Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Traduction de «juni 1995 hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien de in september 1995 in Peking gehouden vierde Wereldvrouwenconferentie, de verklaring van Peking en het in Peking onderschreven actieprogramma (Platform for Action), alsmede de daaropvolgende slotdocumenten die tijdens de speciale VN-vergaderingen Peking +5, Peking +10 en Peking +15 op respectievelijk 9 juni 2000, 11 maart 2005 en 2 maart 2010 zijn aangenomen en verdere acties en initiatieven voor de uitvoering van de verklaring van Peking en het actieprogramma betreffen, waarin de lidstaten beloofd ...[+++]

– unter Hinweis auf die Vierte Weltfrauenkonferenz von Beijing vom September 1995, die Erklärung und die Aktionsplattform von Beijing sowie die entsprechenden Abschlussdokumente, die anlässlich der nachfolgenden Sondertagungen der Vereinten Nationen Beijing +5, Beijing +10 und Beijing +15 über weitere Maßnahmen und Initiativen zur Umsetzung der Erklärung und der Aktionsplattform von Beijing am 9. Juni 2000, am 11. März 2005 bzw. am 2. März 2010 angenommen wurden und in denen ...[+++]


5. roept de Commissie eveneens op na te gaan of de terzake bevoegde instanties hebben voldaan aan de verplichtingen van Richtlijn 1995/21/EG van 19 juni 1995 betreffende de naleving, met betrekking tot de schepen die gebruikmaken van de havens in de Gemeenschap en varen in de onder de jurisdictie van de lidstaten vallende wateren, van internationale normen op het gebied van de veiligheid van schepen, voorkoming van verontreiniging en leef- en werkomstandigheden aan boord, en van richtlijn 2004 ...[+++]

5. fordert die Europäische Kommission ferner auf, festzustellen, ob die zuständigen Behörden die Verpflichtungen erfüllt haben, die sich aus der Richtlinie 1995/21/EWG vom 19. Juni 1995 zur Durchsetzung internationaler Normen für die Schiffssicherheit, die Verhütung von Verschmutzung und die Lebens- und Arbeitsbedingungen an Bord von Schiffen, die Gemeinschaftshäfen anlaufen und in Hoheitsgewässern der Mitgliedstaaten fahren, sowie aus der Richtlinie 2004/35/EWG vom 21. April 2004 über die Umwelthaftung zur Verm ...[+++]


« Het koninklijk besluit van 29 december 1992 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 december 1992 en bij het koninklijk besluit van 30 juni 1995, wordt bekrachtigd voor de periode dat het uitwerking had ».

« Der Königliche Erlass vom 29. Dezember 1992 über die allgemeine Regelung, den Besitz, den Verkehr und die Kontrollen der Akzisenprodukte, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 29. Dezember 1992 und 30. Juni 1995, wird für den Zeitraum, in dem er wirksam war, bestätigt ».


3. De bij artikel 9 van Richtlijn 95/18/EG van de Raad van 19 juni 1995 betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen opgelegde verzekeringsplicht, voor zover zij te maken heeft met de aansprakelijkheid ten aanzien van reizigers, houdt in dat een spoorwegonderneming zich verzekert tot een niveau dat toereikend is om te waarborgen dat alle schadevergoedingsgerechtigden het volledige bedrag ontvangen waarop zij overeenkomstig deze verordening recht hebben.

(3) Die Versicherungspflicht bezüglich der Haftung für Fahrgäste gemäß Artikel 9 der Richtlinie 95/18/EG des Rates vom 19. Juni 1995 über die Erteilung von Genehmigungen an Eisenbahnunternehmen ist als Pflicht eines Eisenbahnunternehmens zu verstehen, über einen Versicherungsschutz in einer Höhe zu verfügen, der ausreicht, alle zu Schadenersatz Berechtigten voll mit den Beträgen zu entschädigen, auf die sie nach der vorliegenden Verordnung Anrecht haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft namens de Gemeenschap en conform de door de Raad op 7 juni 1995 verstrekte richtsnoeren deelgenomen aan de onderhandelingen die van 12 tot en met 16 juni 1995 in Den Haag hebben plaatsgevonden.

Die Kommission hat im Namen der Gemeinschaft entsprechend den Verhandlungsrichtlinien des Rates vom 7. Juni 1995 an der Verhandlungstagung vom 12. bis 16. Juni 1995 in Den Haag teilgenommen.


De bestreden bepaling en het besluit van 12 juni 1995 hebben geen identiek toepassingsgebied.

Die angefochtene Bestimmung und der Erlass vom 12. Juni 1995 hätten keinen identischen Anwendungsbereich.


In juni 1995 hebben de staatshoofden en regeringsleiders in Cannes de Adviescommissie gevraagd de haalbaarheid van een Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat te bestuderen.

Im Juni 1995 forderten die in Cannes tagenden Staats- und Regierungschefs die Beratende Kommission auf, zu prüfen, ob die Einrichtung einer Europäischen Beobachtungsstelle für rassistische und fremdenfeindliche Phänomene realisierbar ist.


G. overwegende dat een aantal lidstaten niet eens voorstellen heeft ingediend, hoewel deze reeds in juni 1995 binnen hadden moeten zijn en dat enkele lidstaten zich bij hun keuze van gebieden hebben laten leiden door beperkende en bekrompen overwegingen om te zorgen voor een gunstige "staat van instandhouding” van de meest bedreigde habitats en soorten, overeenkomstig artikel 4 van de habitat-richtlijn,

G. in der Erwägung, daß einige Mitgliedstaaten bisher nicht einmal Vorschläge vorgelegt haben, die eigentlich bis Juni 1995 vorliegen sollten, sowie in der Erwägung, daß mehrere Mitgliedstaaten bei ihrer Auswahl der Schutzgebiete ein restriktives und eng definiertes Konzept im Hinblick auf die Gewährleistung eines "günstigen Erhaltungszustands” der am meisten gefährdeten Lebensräume und Arten gemäß Artikel 4 der Habitat-Richtlinie zugrunde gelegt haben,


Tussen januari 1995 en juni 1996 hebben 17 landen met bilaterale schulden jegens de Club van zijn schulden kwijtgescholden (Oeganda, Bolivië, Mali en Guyana).

Zwischen Januar 1995 und Juni 1996 haben 17 bilaterale Schuldner des Paris Clubs nach den Bedingungen von Neapel umgeschuldet, aber nur 4 wurden Schulden erlassen (Uganda, Bolivien, Mali, Guyana).


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 18 juni 1996 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 19 juni 1996, hebben de n.v. Bank Dewaay, met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Anspachlaan 1, bus 39, en de n.v. Dewaay, Servais en Cie, met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Anspachlaan 1, bus 10, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 11, 12 en 28, eerste lid, van de wet van 20 december 1995 houdende ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 18. Juni 1996 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 19. Juni 1996 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Banque Dewaay AG, mit Gesellschaftssitz in 1000 Brüssel, boulevard Anspach 1, Bk. 39, und die Dewaay, Servais et Cie AG, mit Gesellschaftssitz in 1000 Brüssel, boulevard Anspach 1, Bk. 10, Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 11, 12 und 28 Absatz 1 des Gesetzes vom 20. Dezember 1995 über steuerliche, finanzielle und verschiedene Bestimmungen, veröffentlicht ...[+++]




D'autres ont cherché : juni 1995 hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1995 hebben' ->

Date index: 2021-02-21
w