Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 1996 gehouden » (Néerlandais → Allemand) :

In zoverre artikel 87, 1°, van de wet van 4 augustus 1996 ook betrokken is, dient rekening te worden gehouden met het arrest nr. 77/2013 van 6 juni 2013, waarbij het Hof heeft geoordeeld dat die bepaling, waarvan de draagwijdte in detail is omschreven in de artikelen 51 en 52 van het koninklijk besluit van 25 januari 2001, de artikelen 12 en 14 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 7.1 van het Europees Verdrag voor de r ...[+++]

Insofern Artikel 87 Nr. 1 des Gesetzes vom 4. August 1996 ebenfalls betroffen ist, ist der Entscheid Nr. 77/2013 vom 6. Juni 2013 zu berücksichtigen, in dem der Gerichtshof geurteilt hat, dass diese Bestimmung, deren Tragweite ausführlich in den Artikeln 51 und 52 des königlichen Erlasses vom 25. Januar 2001 beschrieben ist, nicht gegen die Artikel 12 und 14 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 7 Absatz 1 der Europäischen Me ...[+++]


In afwijking van paragraaf 1, tweede lid, is de aanvrager, indien overeenkomstig artikel 8, § 4, tweede lid, van het decreet van 11 september 1985 tot organisatie van de evaluatie van de milieu-effecten of artikel 26, § 4, van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen er een milieuonderzoek verricht dient te worden, ertoe gehouden een nieuwe aanvraag in te dienen samen met het effectenonderzoek.

In Abweichung von Paragraph 1, Absatz 2 und wenn in Anwendung des Artikels 8, § 4, Absatz 2 des Dekrets vom 11. September 1985 zur Organisation der Bewertung der Ein- und Auswirkungen auf die Umwelt in der Wallonischen Region oder des Artikels 26, § 4 des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle eine Umweltverträglichkeitsprüfung vorgelegt werden muss, ist der Antragsteller verpflichtet, einen neuen Antrag unter Beifügung der Umweltverträglichkeitsprüfung vorzulegen.


Het betreft de voor menselijke consumptie ongeschikt verklaarde producten waarvan de lijst is vastgesteld in het besluit van 17 maart 1992 betreffende de voorwaarden waaraan de slachthuizen van voor vleesproductie gehouden dieren moeten voldoen voor de productie en het op de markt brengen van vers vlees en tot vaststelling van de voorwaarden voor de sanitaire inspectie van de slachthuizen en in het besluit van 8 juni 1996 tot vaststelling van de voorwaarden voor de postmortemkeuring van pluimvee, waarbij een aanta ...[+++]

Sie betreffen die als ungeeignet für den menschlichen Verzehr bezeichneten Erzeugnisse, deren Liste festgelegt ist in den Erlassen vom 17. März 1992 über die Bedingungen, denen Schlachthöfe für Schlachttiere für die Produktion und das Inverkehrbringen von Frischfleisch genügen müssen, sowie zur Festlegung der Bedingungen für die Hygienekontrolle dieser Betriebe, sowie vom 8. Juni 1996 zur Festlegung der Bedingungen für die Schlachtkörperuntersuchung von Geflügel und insbesondere zur Umsetzung verschiedener Richt ...[+++]


Bij dit besluit, dat was genomen op basis van het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen (ESR 79), kon nog geen rekening worden gehouden met de laatste wijzigingen in de statistische methodologie die in Verordening (EG) nr. 2223/96 van 25 juni 1996 inzake het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen in de Gemeenschap (ESR 95) zijn vastgesteld.

Diese Entscheidung des Rates beruhte auf dem europäischen System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen (ESVG 79) und konnte damit die jüngsten Entwicklungen der statistischen Methodik aufgrund der Verordnung des Rates Nr. 2223/96 vom 25. Juni 1996 zum europäischen System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Gemeinschaft (ESVG 95) noch nicht berücksichtigen.


