Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CWV
Conventionelewapensverdrag
Dubieuze-Wapensverdrag
Kennis hebben over zoetwaterecosystemen
VN-visbestandenovereenkomst van 1995
Verdrag over onmenselijke wapens

Traduction de «juli over hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände


kennis hebben over zoetwaterecosystemen

Verständnis von Süßwasserökosystemen


bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden

Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10.Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von Fischbeständen,die sowohl innerhalb als auch außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszonen vorkommen(gebietsübergreifende Bestände),und von weit wandernden Fischbeständen durch die Europäische Gemeinschaft


Conventionelewapensverdrag | Dubieuze-Wapensverdrag | Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | Verdrag over onmenselijke wapens | CWV [Abbr.]

Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen | Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können | Übereinkommen über inhumane Waffen | VN-Waffenübereinkommen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 25 juli 2002 hebben de Portugese autoriteiten meegedeeld dat het overheidstekort over het jaar 2001 4,1% van het BBP had bedragen, dus duidelijk meer dan de referentiewaarde van 3%.

In Portugal verkündete die Regierung am 25. Juli 2002, dass das gesamtstaatliche Haushaltsdefizit für das Jahr 2001 4,1 % des BIP betrug und somit den Referenzwert von 3 % des BIP deutlich überstieg.


Eind juli 2002 hebben Malta, Slowakije, Slovenië en Hongarije ook overeenstemming over dit hoofdstuk bereikt met de Commissie.

Ende Juli 2002 kamen auch Malta, die Slowakei, Slowenien und Ungarn mit der Kommission zu einer Einigung über dieses Kapitel.


De lidstaten zijn eveneens geraadpleegd: in verschillende Raadsformaties, in het kader van het Europees Forum voor de lidstaten, naar aanleiding van de conferentie over cyberbeveiliging die de Europese Commissie en de Europese dienst voor extern optreden op 6 juli 2012 hebben gehouden, en in gespecialiseerde bilaterale vergaderingen die op verzoek van individuele lidstaten zijn belegd.

Die Konsultation der Mitgliedstaaten erfolgte in mehreren einschlägigen Ratsformationen, im Rahmen des Europäischen Forums der Mitgliedstaaten (EFMS), auf der von der Kommission und dem Europäischen Auswärtigen Dienst organisierten Konferenz zum Thema Cybersicherheit am Juli 2012 wie auch und in besonderen bilateralen Treffen, die auf Wunsch einzelner Mitgliedstaaten stattfanden.


Op 20 juli 2015 hebben, in het licht van de specifieke situaties van de lidstaten, de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, bij consensus een resolutie aangenomen over het herplaatsen vanuit Italië en Griekenland van 40 000 personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben.

Am 20. Juli 2015 wurde unter Berücksichtigung der besonderen Situationen der Mitgliedstaaten einvernehmlich eine Entschließung der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Umsiedlung von 40 000 Personen, die unzweifelhaft internationalen Schutz benötigen, aus Griechenland und Italien angenommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de besprekingen wisselden de deelnemers van gedachten over het verslag dat deskundigen na de vergaderingen op technisch niveau van 7‑8 juni en 4‑5 juli 2015 hebben opgesteld en waarin een consensus inzake praktische oplossingen voor de bedenkingen van Rusland wordt geformuleerd.

In den Gesprächen tauschten sich die Teilnehmer über den Bericht aus, der nach den Treffen auf fachlicher Ebene am 7./8. Juni und am 4./5. Juli 2015 von Sachverständigen verfasst wurde und der einvernehmliche praktische Antworten auf die Bedenken Russlands zum Gegenstand hat.


In hun gezamenlijke brief aan de 28 staatshoofden en regeringsleiders van de EU van 23 juli 2013 hebben voorzitters Barroso en Van Rompuy hun standpunt over de belangrijkste onderwerpen van de G20-top uiteengezet.

Kommissionspräsident Barroso und Ratspräsident Van Rompuy haben in ihrem gemeinsamen Schreiben vom 23. Juli 2013 an die Staats- und Regierungschefs der 28 EU-Mitgliedstaaten ihre Positionen zu den zentralen Themen des G20-Gipfels dargelegt.


8. Landen die zich door ondertekening van het memorandum van overeenstemming over de voorbereiding van de Survey of Health, Ageing and Retirement in Europe (15 juli 2009) hebben verbonden ten aanzien van het Share-Eric, mogen waarnemend lid zonder stemrecht van de algemene vergadering worden, totdat zij overeenkomstig artikel 16 zijn toegetreden tot het Share-Eric.

(8) Länder, die durch die Unterzeichnung der Absichtserklärung (15. Juli 2009) über die Vorbereitung des Survey of Health, Ageing and Retirement in Europe eine Verpflichtung gegenüber dem SHARE-ERIC eingegangen sind, können als Beobachter nichtstimmberechtigte Mitglieder des Rates werden, bis sie dem SHARE-ERIC gemäß Artikel 16 beigetreten sind.


Op 12 juli 1995 hebben het EVV, de CEEP en de UNICE het in artikel 4 van de Overeenkomst betreffende de sociale politiek bedoelde onderhandelingsproces ingeleid over de kwestie van de combinatie van het beroeps- en het gezinsleven.

Am 12. Juli 1995 haben EGB, CEEP und UNICE in der Frage der Vereinbarkeit von Familie und Beruf das in Artikel 4 des Abkommens über die Sozialpolitik vorgesehene Verhandlungsverfahren eingeleitet.


De Europese Unie is verheugd erover dat de Ivorianen zich overeenkomstig het door het overgangsbewind aangekondigde tijdschema op 23 en 24 juli 2000 hebben kunnen uitspreken over hun toekomstige grondwet.

Die Europäische Union begrüßt, daß sich die Ivorer am 23. und 24. Juli 2000 gemäß dem von der Übergangsregierung angekündigten Zeitplan zu ihrer künftigen Verfassung haben äußern können.


De Europese Unie is verheugd erover dat de Ivorianen zich overeenkomstig het door het overgangsbewind aangekondigde tijdschema op 23 en 24 juli 2000 hebben kunnen uitspreken over hun toekomstige grondwet.

Die Europäische Union begrüßt, daß sich die Ivorer am 23. und 24. Juli 2000 gemäß dem von der Übergangsregierung angekündigten Zeitplan zu ihrer künftigen Verfassung haben äußern können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli over hebben' ->

Date index: 2021-01-18
w