Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begin der onderhandelingen
Begin van brand
Begin van de voogdij
Begin van schriftelijk bewijs
Begin- en eindbalans
Beginning of tape marker
Informatie-beginmarkering
Markeerder van het begin van de band
Markering van het begin van de band
Uitgericht aan het begin
Uitlijning-bij-begin

Traduction de «juli en begin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginning of tape marker | informatie-beginmarkering | markeerder van het begin van de band | markering van het begin van de band

Bandanfangsmarke


uitgericht aan het begin | uitlijning-bij-begin

linksbündig | startbündig


begin- en eindbalans

Vermögensbilanzen am Jahresanfang und am Jahresende


begin der onderhandelingen

Eröffnung der Verhandlungen






begin van schriftelijk bewijs

Ansatz eines schriftlichen Beweises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bulgarije – overstromingen in de zomer: Eind juli en begin augustus 2014 leidde zware regenval tot aanzienlijke schade aan openbare en particuliere infrastructuur, bedrijven, particuliere woonhuizen en bezittingen, en de landbouwsector in de regio Severozapaden.

Bulgarien – Überschwemmungen im Sommer: Ende Juli und Anfang August 2014 kam es zu schweren Regenfällen, die in der Region Severozapaden erhebliche Schäden an öffentlichen und privaten Infrastruktureinrichtungen, Unternehmen, Wohnhäusern und Gütern sowie in der Landwirtschaft verursachten.


Vervolgens is tijdens de meest recente Raadszitting met ingang van 1 juli 1996 het begin van het verkoopseizoen voor elk jaar op 1 juli vastgesteld.

Danach wurde auf der letzten Tagung des Rates beschlossen, ab 1. Juli 1996 das Wirtschaftsjahr jeweils am 1. Juli jedes Jahres beginnen zu lassen.


Melk en zuivelprodukten De datum van het begin van het melkprijsjaar wordt verschoven van 1 april naar 1 juli en er komt een rechtsgrondslag voor het beheer door de Commissie van tariefcontingenten die zijn ingesteld ingevolge bilaterale overeenkomsten met derde landen.

Milch und Milcherzeugnisse Verschiebung des Beginns des Milchwirtschaftsjahres vom 1. April auf den 1. Juli und Schaffung einer Rechtsgrundlage für die Verwaltung der im Anschluß an bilaterale Abkommen mit Drittländern eingerichteten Zollkontingente durch die Kommission.


Eind juli en begin augustus is deze trieste stand in slechts vijf dagen opgevoerd met meer dan 500 vrouwen, die het slachtoffer zijn geworden van massaverkrachtingen.

Ende Juli und Anfang August sind in nur fünf Tagen mehr als 500 Frauen als Opfer von Massenvergewaltigung zu dieser makabren Anzahl hinzugekommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat volgens VN-bronnen eind juli en begin augustus 242 verkrachtingen plaatsvonden in en rondom het dorp Luvungi, dat zich op slechts 30 kilometer van een VN-basis bevindt, en dat sinds juli in totaal meer dan 500 verkrachtingen in deze regio plaatsvonden; overwegende dat het volgens berichten om systematische en georganiseerde verkrachtingen ging,

F. in der Erwägung, dass UN-Angaben zufolge Ende Juli und Anfang August in dem nur 30 Kilometer von einem UN-Stützpunkt entfernten Dorf Luvungi und seiner Umgebung 242 Vergewaltigungen verübt wurden und seit Juli insgesamt über 500 Vergewaltigungen in dieser Region zu verzeichnen sind, ferner in der Erwägung, dass es sich Berichten zufolge bei diesen Übergriffen um organisierte und systematische Vergewaltigungen handelt,


Hoewel ze op zich al verschrikkelijk zijn, vormen de verkrachtingen die eind juli en begin augustus hebben plaatsgevonden slechts één episode in de hele reeks tragische gebeurtenissen.

Die Vergewaltigungen, die Ende Juli und Anfang August begangen wurden, obwohl selbst schrecklich, sind nur eine Episode in einer ganzen Reihe tragischer Ereignisse.


H. overwegende dat de plaatsvervangend secretaris-generaal van de VN voor vredeshandhaving, Atul Khare, heeft toegegeven dat de VN-vredestroepen er eind juli en begin augustus niet in zijn geslaagd de burgers te beschermen tegen systematische verkrachtingen door gewapende strijders in Oost-Congo, en dat hij hiervan pas op 12 augustus in kennis is gesteld,

H. in der Erwägung, dass der stellvertretende Generalsekretär der Vereinten Nationen für UN-Friedensmissionen Atul Khare eingeräumt hat, dass es den UN-Friedenstruppen nicht gelungen ist, die Zivilisten vor den systematischen Vergewaltigungen durch bewaffnete Truppen im Ostkongo Ende Juli und Anfang August zu bewahren und die UN erst am 12. August davon in Kenntnis gesetzt wurde,


De Commissie merkt op dat vele aanbieders reeds begin juli het Eurotarief hebben ingevoerd, terwijl andere tot 30 juli, de laatste dag dus, hebben gewacht.

Die Kommission stellt fest, dass viele Betreiber den Eurotarif bereits seit Anfang Juli anbieten, wohingegen andere den Stichtag 30. Juli abgewartet haben.


Het voorzitterschap merkte op dat sinds begin juli bilateraal overleg heeft plaatsgehad tussen het voorzitterschap, de Commissie en de meest betrokken delegaties om samen na te gaan op welke grondslag het voorzitterschap reeds in september een in overleg met de Commissie opgesteld ontwerp-compromis kan indienen.

Der Vorsitz teilte mit, dass er seit Anfang Juli bilaterale Gespräche mit der Kommission und den in erster Linie betroffenen Delegationen geführt habe, um die Möglichkeiten für eine Verständigung zu sondieren, damit er bereits im September einen im Einvernehmen mit der Kommission ausgearbeiteten Kompromissvorschlag des Vorsitzes vorlegen könne.


Commissielid LIIKANEN presenteerde de Raad een voorstel voor een nieuw besluit betreffende eigen middelen, dat door zijn Instelling op 8 juli is aangenomen ingevolge de conclusies van de Europese Raad van Berlijn en dat begin 2002 van kracht zal worden.

Das Mitglied der Kommission Herr Liikanen legte dem Rat einen Vorschlag für einen neuen Eigenmittelbeschluß dar, den die Kommission am 8. Juli als Folge der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Berlin) angenommen hat und der Anfang 2002 in Kraft treten soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli en begin' ->

Date index: 2023-08-23
w