H. eraan herinnerend dat de vorige algemene verkiezingen van juni 1996 in het oog werden gehouden door de EU die enkele onregelmatigheden opmerkte maar tot de slotsom kwam dat de verkiezingen in grote lijnen overeenkomstig de regels verliepen en dat de burgers van Bangladesh in staat waren hun democratische keuze te bepalen,

H. unter Hinweis darauf, dass die vorherigen allgemeinen Wahlen im Juni 1996 von der Europäischen Union überwacht wurden, die gewisse Missstände feststellte, jedoch zu der Schlussfolgerung gelangte, dass die Wahlen grundsätzlich vorschriftsmäßig durchgeführt worden seien und die Bevölkerung von Bangladesch die Möglichkeit gehabt habe, eine demokratische Entscheidung zu treffen,


De laatst bekende vergadering werd op 9 juni 1996 te Zürich gehouden (ABB, aanvullend antwoord, blz. 17).

Das letzte bekannte Treffen fand am 9. Juni 1996 in Zürich statt (ergänzende Antwort von ABB, S. 17).


14. wijst op het belang van het rapport van de in Leipzig (Duitsland) in juni 1996 in het kader van de FAO gehouden internationale technische conferentie over genetische hulpbronnen.

14. betont die Bedeutung des Berichts der internationalen Fachkonferenz über die Genressourcen, die im Juli 1996 im Rahmen der FAO in Leipzig (Bundesrepublik Deutschland) stattgefunden hat.


32. wijst op het belang van het rapport van de in Leipzig (Duitsland) in juni 1996 in het kader van de FAO gehouden internationale technische conferentie over genetische hulpbronnen.

32. betont die Bedeutung des Berichts der internationalen Fachkonferenz über die Genressourcen, die im Juli 1996 im Rahmen der FAO in Leipzig (Bundesrepublik Deutschland) stattgefunden hat.


C. gezien de omvangrijke internationale maatregelen van de Verenigde Naties voor de instandhouding van de biologische verscheidenheid en de genetische hulpbronnen in de landbouw, met name de in het kader van de in 1992 te Rio de Janeiro vastgestelde "Agenda 21" en de in juni 1996 gehouden bijzondere FAO-conferentie over de instandhouding van de genetische hulpbronnen,

C. unter Hinweis auf die umfangreichen internationalen Bemühungen der Vereinten Nationen zur Erhaltung der biologischen Vielfalt und der genetischen Ressourcen in der Landwirtschaft, insbesondere der im Rahmen der 1992 in Rio beschlossenen “Agenda 21" und der im Juni 1996 durchgeführten Sondertagung der FAO zur Erhaltung der genetischen Ressourcen,


(13) Overwegende dat de maatregelen tot vermindering van de luchtverontreinigende emissies vanaf het jaar 2000 een onderdeel moeten vormen van een geïntegreerde meersporenaanpak welke alle maatregelen omvat die een vermindering beogen van de door het wegverkeer veroorzaakte luchtverontreiniging; dat alle in artikel 4 van Richtlijn 94/12/EG genoemde parameters relevant zijn; dat voor de eisen die vanaf 2000 gelden de doelstelling voor lichte bedrijfsvoertuigen zou moeten zijn het instellen van even strenge normen als voor personenauto's die gebruik maken van een emissieverminderingstechnologie van een uniform technisch niveau, waarbij rekening wordt gehouden met de bi ...[+++]

(13) Die Maßnahmen zur Verringerung der luftverunreinigenden Emissionen ab dem Jahr 2000 sind Teil eines integrierten und vielschichtigen Konzepts, das sämtliche Maßnahmen zur Verringerung der Luftverunreinigung durch den Straßenverkehr umfaßt. Alle in Artikel 4 der Richtlinie 94/12/EWG aufgeführten Parameter sind einschlägig. Im Hinblick auf die Anforderungen des Jahres 2000 müßte die Zielsetzung für leichte Nutzfahrzeuge darin bestehen, daß ebenso strenge Anforderungen wie für Personenkraftwagen festgelegt werden, und zwar unter Nutzung einer Emissionsbegrenzungstechnologie von einheitlicher technischer Qualität; dabei ist den besonde ...[+++]




D'autres ont cherché : 6 juni     augustus     worden gehouden     27 juni     juni     ertoe gehouden     8 juni     vleesproductie gehouden     25 juni     rekening worden gehouden     verkiezingen van juni     oog werden gehouden     zürich gehouden     in juni     fao gehouden     juni 1996 gehouden     vóór eind juni     eind juni     rekening wordt gehouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1996 gehouden' ->

Date index: 2021-07-29
w