da das Gesetz vom 20. Juli 1990 über die Untersuchungshaft mit den darin vorgesehenen Garantien hinsichtlich des vorbeugenden und heilenden Rechtsschutzes unverkürzt Anwendung finden, die Unterbringung zur Beobachtung nur durch einen Richter beschlossen werden kann, diese Entscheidung nur getroffen werden kann, wenn es Gründe zur Annahme gibt, dass der Betroffene sich in einem Zustand im Sinne von Artikel 9 des Internierungsgesetzes 2014 befindet und die Un ...[+++]


X. overwegende dat er in het TBT-verslag van de VS uit 2014 wordt vermeld dat er bezorgdheid heerst in de sector voor chemische stoffen en gewasbescherming in de VS met betrekking tot de te ontwikkelen op gevaren gebaseerde cut off-criteria voor hormoonontregelaars en dat de VS zowel bilateraal als bij de vergaderingen van het TBT- en het SPS-comité van de WTO zijn bezorgdheid heeft geuit over het voorstel van DG Milieu; overwegende dat de Commissie in juli 2013 heeft besloten een effectbeoordeling uit te voeren ...[+++]

X. in der Erwägung, dass im TBT-Bericht 2014 der USA die Bedenken der Chemie- und der Pflanzenschutzmittelindustrie der USA hinsichtlich der Entwicklung gefahrenbasierter Ausschlusskriterien für Stoffe mit endokriner Wirkung aufgeführt werden und dass die USA dem Bericht zufolge sowohl bilateral als auch in den Sitzungen der TBT- und SPS-Ausschüsse der WTO ihre Bedenken gegen den Vorschlag der GD Umwelt geäußert haben; in der Erwägung, dass die Kommission beschlossen hat, im Juli 2013 eine Folgenabschätzung über die Entwicklung von ...[+++]


F. overwegende dat de Raad van de Europese Unie op 3 juli 2013 heeft besloten het mandaat van de EUBAM Rafah op basis van het huidige mandaat met nog eens twaalf maanden te verlengen, van 1 juli 2013 tot en met 30 juni 2014;

F. in der Erwägung, dass der Rat der Europäischen Union am 3. Juli 2013 beschlossen hat, das Mandat der EU BAM Rafah auf der Grundlage ihres derzeitigen Mandats für weitere 12 Monate (vom 1. Juli 2013 bis zum 30. Juni 2014) zu verlängern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2014 besloten' ->

Date index: 2021-11-04
w