Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 1988 respectievelijk " (Nederlands → Duits) :

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1, 15°, [van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststellin ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Entscheiden Nrn. 235. 137 und 235.136 vom 20. Juni 2016 in Sachen der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Roche » AG beziehungsweise der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Amgen » AG gegen den belgischen Staat - intervenierende Partei: die « Sandoz » AG -, deren Ausfertigungen am 27. Juni und am 11. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Stehen Artikel 1 Nr. 15 [des königlichen Erlasses vom 21. ...[+++]


Art. 11. § 1. In artikel 3 van het decreet van 28 juni 1988 houdende regeling van de erkenning en de subsidiëring van verenigingen voor amateuristische kunstbeoefening worden de eerste vijf streepjes respectievelijk vervangen door de nummers 1° tot 5°.

Art. 11 - § 1 - In Artikel 3 des Dekretes vom 28. Juni 1988 zur Regelung der Anerkennung und Bezuschussung von Amateurkunstvereinigungen werden die ersten fünf Spiegelstriche jeweils mit Nummern von 1 bis 5 versehen.


Bij hun verzoekschrift hebben de verzoekende partijen een kopie gevoegd van hun statuten zoals bekendgemaakt in de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad van 30 juni 1988, respectievelijk 25 september 1969.

Ihrer Klageschrift haben die klagenden Parteien eine Kopie ihrer Satzung, wie sie in den Anlagen zum Belgischen Staatsblatt vom 30. Juni 1988 bzw. 25. September 1969 veröffentlicht wurde, hinzugef)gt.


Overwegende dat voor kostuums en combinaties, andere dan van brei- of haakwerk, voor heren en jongens, van de categorie van produkten nr. 16 (volgnummer 40.0160), japonnen voor dames en meisjes, van de categorie van produkten nr. 26 (volgnummer 40.0260), en rokken voor dames en meisjes, van de categorie van produkten nr. 27 (volgnummer 40.0270), het plafond respectievelijk 50 000, 280 000 en 208 000 stuks bedraagt; dat op 2 juni 1988 de invoer van deze produkten in de Gemeenschap van oorsprong uit Pakistan, waarv ...[+++]

Für Anzuege und Kombinationen, andere als aus Gewirken, für Männer und Knaben, der Warenkategorie Nr. 16 (lfd. Nr. 40.0160), Kleider für Frauen und Mädchen, der Warenkategorie Nr. 26 (lfd. Nr. 40.0260), sowie Röcke für Frauen und Mädchen, der Warenkategorie Nr. 27 (lfd. Nr. 40.0270), ist der Plafond auf 50 000, 280 000 bzw. 208 000 Stück festgesetzt.


6. De onderafdeling betreffende de uitgaven van het EOGFL, afdeling Garantie, omvat een monetaire reserve waarvan de voorwaarden voor opneming, gebruik en financiering zijn bepaald bij respectievelijk Beschikking 88/377/EEG van de Raad van 24 juni 1988 betreffende de begrotingsdiscipline (19) en Besluit 88/376/EEG, Euratom, alsmede de toepassingsbepalingen daarvan.

(6) Der Teileinzelplan für die Ausgaben des EAGFL, Abteilung Garantie, enthält eine Währungsreserve, deren Bedingungen betreffend Einsetzung, Verwendung und Finanzierung in der Entscheidung 88/377/EWG des Rates vom 24. Juni 1988 betreffend die Haushaltsdisziplin (19) und in dem Beschluß 88/376/EWG, Euratom vom 24. Juni 1988 über das System der Eigenmittel der Gemeinschaften sowie in den dazu erlassenen Durchführungs bestimmungen festgelegt sind.




Anderen hebben gezocht naar : 20 juni     december     juni 2016 respectievelijk     28 juni     juni     vijf streepjes respectievelijk     30 juni     juni 1988 respectievelijk     plafond respectievelijk     24 juni     bepaald bij respectievelijk     juni 1988 respectievelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1988 respectievelijk' ->

Date index: 2024-07-22
w